Add parallel Print Page Options

预言圣殿被毁(A)

24 耶稣出了圣殿,往前走的时候,门徒前来把圣殿的建筑指给他看。 他对门徒说:“你们不是看见了这一切吗?我实在告诉你们,将来在这里必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。”

这世代终结的预兆(B)

耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有甚么预兆呢?” 耶稣回答他们:“你们要小心,不要被人迷惑; 因为许多人要假冒我的名而来,说:‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。 你们要听见战争,也听见战争的风声;你们要小心,不要惊慌,因为这是免不了的,不过结局还没有到。 一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家,到处都有饥荒和地震, 这一切不过是痛苦的开始。 那时人要把你们送去受苦,也要杀害你们,你们要因我的名被万民恨恶。 10 那时许多人会失去信仰,彼此出卖,互相恨恶; 11 也有许多假先知出现,要迷惑许多人。 12 因为不法的事增加,许多人的爱心就冷淡了。 13 唯有坚忍到底的,必然得救。 14 这天国的福音要传遍天下,向万民作见证,然后结局才来到。

大灾难的日子(C)

15 “当你们看见但以理先知所说的‘那造成荒凉的可憎者’,站在圣地的时候(读者必须领悟), 16 那时,住在犹太的应当逃到山上; 17 在房顶的不要下来拿家里的东西; 18 在田里的也不要回去取衣服。 19 当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了! 20 你们应当祈求,叫你们逃难的时候,不是在冬天或安息日, 21 因为那时必有大灾难,这是从世界的开始到现在未曾有过的,以后也必不会再有。 22 如果那些日子不减少,没有一个人可以存活;但是为了选民,那些日子必会减少。 23 那时,如果有人对你们说:‘看哪,基督在这里!’或说:‘他在那里!’你们不要信, 24 因为必有假基督和假先知出现,显大神迹和奇事;如果可以的话,他们连选民也要迷惑。 25 你们看!我已经事先告诉你们了。 26 如果他们对你们说:‘看!基督在旷野里。’你们不要出去;或说:‘看!他在内室里。’也不要相信。 27 电光怎样从东方闪出来,一直照到西方,人子降临的时候,也是这样。 28 尸首在哪里,鹰也必聚在哪里。

人子必驾云降临(D)

29 “那些日子的灾难刚过去:

太阳就变黑了,

月亮也不发光,

众星从天坠落,

天上的万象震动。

30 “那时,人子的征兆要显在天上,地上的万族都要哀号,并且看见人子带着能力,满有荣耀,驾着天上的云降临。 31 当号筒发出响声,他要差派使者,把他的选民从四方,从天这边到天那边都招聚来。

32 “你们应该从无花果树学个功课:树枝长出嫩芽生出叶子的时候,你们就知道夏天近了; 33 同样,当你们看见这一切,就知道人子已经近在门口了。 34 我实在告诉你们,这一切都必要发生,然后这世代才会过去。 35 天地都要过去,但我的话决不会废去。

警醒准备(E)

36 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的使者和子也不知道,只有父知道。 37 挪亚的时代怎样,人子降临的时候也是这样。 38 洪水之前的时代,人们吃喝嫁娶,直到挪亚进入方舟的那一天; 39 等到洪水来到,把他们冲去,他们才明白过来;人子降临的时候也是这样。 40 那时,两个人在田里工作,一个被接去,一个撇下来; 41 两个女人在磨坊推磨,一个被接去,一个撇下来。 42 因此,你们要警醒,因为不知道你们的主甚么时候要来。 43 你们都知道,家主若晓得窃贼晚上甚么时候会来,就会提高警觉,不让他摸进屋里。 44 所以,你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。

忠心的仆人有福了(F)

45 “谁是忠心和精明的仆人,被主人指派管理全家,按时分派粮食的呢? 46 主人来到,看见他这样作,那仆人就有福了。 47 我实在告诉你们,主人要指派他管理自己的一切财产。 48 如果他是个坏的仆人,心里说‘我的主人不会那么快回来’, 49 就动手打其他的仆人,又和醉酒的人吃喝。 50 在他想不到的日子,不知道的时间,那仆人的主人要来, 51 严厉地处罚他,使他和虚伪的人同在一起;在那里必要哀哭切齿。”

Christ reveals to his disciples the destruction of the temple, the end of the world, and the signs of the latter days. He warns them to awake, for the world will suddenly perish.

24 And Jesus went out and departed from the temple, and his disciples came to him to show him the buildings of the temple. Jesus said to them, Do you not see all these things? Truly I say to you, there shall not be left here one stone upon another that will not be cast down.

And as he sat on the Mount of Olives, his disciples came to him privately, saying, Tell us when these things will be, and what sign will be of your coming, and of the end of the world.

And Jesus answered and said to them, Take heed that no one deceives you. For many will come in my name saying, I am Christ! and will deceive many. You will hear of wars and of the infamy of wars. But see that you be not troubled. For all these things must come to pass, but the end is not yet. For nation will rise against nation, and realm against realm. And there will be pestilence, hunger, and earthquakes in all quarters. All these are the beginning of sorrows.

Then they will put you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations for my name’s sake. 10 And then shall many fall into offence, and will betray one another, and will hate one another. 11 And many false prophets will arise, and will deceive many. 12 And because iniquity will have the upper hand, the love of many will abate.

13 But he who endures to the end, the same will be saved. 14 And this glad tidings of the kingdom shall be preached in all the world, for a witness to all nations; and then shall the end come.

15 When you therefore see the abomination that betokens desolation spoken of by Daniel the prophet stand in the holy place, let him who reads it, understand it. 16 Then let those who are in Judea flee into the mountains. 17 And let him who is on the housetop not come down to fetch anything out of his house. 18 Neither let him who is in the field return back to fetch his clothes. 19 Woe shall be in those days to women that are with child, and to those who give suck. 20 But pray that your flight be not in the winter, neither on the Sabbath day. 21 For then will be great tribulation, such as was not from the beginning of the world to this time, nor will be. 22 Yea and unless those days were shortened, no flesh would be saved. But for the sake of the chosen, those days will be shortened.

23 Then if anyone says to you, See, here is Christ! or, There is Christ! – believe it not. 24 For false christs and false prophets will arise, and will do great miracles and wonders, insomuch that if it were possible, the very elect should be deceived. 25 Take heed, I have told you beforehand. 26 So if they say to you, Behold, he is in the desert! go not forth; or, Behold, he is in the secret places! believe it not. 27 For as the lightning comes out of the east and shines to the west, so will the coming of the Son of man be. 28 For wherever the dead body is, there will the eagles resort.

29 Immediately after the tribulations of those days, the sun will be darkened, and the moon will not give her light, and the stars will fall from heaven, and the powers of heaven shall move. 30 And then will appear the sign of the Son of man in heaven. And then shall all the kindreds of the earth mourn, and they shall see the Son of man come in the clouds of heaven with power and great glory. 31 And he will send his angels with the great voice of a trumpet, and they will gather together his chosen from the four winds, and from the one end of the world to the other.

32 Learn from a similitude of the fig tree: when its branches are yet tender and its leaves sprung, you know that summer is near. 33 So likewise you, when you see all these things, may be sure that it is near, even at the doors. 34 Truly I say to you that this generation shall not pass till all these things be fulfilled.

35 Heaven and earth shall perish, but my words will abide. 36 But of that day and hour no man knows – no, not the angels of heaven, but my Father only. 37 As the time of Noah was, so likewise will the coming of the Son of man be. 38 For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and were married, right up to the day that Noah entered into the ship, 39 and knew of nothing till the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of man be. 40 Then two will be in the fields; the one will be received, and the other will be refused. 41 Two will be grinding at the mill; the one will be received, and the other will be refused.

42 Watch therefore, because you do not know what hour your master will come. 43 Of this be sure: if the householder knew what hour the thief would come, he would surely watch, and not allow his house to be broken into. 44 Therefore you also be ready, because in the hour you think he would not, the Son of man will come.

45 If there be any servant faithful and wise, whom his master has appointed over his household, to give them food in due season, 46 happy is that servant whom his master (when he comes) finds so doing. 47 Truly I say to you, he will appoint him over all his goods. 48 But if the evil servant says in his heart, My master will defer his coming, 49 and begins to smite his fellow servants, yea and to eat and to drink with the drunken, 50 the servant’s master will come in a day when he is not expecting him, and in an hour that he is not aware of, 51 and will separate him, and give him his reward with the hypocrites. And there shall be weeping and gnashing of teeth.