(A)“Blessed are (B)the poor in spirit, for (C)theirs is the kingdom of heaven.

“Blessed are (D)those who mourn, for they shall be comforted.

“Blessed are the (E)meek, for they (F)shall inherit the earth.

“Blessed are those who hunger and (G)thirst (H)for righteousness, for they shall be satisfied.

“Blessed are (I)the merciful, for they shall receive mercy.

“Blessed are (J)the pure in heart, for (K)they shall see God.

“Blessed are (L)the peacemakers, for (M)they shall be called (N)sons[a] of God.

10 (O)“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for (P)theirs is the kingdom of heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:9 Greek huioi; see Preface

“Blessed are the poor in spirit,
    for theirs is the kingdom of heaven.(A)
Blessed are those who mourn,
    for they will be comforted.(B)
Blessed are the meek,
    for they will inherit the earth.(C)
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
    for they will be filled.(D)
Blessed are the merciful,
    for they will be shown mercy.(E)
Blessed are the pure in heart,(F)
    for they will see God.(G)
Blessed are the peacemakers,(H)
    for they will be called children of God.(I)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,(J)
    for theirs is the kingdom of heaven.(K)

Read full chapter

`Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

`Happy the mourning -- because they shall be comforted.

`Happy the meek -- because they shall inherit the land.

`Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

`Happy the kind -- because they shall find kindness.

`Happy the clean in heart -- because they shall see God.

`Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

10 `Happy those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the reign of the heavens.

Read full chapter

(A)“Blessed are (B)the poor in spirit, for (C)theirs is the kingdom of heaven.

“Blessed are (D)those who mourn, for they shall be comforted.

“Blessed are the (E)meek, for they (F)shall inherit the earth.

“Blessed are those who hunger and (G)thirst (H)for righteousness, for they shall be satisfied.

“Blessed are (I)the merciful, for they shall receive mercy.

“Blessed are (J)the pure in heart, for (K)they shall see God.

“Blessed are (L)the peacemakers, for (M)they shall be called (N)sons[a] of God.

10 (O)“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for (P)theirs is the kingdom of heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:9 Greek huioi; see Preface

“Blessed are the poor in spirit,
    for theirs is the kingdom of heaven.(A)
Blessed are those who mourn,
    for they will be comforted.(B)
Blessed are the meek,
    for they will inherit the earth.(C)
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
    for they will be filled.(D)
Blessed are the merciful,
    for they will be shown mercy.(E)
Blessed are the pure in heart,(F)
    for they will see God.(G)
Blessed are the peacemakers,(H)
    for they will be called children of God.(I)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,(J)
    for theirs is the kingdom of heaven.(K)

Read full chapter

`Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

`Happy the mourning -- because they shall be comforted.

`Happy the meek -- because they shall inherit the land.

`Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

`Happy the kind -- because they shall find kindness.

`Happy the clean in heart -- because they shall see God.

`Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

10 `Happy those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the reign of the heavens.

Read full chapter

(A)“Blessed are (B)the poor in spirit, for (C)theirs is the kingdom of heaven.

“Blessed are (D)those who mourn, for they shall be comforted.

“Blessed are the (E)meek, for they (F)shall inherit the earth.

“Blessed are those who hunger and (G)thirst (H)for righteousness, for they shall be satisfied.

“Blessed are (I)the merciful, for they shall receive mercy.

“Blessed are (J)the pure in heart, for (K)they shall see God.

“Blessed are (L)the peacemakers, for (M)they shall be called (N)sons[a] of God.

10 (O)“Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for (P)theirs is the kingdom of heaven.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:9 Greek huioi; see Preface

“Blessed are the poor in spirit,
    for theirs is the kingdom of heaven.(A)
Blessed are those who mourn,
    for they will be comforted.(B)
Blessed are the meek,
    for they will inherit the earth.(C)
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
    for they will be filled.(D)
Blessed are the merciful,
    for they will be shown mercy.(E)
Blessed are the pure in heart,(F)
    for they will see God.(G)
Blessed are the peacemakers,(H)
    for they will be called children of God.(I)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,(J)
    for theirs is the kingdom of heaven.(K)

Read full chapter

`Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

`Happy the mourning -- because they shall be comforted.

`Happy the meek -- because they shall inherit the land.

`Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

`Happy the kind -- because they shall find kindness.

`Happy the clean in heart -- because they shall see God.

`Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

10 `Happy those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the reign of the heavens.

Read full chapter