Add parallel Print Page Options

當 時 , 耶 穌 被 聖 靈 引 到 曠 野 , 受 魔 鬼 的 試 探 。

他 禁 食 四 十 晝 夜 , 後 來 就 餓 了 。

那 試 探 人 的 進 前 來 , 對 他 說 : 你 若 是 神 的 兒 子 , 可 以 吩 咐 這 些 石 頭 變 成 食 物 。

耶 穌 卻 回 答 說 : 經 上 記 著 說 : 人 活 著 , 不 是 單 靠 食 物 , 乃 是 靠 神 口 裡 所 出 的 一 切 話 。

魔 鬼 就 帶 他 進 了 聖 城 , 叫 他 站 在 殿 頂 ( 頂 : 原 文 是 翅 ) 上 ,

對 他 說 : 你 若 是 神 的 兒 子 , 可 以 跳 下 去 , 因 為 經 上 記 著 說 : 主 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 用 手 托 著 你 , 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 上 。

耶 穌 對 他 說 : 經 上 又 記 著 說 : 不 可 試 探 主 ─ 你 的 神 。

魔 鬼 又 帶 他 上 了 一 座 最 高 的 山 , 將 世 上 的 萬 國 與 萬 國 的 榮 華 都 指 給 他 看 ,

對 他 說 : 你 若 俯 伏 拜 我 , 我 就 把 這 一 切 都 賜 給 你 。

10 耶 穌 說 : 撒 但 ( 撒 但 就 是 抵 擋 的 意 思 , 乃 魔 鬼 的 別 名 ) , 退 去 罷 ! 因 為 經 上 記 著 說 : 當 拜 主 你 的 神 , 單 要 事 奉 他 。

11 於 是 , 魔 鬼 離 了 耶 穌 , 有 天 使 來 伺 候 他 。

Read full chapter

耶稣受试探

后来,耶稣被圣灵带到旷野,去受魔鬼的试探。 耶稣禁食了四十昼夜后,很饥饿。 试探者前来对祂说:“如果你是上帝的儿子,可以叫这些石头变成食物。”

耶稣回答说:“圣经上说,‘人活着不是单靠食物,乃是靠上帝口中的每一句话。’”

魔鬼又带祂进圣城,让祂站在圣殿的最高处, 说:“如果你是上帝的儿子,就跳下去吧!因为圣经上说,‘上帝会差遣祂的天使用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”

耶稣回答说:“圣经上也说,‘不可试探主——你的上帝。’”

魔鬼再带耶稣到一座极高的山上,把世上万国及其荣华富贵展示给祂看, 说:“如果你俯伏敬拜我,我就把这一切都给你。”

10 耶稣说:“撒旦,走开!圣经上说,‘要敬拜主——你的上帝,单单事奉祂。’”

11 于是魔鬼离开了耶稣,这时有天使前来伺候祂。

Read full chapter

Jesus Is Tested in the Wilderness(A)

Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted[a](B) by the devil.(C) After fasting forty days and forty nights,(D) he was hungry. The tempter(E) came to him and said, “If you are the Son of God,(F) tell these stones to become bread.”

Jesus answered, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God.’[b](G)

Then the devil took him to the holy city(H) and had him stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,”(I) he said, “throw yourself down. For it is written:

“‘He will command his angels concerning you,
    and they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.’[c](J)

Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’[d](K)

Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. “All this I will give you,” he said, “if you will bow down and worship me.”

10 Jesus said to him, “Away from me, Satan!(L) For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’[e](M)

11 Then the devil left him,(N) and angels came and attended him.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 4:1 The Greek for tempted can also mean tested.
  2. Matthew 4:4 Deut. 8:3
  3. Matthew 4:6 Psalm 91:11,12
  4. Matthew 4:7 Deut. 6:16
  5. Matthew 4:10 Deut. 6:13