马可福音 15
Chinese New Version (Traditional)
耶穌被押交彼拉多(A)
15 一到清晨,祭司長和長老、經學家以及公議會全體一致議決,把耶穌綁起來,押去交給彼拉多。 2 彼拉多問他:“你是猶太人的王嗎?”耶穌回答:“你已經說了(“你已經說了”或譯:“這是你說的”)。” 3 祭司長控告了他許多事。 4 彼拉多又問他:“你看,他們控告你這麼多的事!你甚麼都不回答嗎?” 5 耶穌還是一言不答,使彼拉多非常驚奇。
彼拉多判耶穌釘十字架(27:15~26;(B)
6 每逢這節期,彼拉多按著眾人所要求的,照例給他們釋放一個囚犯。 7 有一個人名叫巴拉巴,和作亂的人囚禁在一起,他們作亂的時候,曾殺過人。 8 群眾上去,要求彼拉多援例給他們辦理。 9 彼拉多回答他們:“你們要我給你們釋放這個猶太人的王嗎?” 10 他知道祭司長是因為嫉妒才把耶穌交了來。 11 祭司長卻煽動群眾,寧可要總督釋放巴拉巴給他們。 12 彼拉多又對他們說:“那麼,你們稱為猶太人的王的,你們要我怎樣處置他呢?” 13 他們就喊著說:“把他釘十字架!” 14 彼拉多說:“他作了甚麼惡事呢?”眾人卻更加大聲喊叫:“把他釘十字架!” 15 彼拉多有意討好群眾,就釋放了巴拉巴給他們,把耶穌鞭打了,交給他們釘十字架。
士兵戲弄耶穌(C)
16 士兵把耶穌帶進總督府的院子裡,召集了全隊士兵。 17 他們給他披上紫色的外袍,又用荊棘編成冠冕給他戴上; 18 就向他祝賀說:“猶太人的王萬歲!” 19 又用一根蘆葦打他的頭,向他吐唾沫,並且跪下來拜他。 20 他們戲弄完了,就把他的紫色的外袍脫下,給他穿回自己的衣服,帶他出去,要釘十字架。
耶穌被釘十字架(D)
21 有一個古利奈人西門,就是亞歷山大和魯孚的父親,從鄉下來到,經過那裡,士兵就強迫他背著耶穌的十字架。 22 他們把耶穌帶到各各他地方(這地名譯出來就是“髑髏地”), 23 拿沒藥調和的酒給他,他卻不接受。 24 他們就把他釘了十字架;又抽籤分他的衣服,看誰得著甚麼。 25 他們釘他十字架的時候,是在上午九點鐘。 26 耶穌的罪狀牌上寫著“猶太人的王”。 27 他們又把兩個強盜和他一同釘十字架,一個在右,一個在左。(有些抄本有第28節:“這就應驗了經上所說的:‘他和不法者同列。’”) 29 過路的人譏笑他,搖著頭說:“哼,你這個要拆毀聖所,三日之內又把它建造起來的, 30 從十字架上把自己救下來吧!” 31 祭司長和經學家也同樣譏笑他,彼此說:“他救了別人,卻不能救自己; 32 以色列的王基督啊,現在可以從十字架上下來,讓我們看見就信吧。”那和他同釘十字架的人也侮辱他。
耶穌死時的情形(E)
33 從正午到下午三點鐘,遍地都黑暗了。 34 下午三點的時候,耶穌大聲呼號:“以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼?”這句話譯出來就是:“我的 神,我的 神,你為甚麼離棄我?” 35 有些站在旁邊的人聽見了就說:“看,他呼叫以利亞呢。” 36 有一個人跑去拿海綿浸滿了酸酒,綁在蘆葦上,遞給他喝,說:“等一等,我們看看以利亞來不來救他。” 37 耶穌大叫一聲,氣就斷了。 38 聖所裡的幔子,從上到下裂成兩半。 39 站在他對面的百夫長,看見他這樣斷氣,就說:“這人真是 神的兒子!” 40 也有些婦女遠遠地觀看,她們之中有抹大拉的馬利亞,小雅各和約西的母親馬利亞,以及撒羅米。 41 這些婦女,當耶穌在加利利的時候,就一直跟隨他、服事他。此外,還有許多和他一同上耶路撒冷的婦女。
耶穌葬在墳墓裡(F)
42 到了晚上,因為是預備日,就是安息日的前一日, 43 一個一向等候 神國度的尊貴的議員,亞利馬太的約瑟來了,就放膽地進去見彼拉多,求領耶穌的身體。 44 彼拉多驚訝耶穌已經死了,就叫百夫長前來,問他耶穌是不是死了很久。 45 他從百夫長知道了實情以後,就把屍體給了約瑟。 46 約瑟買了細麻布,把耶穌取下,用細麻布裹好,安放在一個從磐石鑿出來的墳墓裡,又輥過一塊石頭來擋住墓門。 47 抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。
Mark 15
New Century Version
Pilate Questions Jesus
15 Very early in the morning, the leading priests, the elders, the teachers of the law, and all the Jewish council decided what to do with Jesus. They tied him, led him away, and turned him over to Pilate, the governor.
2 Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”
Jesus answered, “Those are your words.”
3 The leading priests accused Jesus of many things. 4 So Pilate asked Jesus another question, “You can see that they are accusing you of many things. Aren’t you going to answer?”
5 But Jesus still said nothing, so Pilate was very surprised.
Pilate Tries to Free Jesus
6 Every year at the time of the Passover the governor would free one prisoner whom the people chose. 7 At that time, there was a man named Barabbas in prison who was a rebel and had committed murder during a riot. 8 The crowd came to Pilate and began to ask him to free a prisoner as he always did.
9 So Pilate asked them, “Do you want me to free the king of the Jews?” 10 Pilate knew that the leading priests had turned Jesus in to him because they were jealous. 11 But the leading priests had persuaded the people to ask Pilate to free Barabbas, not Jesus.
12 Then Pilate asked the crowd again, “So what should I do with this man you call the king of the Jews?”
13 They shouted, “Crucify him!”
14 Pilate asked, “Why? What wrong has he done?”
But they shouted even louder, “Crucify him!”
15 Pilate wanted to please the crowd, so he freed Barabbas for them. After having Jesus beaten with whips, he handed Jesus over to the soldiers to be crucified.
16 The soldiers took Jesus into the governor’s palace (called the Praetorium) and called all the other soldiers together. 17 They put a purple robe on Jesus and used thorny branches to make a crown for his head. 18 They began to call out to him, “Hail, King of the Jews!” 19 The soldiers beat Jesus on the head many times with a stick. They spit on him and made fun of him by bowing on their knees and worshiping him. 20 After they finished, the soldiers took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him out of the palace to be crucified.
Jesus Is Crucified
21 A man named Simon from Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was coming from the fields to the city. The soldiers forced Simon to carry the cross for Jesus. 22 They led Jesus to the place called Golgotha, which means the Place of the Skull. 23 The soldiers tried to give Jesus wine mixed with myrrh to drink, but he refused. 24 The soldiers crucified Jesus and divided his clothes among themselves, throwing lots to decide what each soldier would get.
25 It was nine o’clock in the morning when they crucified Jesus. 26 There was a sign with this charge against Jesus written on it: the king of the jews. 27 They also put two robbers on crosses beside Jesus, one on the right, and the other on the left. [28 And the Scripture came true that says, “They put him with criminals.”][a] 29 People walked by and insulted Jesus and shook their heads, saying, “You said you could destroy the Temple and build it again in three days. 30 So save yourself! Come down from that cross!”
31 The leading priests and the teachers of the law were also making fun of Jesus. They said to each other, “He saved other people, but he can’t save himself. 32 If he is really the Christ, the king of Israel, let him come down now from the cross. When we see this, we will believe in him.” The robbers who were being crucified beside Jesus also insulted him.
Jesus Dies
33 At noon the whole country became dark, and the darkness lasted for three hours. 34 At three o’clock Jesus cried in a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani.” This means, “My God, my God, why have you abandoned me?”
35 When some of the people standing there heard this, they said, “Listen! He is calling Elijah.”
36 Someone there ran and got a sponge, filled it with vinegar, tied it to a stick, and gave it to Jesus to drink. He said, “We want to see if Elijah will come to take him down from the cross.”
37 Then Jesus cried in a loud voice and died.
38 The curtain in the Temple[b] was torn into two pieces, from the top to the bottom. 39 When the army officer who was standing in front of the cross saw what happened when Jesus died,[c] he said, “This man really was the Son of God!”
40 Some women were standing at a distance from the cross, watching; among them were Mary Magdalene, Salome, and Mary the mother of James and Joseph. (James was her youngest son.) 41 These women had followed Jesus in Galilee and helped him. Many other women were also there who had come with Jesus to Jerusalem.
Jesus Is Buried
42 This was Preparation Day. (That means the day before the Sabbath day.) That evening, 43 Joseph from Arimathea was brave enough to go to Pilate and ask for Jesus’ body. Joseph, an important member of the Jewish council, was one of the people who was waiting for the kingdom of God to come. 44 Pilate was amazed that Jesus would have already died, so he called the army officer who had guarded Jesus and asked him if Jesus had already died. 45 The officer told Pilate that he was dead, so Pilate told Joseph he could have the body. 46 Joseph bought some linen cloth, took the body down from the cross, and wrapped it in the linen. He put the body in a tomb that was cut out of a wall of rock. Then he rolled a very large stone to block the entrance of the tomb. 47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw the place where Jesus was laid.
Footnotes
- 15:28 And . . . criminals.” Some Greek copies do not contain the bracketed text, which quotes from Isaiah 53:12.
- 15:38 curtain in the Temple A curtain divided the Most Holy Place from the other part of the Temple. That was the special building in Jerusalem where God commanded the Jewish people to worship him.
- 15:39 when Jesus died Some Greek copies read “when Jesus cried out and died.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.