1 Chronicles 5
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
Descendants of Reuben
5 The sons of Reuben the firstborn of Israel. (He was the firstborn, but because he defiled his father’s bed his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, so that he is not enrolled in the genealogy according to the birthright; 2 though Judah became prominent among his brothers and a ruler came from him, yet the birthright belonged to Joseph.) 3 The sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 4 The sons of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, 5 Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, 6 Beerah his son, whom King Tilgath-pilneser of Assyria carried away into exile; he was a chieftain of the Reubenites. 7 And his kindred by their families, when the genealogy of their generations was reckoned: the chief, Jeiel, and Zechariah, 8 and Bela son of Azaz, son of Shema, son of Joel, who lived in Aroer, as far as Nebo and Baal-meon. 9 He also lived to the east as far as the beginning of the desert this side of the Euphrates, because their cattle had multiplied in the land of Gilead. 10 And in the days of Saul they made war on the Hagrites, who fell by their hand; and they lived in their tents throughout all the region east of Gilead.
Descendants of Gad
11 The sons of Gad lived beside them in the land of Bashan as far as Salecah: 12 Joel the chief, Shapham the second, Janai, and Shaphat in Bashan. 13 And their kindred according to their clans: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven. 14 These were the sons of Abihail son of Huri, son of Jaroah, son of Gilead, son of Michael, son of Jeshishai, son of Jahdo, son of Buz; 15 Ahi son of Abdiel, son of Guni, was chief in their clan; 16 and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon to their limits. 17 All of these were enrolled by genealogies in the days of King Jotham of Judah, and in the days of King Jeroboam of Israel.
18 The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had valiant warriors, who carried shield and sword, and drew the bow, expert in war, forty-four thousand seven hundred and sixty, ready for service. 19 They made war on the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab; 20 and when they received help against them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried to God in the battle, and he granted their entreaty because they trusted in him. 21 They captured their livestock: fifty thousand of their camels, two hundred and fifty thousand sheep, two thousand donkeys, and one hundred thousand captives. 22 Many fell slain, because the war was of God. And they lived in their territory until the exile.
The Half-Tribe of Manasseh
23 The members of the half-tribe of Manasseh lived in the land; they were very numerous from Bashan to Baal-hermon, Senir, and Mount Hermon. 24 These were the heads of their clans: Epher,[a] Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty warriors, famous men, heads of their clans. 25 But they transgressed against the God of their ancestors, and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of King Pul of Assyria, the spirit of King Tilgath-pilneser of Assyria, and he carried them away, namely, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, to this day.
Footnotes
- 1 Chronicles 5:24 Gk Vg: Heb and Epher
1 Книга на Летописите 5
Библия, ревизирано издание
Рувимовото и Гадовото племе
5 (A)И синовете на първородния на Израил – Рувим (защото той беше първородният; но понеже оскверни леглото на баща си, неговото първородство бе дадено на синовете на Израилевия син Йосиф, а родословието не се смята според първородството;
2 (B)защото Юда превъзмогна над братята си и от него бе определено да произлезе вождът; първородството обаче беше на Йосиф) –
3 (C)синовете на първородния на Израил – Рувим, бяха: Енох, Фалу, Есрон и Хармий.
4 Синове на Йоил: негов син – Семая; негов син – Гог; негов син – Семей;
5 негов син – Михей; негов син – Реайя, негов син – Ваал;
6 негов син – Веера, когото асирийският цар Теглат-Фелнасар[a] заведе в плен; той беше първенец на Рувимовите синове.
7 (D)А началниците на братята му според семействата им, когато родословието на поколенията им бе изброено, бяха Еиил, Захария
8 (E)и Вела, син на Азас, син на Сема, син на Йоил; той се засели в Ароир и до Нево и Ваал-меон;
9 (F)и към изток се засели чак до входа на пустинята от река Ефрат, защото добитъкът им беше се умножил в галаадската земя.
10 (G)А в дните на Саул воюваха против агаряните, които паднаха от ръката им; и те се заселиха в шатрите им по цялата източна страна на Галаад.
11 (H)И Гадовите потомци се заселиха срещу тях във васанската земя до Салха,
12 от които Йоил беше началникът, а Сафам вторият, и Янай, и Сафат във Васан.
13 И братята им, от бащините им домове, бяха: Михаил, Месулам, Сева, Йорай, Яхан, Зия и Евер, седмина.
14 Тези са синовете на Авихаил, син на Урия, син на Яроя, син на Галаад, син на Михаил, син на Есисая, син на Ядо, син на Вуз.
15 Ахий, син на Авдиил, Гуниевия син, беше началник на бащиния им дом.
16 (I)Те се заселиха в Галаад, във Васан, в селата му и във всичките околности на Сарон до пределите им.
17 (J)Всички те бяха изброени според родословията си в дните на Юдейския цар Йотам и в дните на Израилевия цар Еровоам.
Източните племена
18 От Рувимовите потомци, Гадовите потомци и половината от Манасиевото племе юначните мъже, които носеха щит и меч, стреляха с лък и бяха обучени на бой, възлизаха на четиридесет и четири хиляди седемстотин и шестдесет души, които можеха да излизат на война.
19 (K)Те воюваха против агаряните, етуряните, нафисците и нодавците.
20 (L)Те бяха подпомогнати против тях, така че агаряните и всички, които бяха с тях, се предадоха в ръцете им; защото в битката те извикаха към Бога и Той ги послуша, понеже уповаваха на Него.
21 И плениха добитъка им: петдесет хиляди от камилите им, двеста и петдесет хиляди от овцете им и две хиляди от ослите им, също и сто хиляди души;
22 (M)защото мнозина паднаха убити, понеже изходът на боя беше от Бога. И се заселиха на мястото им и там живяха до пленяването.
23 А потомците на половината Манасиево племе се заселиха в онази земя; те нараснаха от Васан до Ваал-ермон и Санир и планината Ермон.
24 Ето началниците на бащините им домове: Ефер, Есий, Елиил, Азрил, Йеремия, Одуйя и Ядиил, мъже силни и храбри, мъже именити, началници на бащините си домове.
25 (N)Но понеже те престъпваха против Бога на бащите си, като блудстваха след боговете на народите на онази земя, които Бог беше погубил пред тях,
26 (O)затова Израилевият Бог подбуди духа на асирийския цар Фул и духа на асирийския цар Теглат-Фелнасар, който плени Рувимовите синове и Гадовите синове, и половината от Манасиевото племе, и ги заведе в Ала, в Авор, в Ара и до реката Гозан, където са и до днес.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
