11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolator, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.

Read full chapter

11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.

11 But now I am writing to you not to associate with anyone (A)who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler—not even to eat with such a one.

Read full chapter

11 But actually, I wrote[a] you not to associate with anyone who claims to be a brother or sister(A) and is sexually immoral or greedy, an idolater or verbally abusive, a drunkard(B) or a swindler. Do not even eat with such a person.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:11 Or But now I am writing

11 But [a]actually, I wrote to you not to associate [b]with any so-called (A)brother if he is an immoral person, or covetous, or (B)an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler—not even to eat with such a one.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:11 Lit now
  2. 1 Corinthians 5:11 Lit together if any man called a brother is