Add parallel Print Page Options

将耶稣解交彼拉多

23 众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前, 就告他说:“我们见这人诱惑国民,禁止纳税给恺撒,并说自己是基督,是王。” 彼拉多问耶稣说:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“你说的是。” 彼拉多对祭司长和众人说:“我查不出这人有什么罪来。” 但他们越发极力地说:“他煽惑百姓,在犹太遍地传道,从加利利起直到这里了。” 彼拉多一听见,就问:“这人是加利利人吗?” 既晓得耶稣属希律所管,就把他送到希律那里去。那时希律正在耶路撒冷

耶稣在希律前被藐视

希律看见耶稣,就很欢喜,因为听见过他的事,久已想要见他,并且指望看他行一件神迹。 于是问他许多的话,耶稣却一言不答。 10 祭司长和文士都站着,极力地告他。 11 希律和他的兵丁就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽衣服,把他送回彼拉多那里去。 12 从前希律彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友。

在彼拉多前受审

13 彼拉多传齐了祭司长和官府并百姓, 14 就对他们说:“你们解这人到我这里,说他是诱惑百姓的。看哪,我也曾将你们告他的事在你们面前审问他,并没有查出他什么罪来。 15 就是希律也是如此,所以把他送回来。可见他没有做什么该死的事。 16 故此,我要责打他,把他释放了。”[a]

除掉耶稣释放巴拉巴

18 众人却一齐喊着说:“除掉这个人!释放巴拉巴给我们!” 19 巴拉巴是因在城里作乱杀人,下在监里的。 20 彼拉多愿意释放耶稣,就又劝解他们。 21 无奈他们喊着说:“钉他十字架!钉他十字架!” 22 彼拉多第三次对他们说:“为什么呢?这人做了什么恶事呢?我并没有查出他什么该死的罪来。所以,我要责打他,把他释放了。” 23 他们大声催逼彼拉多,求他把耶稣钉在十字架上,他们的声音就得了胜。 24 彼拉多这才照他们所求的定案, 25 把他们所求的那作乱杀人下在监里的释放了,把耶稣交给他们,任凭他们的意思行。

26 带耶稣去的时候,有一个古利奈西门从乡下来,他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。

许多人为耶稣号啕痛哭

27 有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女,妇女们为他号啕痛哭。 28 耶稣转身对她们说:耶路撒冷的女子,不要为我哭,当为自己和自己的儿女哭。 29 因为日子要到,人必说:‘不生育的和未曾怀胎的、未曾乳养婴孩的有福了!’ 30 那时,人要向大山说‘倒在我们身上!’,向小山说‘遮盖我们!’。 31 这些事既行在有汁水的树上,那枯干的树将来怎么样呢?”

32 又有两个犯人,和耶稣一同带来处死。

耶稣被钉十字架

33 到了一个地方,名叫髑髅地,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人,一个在左边,一个在右边。 34 当下耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们所做的他们不晓得。”兵丁就拈阄分他的衣服。 35 百姓站在那里观看。官府也嗤笑他,说:“他救了别人,他若是基督,神所拣选的,可以救自己吧!” 36 兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝, 37 说:“你若是犹太人的王,可以救自己吧!” 38 在耶稣以上有一个牌子[b],写着:“这是犹太人的王。”

犯人求主记念

39 那同钉的两个犯人,有一个讥诮他说:“你不是基督吗?可以救自己和我们吧!” 40 那一个就应声责备他说:“你既是一样受刑的,还不怕神吗? 41 我们是应该的,因我们所受的与我们所做的相称,但这个人没有做过一件不好的事。” 42 就说:“耶稣啊,你得国降临的时候,求你记念我!” 43 耶稣对他说:“我实在告诉你:今日你要同我在乐园里了!”

耶稣死的景象

44 那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初, 45 日头变黑了,殿里的幔子从当中裂为两半。 46 耶稣大声喊着说:“父啊,我将我的灵魂交在你手里!”说了这话,气就断了。 47 百夫长看见所成的事,就归荣耀于神,说:“这真是个义人!” 48 聚集观看的众人见了这所成的事,都捶着胸回去了。 49 还有一切与耶稣熟识的人和从加利利跟着他来的妇女们,都远远地站着看这些事。

安放在新坟墓里

50 有一个人名叫约瑟,是个议士,为人善良公义, 51 众人所谋所为他并没有附从;他本是犹太亚利马太城里素常盼望神国的人。 52 这人去见彼拉多,求耶稣的身体。 53 就取下来,用细麻布裹好,安放在石头凿成的坟墓里,那里头从来没有葬过人。 54 那日是预备日,安息日也快到了。 55 那些从加利利和耶稣同来的妇女跟在后面,看见了坟墓和他的身体怎样安放。 56 她们就回去,预备了香料香膏。

她们在安息日便遵着诫命安息了。

Footnotes

  1. 路加福音 23:16 有古卷在此有:17每逢这节期,巡抚必须释放一个囚犯给他们。
  2. 路加福音 23:38 有古卷在此有:用希腊、罗马、希伯来的文字。

在彼拉多面前受审

23 于是,众人动身把耶稣押到彼拉多那里, 指控祂说:“这人蛊惑民心,禁止百姓向凯撒纳税,又说自己是基督,是君王。”

彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”

耶稣回答说:“如你所言。”

彼拉多转过身来,对祭司长和百姓宣布:“我查不出这人有什么罪。” 但他们坚持说:“这个人从加利利开始一直到这里,在犹太地区四处传道,煽动民心。”

彼拉多听后,问道:“祂是加利利人吗?” 他得知耶稣来自分封王希律的辖区后,便把耶稣送交希律,希律刚巧在耶路撒冷。

在希律面前受辱

希律见到耶稣,十分高兴,因为他听过耶稣的事,早就想见祂,希望看祂行神迹。 他问了耶稣许多问题,耶稣却一言不发。 10 祭司长和律法教师站在那里极力地指控耶稣。

11 希律和他的卫兵嘲弄侮辱耶稣,给祂穿上华丽的袍子,把祂押回彼拉多那里。 12 希律和彼拉多向来互相敌视,但在那一天竟化敌为友。

无辜被判死罪

13 彼拉多召来祭司长、官长和百姓, 14 对他们说:“你们带这个人来,指控祂煽动百姓造反,我当着你们的面审问了祂,却查不出祂有任何你们指控祂的罪。 15 希律也查不出祂有什么罪,所以把祂送回来了。可见,这人并没有犯什么该死的罪。 16 因此,我要惩戒祂,然后释放祂。” 17 每逢逾越节,总督总是按惯例给他们释放一个囚犯。[a]

18 这时,众人齐声呼喊:“杀掉祂!释放巴拉巴!” 19 巴拉巴是因在城里叛乱杀人而被下在监里的。

20 彼拉多想释放耶稣,便劝解他们。 21 但他们一直喊:“把祂钉在十字架上!把祂钉在十字架上!”

22 彼拉多第三次问百姓:“为什么?祂犯了什么罪?我找不出该处死祂的罪证。因此,我要惩戒祂,然后释放祂。”

23 众人却继续大声喊叫,执意要求把耶稣钉在十字架上。最后,他们的声势占了上风。 24 于是,彼拉多依照他们的要求, 25 释放了叛乱杀人的囚犯巴拉巴,并把耶稣交给他们任意处置。

钉十字架

26 他们带耶稣出去的时候,抓住从乡下来的古利奈人西门,让他背着十字架跟在耶稣后面。

27 有一大群人跟在耶稣后面,其中有不少妇女为耶稣伤心痛哭。 28 耶稣转过身来,对她们说:“耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,为你们自己和你们的儿女哭吧! 29 因为日子快到了,人们将说,‘不曾生育、不曾怀孕、不曾哺乳的女子有福了!’ 30 到时候,人们会向大山说,‘倒在我们身上吧!’又会对小山说,‘遮盖我们吧!’ 31 树木青葱的时候,他们尚且做这些事,树木枯干的时候,又会怎样呢?[b]

32 当时有两个罪犯和耶稣一同被押去受刑。 33 他们到了一个叫“髑髅”的地方,便把耶稣钉在十字架上,又将两个罪犯分别钉在祂左右两边。

34 耶稣祷告说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。”士兵抽签分了耶稣的衣裳。

35 百姓站着观看,官长嘲笑耶稣说:“祂救了别人,如果祂是上帝所选立的基督,让祂救自己吧!”

36 士兵们也戏弄祂,拿了些酸酒上前给祂喝, 37 又说:“如果你是犹太人的王,救救自己呀!”

38 耶稣上方有一块牌子,上面写着:“这是犹太人的王”。

39 跟耶稣同钉十字架的一个罪犯也讥笑耶稣,说:“你不是基督吗?救你自己和我们呀!”

40 另一个罪犯却责备他说:“你同样是受刑的,难道不怕上帝吗? 41 我们是罪有应得,但这个人没有犯过罪。” 42 他随即恳求耶稣:“耶稣啊,当你来执掌王权的时候,请你记得我。”

43 耶稣对他说:“我实在告诉你,今天你要和我一起在乐园里了。”

耶稣之死

44 那时大约是正午,黑暗笼罩着整个大地,一直到下午三点, 45 太阳黯然无光。忽然挂在圣殿里的幔子从中间裂成两半。 46 耶稣大声喊着说:“父啊,我将我的灵魂交在你手中。”说完,就断气了。

47 百夫长见此情形,便赞美上帝,说:“这人的确是个义人。”

48 围观的人见状,无不捶胸顿足黯然离去。 49 耶稣熟识的人和从加利利跟着祂来的妇女们都站在远处观看。

耶稣的安葬

50 有一位名叫约瑟的公会议员心地善良、为人正直, 51 住在犹太地区的亚利马太城,一直在等候上帝国的降临。他并不苟同公会的决定。 52 他去求见彼拉多,要求领取耶稣的遗体。 53 他把耶稣的遗体从十字架上取下来,用细麻布裹好,然后安放在一个从岩壁上凿出的新墓穴里。 54 当天是预备日,安息日快到了。

55 和耶稣一起从加利利来的妇女跟在约瑟后面,看到了耶稣的坟墓,并且看到祂的遗体被安放好之后, 56 便回家去预备香料和膏油。安息日到了,她们按律法的规定休息了一天。

Footnotes

  1. 23:17 有古卷无“每逢逾越节,总督总是按惯例为他们释放一个囚犯。”
  2. 23:31 此句或译“他们尚且如此对待青葱的树木,将来又会怎样对待枯干的树木呢?”

23 And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate,

and began to accuse him, saying, `This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.'

And Pilate questioned him, saying, `Thou art the king of the Jews?' and he answering him, said, `Thou dost say [it].'

And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, `I find no fault in this man;'

and they were the more urgent, saying -- `He doth stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place.'

And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean,

and having known that he is from the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he being also in Jerusalem in those days.

And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long [time] to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,

and was questioning him in many words, and he answered him nothing.

10 And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,

11 and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate,

12 and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.

13 And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

14 said unto them, `Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him;

15 no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him;

16 having chastised, therefore, I will release him,'

17 for it was necessary for him to release to them one at every feast,

18 and they cried out -- the whole multitude -- saying, `Away with this one, and release to us Barabbas,'

19 who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.

20 Pilate again then -- wishing to release Jesus -- called to them,

21 but they were calling out, saying, `Crucify, crucify him.'

22 And he a third time said unto them, `Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release [him].'

23 And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing,

24 and Pilate gave judgment for their request being done,

25 and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

26 And as they led him away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field, they put on him the cross, to bear [it] behind Jesus.

27 And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him,

28 and Jesus having turned unto them, said, `Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;

29 for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and paps that did not give suck;

30 then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; --

31 for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'

32 And there were also others -- two evil-doers -- with him, to be put to death;

33 and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left.

34 And Jesus said, `Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.

35 And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, `Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'

36 And mocking him also were the soldiers, coming near and offering vinegar to him,

37 and saying, `If thou be the king of the Jews, save thyself.'

38 And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, `This is the King of the Jews.'

39 And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, `If thou be the Christ, save thyself and us.'

40 And the other answering, was rebuking him, saying, `Dost thou not even fear God, that thou art in the same judgment?

41 and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;'

42 and he said to Jesus, `Remember me, lord, when thou mayest come in thy reign;'

43 and Jesus said to him, `Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.'

44 And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour,

45 and the sun was darkened, and the vail of the sanctuary was rent in the midst,

46 and having cried with a loud voice, Jesus said, `Father, to Thy hands I commit my spirit;' and these things having said, he breathed forth the spirit.

47 And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, `Really this man was righteous;'

48 and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

49 and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.

50 And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous,

51 -- he was not consenting to their counsel and deed -- from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the reign of God,

52 he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus,

53 and having taken it down, he wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.

54 And the day was a preparation, and sabbath was approaching,

55 and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,

56 and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.

Pilate asks Jesus questions

23 All the people at the meeting stood up to leave. They took Jesus to stand in front of Pilate.[a] Then they all started to tell Pilate that Jesus had done bad things. They said, ‘We found this man when he was telling our people wrong things. He said that we must not pay taxes to the Roman government. He also said that he himself is the Messiah, that is, a king.’

Pilate asked Jesus, ‘Are you the king of the Jews?’ Jesus replied, ‘You have said it.’

Pilate then said to the leaders of the priests and to all the crowd of people, ‘I cannot find any reason to say that this man is guilty.’ But they continued to speak strongly to him. They said, ‘He makes the people angry and ready to fight against the government. He has taught these bad things everywhere in Judea. He started in Galilee and now he has come to Jerusalem.’

When Pilate heard this, he asked if Jesus came from Galilee. He discovered that he was from the country where Herod ruled. So Pilate sent Jesus to stand in front of Herod. Herod was also in Jerusalem at that time.[b]

Herod asks Jesus questions

Herod was very happy to see Jesus. He had heard about him and he had wanted to meet him for a long time. He wanted to see Jesus do something to show God's power. He asked Jesus many questions, but Jesus did not answer any of them. 10 The leaders of the priests and the teachers of God's Law stood there. They were shouting out that Jesus had done many bad things. 11 Then Herod and his soldiers started to laugh at Jesus. They were saying things to make him feel bad. They put a beautiful coat on him. Then they sent him back to Pilate. 12 That same day, Herod and Pilate became friends. Until then, they had not liked each other.

Pilate and the Jewish leaders argue about Jesus

13 Pilate then told the leaders of the priests, the leaders of the Jews and the people to come back to him. 14 He said to them, ‘You brought this man to me. You said that he was causing the people to fight against their rulers. Listen! I have asked him some questions in front of you. But I have not found that he has done anything wrong. 15 Herod also did not find that he had done anything wrong. That is why he has sent him back to me. You can see this. He has not done anything bad that means he ought to die. 16 So I will just punish him. I will command a soldier to hit him with whips. Then I will let him go.’

17 [Pilate usually let one person go free out of the prison at Passover time.][c]

18 But the crowd all shouted together, ‘Take this man away and kill him! We want Barabbas to go free.’

19 Barabbas had fought against the Roman rulers in Jerusalem. He had also killed somebody. That is why the rulers had put him in prison. 20 But Pilate still wanted to let Jesus go. So he spoke to the crowd again. 21 But they continued to shout. They were shouting, ‘Kill him on a cross, kill him on a cross.’[d]

22 Pilate asked them the same question for the third time. ‘Why should I kill him? What wrong things has he done? You want me to say that he should die. But I have not found anything wrong that would cause me to say that. So I will punish him. I will command my soldiers to hit him with a whip. Then I will let him go.’

23 But they continued to shout at Pilate, ‘Kill him on a cross.’ They continued to shout very much. So, in the end, 24 Pilate did what they wanted. 25 They had asked Pilate to let Barabbas go free out of the prison. He was the man that had caused the Jewish people to fight against the Roman rulers. He had also killed somebody. He was the man that Pilate let go free. As for Jesus, Pilate commanded the soldiers to take him away. He let the people do to him what they wanted.

They kill Jesus on a cross

26 So the soldiers took Jesus away, to go to the place where they would kill him. On the way, they took hold of a man called Simon. This man was from the town of Cyrene. He was coming in from outside the city. The soldiers took the cross that Jesus was carrying on his shoulders. They made Simon carry it instead as he walked behind Jesus.

27 A very large crowd of people were following Jesus. There were many women among them. They were crying with loud voices. They were weeping and crying because they were very sad. 28 So Jesus turned round and he said to them, ‘You women that live in Jerusalem, do not weep for me. Instead, cry for yourselves and for your children. 29 Listen! Days will come when people will say, “It is better for those women that could not have babies. Those women that never had babies to feed are the happy ones!” 30 People will begin to say, “It would be better if we were dead.” They will ask the mountains to fall on top of them. They will ask the hills to cover them up. 31 There is much trouble and pain now. But much worse things will happen! Now the fire burns slowly. But soon it will be like a fire that quickly burns dry wood!’[e]

32 The soldiers also took two other men out of the prison. These men had done bad things. The soldiers would kill them and Jesus together. 33 They took them to the place that is called ‘The Skull’. There they fixed Jesus to a cross to die. They also fixed the two bad men to crosses. One of these men was on the right side of Jesus. The other was on his left side.

34 Jesus said, ‘Father, these people do not know what they are doing. So please forgive them.’

The soldiers then picked up Jesus' clothes for themselves. They played a game to decide who would receive each piece of his clothes. 35 The people stood there and they were watching. The Jewish leaders were laughing at Jesus. They said, ‘He saved other people, did he? Then he should save his own life! Then we will know that he is really the Messiah, the man that God has chosen.’

36 The soldiers also laughed at him. They came up to him and they offered him cheap wine to drink. 37 They said, ‘If you are really the King of the Jews, save your own life.’

38 There was also a notice fixed at the top of the cross. It said, ‘This is the King of the Jews.’

39 One of the bad men on a cross at the side of Jesus started to insult him. He shouted, ‘You say that you are the Messiah, don't you? Then save your own life and save our lives too!’

40 But the bad man on the other cross told him that he should be quiet. He said, ‘You should be more afraid of God. We will die here, as well as him. 41 We two men have done very bad things. So it is right that we should die. But this man has not done anything wrong.’ 42 Then the man said to Jesus, ‘Remember me, Jesus, when you start to rule in your kingdom.’ 43 Jesus replied, ‘I promise you, today you will be with me in paradise.’

Jesus dies

44 It was now about midday. The whole country became dark for three hours. 45 The sun did not give any light. Then the curtain inside the temple tore into two parts. 46 Then Jesus shouted loudly, ‘Father, I give my spirit to you.’ After he shouted this, he died.

47 There was a captain of the soldiers there. When he saw what had happened, he praised God. He said. ‘I am sure that this man had not done anything wrong.’

48 A very big crowd had come together to watch the men die. They saw what had happened. Then they began to go home. They were very sad, and they were hitting their own bodies with their hands. 49 The friends of Jesus were there. The women that had come with him from Galilee were also there. They were all standing a long way away. They also saw what happened to him.

Joseph buries Jesus

50 A man called Joseph was also there. He was one of a special group of important Jewish leaders.[f] He was a good man that wanted to do right things. 51 He was from the Jewish town of Arimathea. He had not agreed with the other leaders that Jesus should die. He was waiting for God to begin to rule his people in his kingdom.

52 So Joseph went to see Pilate. He asked Pilate for the dead body of Jesus. Pilate agreed to this. 53 Joseph then went to the place where Jesus died. He took the dead body down from the cross. He put a piece of linen cloth around the body. Then he put the body into a large hole in the rock. People had made that hole to put dead bodies in, but it was the first time that anyone had used it.[g]

54 This all happened on the day before the Jewish day of rest. It was nearly time for the Jewish day of rest to begin.[h]

Jesus becomes alive again

55 The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph. They saw the place where the hole in the rock was. They also saw Joseph put Jesus' body into the empty hole. 56 Then they returned to the house where they were staying in Jerusalem. They prepared spices and oil that had a beautiful smell. On the Jewish day of rest they obeyed God's Law and they did not work.

Footnotes

  1. 23:1 Pontius Pilate ruled over this part of the land that the Romans ruled. He ruled over Jerusalem.
  2. 23:7 Herod was a king and he ruled over the whole of Galilee. It was Herod that had killed John the Baptist.
  3. 23:17 Verse 17 is not in many copies of Luke.
  4. 23:21 Roman rulers fixed bad people to a big cross made from wood, to kill them.
  5. 23:31 Again, Jesus is telling the people that enemies will soon destroy Jerusalem. Jesus is like a tree that is alive. He has not done anything wrong. But still the Romans will kill him on a cross. The bad people in Jerusalem are like dry wood. They have done many wrong things. The Romans will do worse things to them.
  6. 23:50 This was the same group that asked Jesus questions. They had wanted Pilate to kill Jesus.
  7. 23:53 At that time, they put dead bodies in a hole in a rock. Then the family and friends closed the front with a big stone.
  8. 23:54 For the Jews, the end of a day was when the sun went down, at about six o'clock in the evening. Then the next day began.