Add parallel Print Page Options

嗐,你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕!因为将有苦难临到你们身上。 你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。 你们的金银都长了锈,那锈要证明你们的不是,又要吃你们的肉,如同火烧。你们在这末世只知积攒钱财! 工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱,这工钱有声音呼叫,并且那收割之人的冤声已经入了万军之主的耳了。 你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。 你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。

忍耐候主

弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。 你们也当忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了。

弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门前了! 10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当做能受苦、能忍耐的榜样。 11 那先前忍耐的人,我们称他们是有福的。你们听见过约伯的忍耐,也知道主给他的结局,明显主是满心怜悯、大有慈悲。

不可起誓

12 我的弟兄们,最要紧的是不可起誓:不可指着天起誓,也不可指着地起誓,无论何誓都不可起。你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你们落在审判之下。

信心的祈祷是大有功效的

13 你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。 14 你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。 15 出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。 16 所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。 17 以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上; 18 他又祷告,天就降下雨来,地也生出土产。

叫一罪人转回便遮盖多罪

19 我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转, 20 这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。

Warning to Rich Oppressors

Now listen,(A) you rich people,(B) weep and wail(C) because of the misery that is coming on you. Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes.(D) Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.(E) Look! The wages you failed to pay the workers(F) who mowed your fields are crying out against you. The cries(G) of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.(H) You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselves(I) in the day of slaughter.[a](J) You have condemned and murdered(K) the innocent one,(L) who was not opposing you.

Patience in Suffering

Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming.(M) See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting(N) for the autumn and spring rains.(O) You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming(P) is near.(Q) Don’t grumble against one another, brothers and sisters,(R) or you will be judged. The Judge(S) is standing at the door!(T)

10 Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets(U) who spoke in the name of the Lord. 11 As you know, we count as blessed(V) those who have persevered. You have heard of Job’s perseverance(W) and have seen what the Lord finally brought about.(X) The Lord is full of compassion and mercy.(Y)

12 Above all, my brothers and sisters, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple “Yes” or “No.” Otherwise you will be condemned.(Z)

The Prayer of Faith

13 Is anyone among you in trouble? Let them pray.(AA) Is anyone happy? Let them sing songs of praise.(AB) 14 Is anyone among you sick? Let them call the elders(AC) of the church to pray over them and anoint them with oil(AD) in the name of the Lord. 15 And the prayer offered in faith(AE) will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven. 16 Therefore confess your sins(AF) to each other and pray for each other so that you may be healed.(AG) The prayer of a righteous person is powerful and effective.(AH)

17 Elijah was a human being, even as we are.(AI) He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.(AJ) 18 Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.(AK)

19 My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth(AL) and someone should bring that person back,(AM) 20 remember this: Whoever turns a sinner from the error of their way will save(AN) them from death and cover over a multitude of sins.(AO)

Footnotes

  1. James 5:5 Or yourselves as in a day of feasting

Woes on the Rich Who Oppress Others

Come now, you rich people, weep and cry aloud over the miseries that are coming upon you! Your wealth has rotted, and your clothing has become moth-eaten. Your gold and silver have become corroded, and their corrosion will be a witness against you, and it will consume your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days. Behold, the wages that were held back by you from the workers who reap your fields cry out, and the cries of the reapers have come to the ears of the Lord of hosts. You have lived self-indulgently on the earth[a] and have lived luxuriously. You have fattened your hearts in the day of slaughter. You have condemned, you have murdered the righteous person; he does not resist you.

Exhortation to Patience

Therefore be patient, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the soil, being patient concerning it until it receives the early and late rains. You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near. Brothers, do not complain against one another, in order that you may not be judged. Behold, the judge stands before the doors! 10 Brothers, take as an example of perseverance and endurance the prophets who spoke in the name of the Lord. 11 Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful. 12 Now above all, my brothers, do not swear either by heaven or by earth or by any other oath, but let your yes be yes and your no, no, in order that you may not fall under judgment.

The Effective Prayer of Faith

13 Is anyone among you suffering misfortune? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing praise. 14 Is anyone among you sick? He should summon the elders of the church and they should pray over him, anointing him with olive oil in the name of the Lord. 15 And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins he will be forgiven[b]. 16 Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The effective prayer of a righteous person accomplishes much. 17 Elijah was a human being[c] with the same nature as us, and he prayed fervently[d] for it not to rain, and it did not rain on the land for three years and six months. 18 And he prayed again, and the sky gave rain and the earth produced its fruit.

19 My brothers, if anyone among you should wander away from the truth and someone turns him back, 20 he should know that the one who turns a sinner back from the error of his way will save that person’s[e] soul from death, and will cover over a great number of sins.

Footnotes

  1. James 5:5 Or “land”
  2. James 5:15 Literally “it will be forgiven him”
  3. James 5:17 Literally “man,” but in a generic sense; the emphasis is not on Elijah’s masculine gender but his shared humanity
  4. James 5:17 Literally “he prayed with prayer”
  5. James 5:20 Literally “his,” but in context this refers to the sinner, not the person who turns the sinner back