Zsoltárok 93
Hungarian New Translation
Az ÚR örökké uralkodik
93 Uralkodik az ÚR! Fenségbe öltözött, felöltözött az ÚR, erőt övezett magára. Szilárdan áll a világ, nem inog.
2 Szilárdan áll trónod ősidők óta, öröktől fogva vagy te.
3 Zúgnak a folyamok, URam, hangosan zúgnak a folyamok, zúgva morajlanak a folyamok.
4 A hatalmas vizek hangjánál, a tenger fenséges morajlásánál fenségesebb az ÚR a magasságban.
5 Amit megmondasz, igen megbízható. Templomodat szentség ékesíti, ó, URam, időtlen időkig!
Psalm 93
Common English Bible
Psalm 93
93 The Lord rules!
He is robed in majesty—
the Lord is robed,
clothed with strength.
Yes, he set the world firmly in place;[a]
it won’t be shaken.
2 Your throne is set firm for a very long time.
You are eternal!
3 Lord, the floods have raised up—
the floods have raised up their voices;
the floods raise up a roar!
4 But mightier than the sound of much water,
mightier than the sea’s waves,
mighty on high is the Lord!
5 Your laws are so faithful.
Holiness decorates your house, Lord, for all time.
Footnotes
- Psalm 93:1 LXX, Vulg; MT the world is set firmly in place; cf Ps 96:10
Copyright © 1975, 1990 Hungarian Bible Society
Copyright © 2011 by Common English Bible