Add parallel Print Page Options

Isten igazságának dicsérete

92 Zsoltár. Ének szombatnapra.

Milyen jó hálát adni az ÚRnak, és zengeni neved dicséretét, ó, Felséges,

hirdetni reggel szeretetedet, hűségedet minden éjjel

tízhúrú hangszeren és lanton, zengő hárfán!

Mert megörvendeztettél tetteiddel, URam, kezed alkotásainak ujjongok.

Mily nagyok alkotásaid, URam! Igen mélyek gondolataid!

Az ostoba ember nem ismeri fel, az esztelen nem érti meg.

Ha úgy nőnek is a bűnösök, mint a fű, és kivirul minden gonosztevő, végül mégis el kell pusztulniuk.

De te, URam, magasztos vagy örökké!

10 Mert ellenségeid, URam, ellenségeid elenyésznek, szétszóródnak a gonosztevők mind.

11 De engem olyan erőssé tettél, mint mikor a bivaly öklel, és friss olajjal kentél meg engem.

12 Szemem nyugodtan nézi azokat, akik leselkednek rám, fülem nyugodtan hallja, hogy rám akarnak támadni a gonoszok.

13 Az igaz virul, mint a pálmafa, magasra nő, mint a libánoni cédrus.

14 Az ÚR házában vannak elültetve, ott virulnak Istenünk udvarain.

15 Öreg korban is sarjat hajtanak, dús lombúak és zöldek maradnak,

16 és hirdetik: Igaz az ÚR, kősziklám ő, akiben nincs álnokság!

Psalm 92

A psalm. A song for the Sabbath day.

92 It is good to give thanks to the Lord,
    to sing praises to your name, Most High;
    to proclaim your loyal love in the morning,
        your faithfulness at nighttime
    with the ten-stringed harp,
        with the melody of the lyre
    because you’ve made me happy, Lord,
    by your acts.
    I sing with joy because of your handiwork.
How awesome are your works, Lord!
    Your thoughts are so deep!
Ignorant people don’t know—
    fools don’t understand this:
    though the wicked spring up like grass
    and all evildoers seem to blossom,
    they do so only to be destroyed forever.
But you, Lord, are exalted forever!

Look at your enemies, Lord!
    Look at how your enemies die,
    how all evildoers are scattered abroad!
10 But you’ve made me as strong as a wild ox.
    I’m soaked in precious ointment.
11 My eyes have seen my enemies’ defeat;
    my ears have heard the downfall of my evil foes.

12 The righteous will spring up like a palm tree.
    They will grow strong like a cedar of Lebanon.
13 Those who have been replanted in the Lord’s house
    will spring up in the courtyards of our God.
14 They will bear fruit even when old and gray;
    they will remain lush and fresh 15 in order to proclaim:
        “The Lord is righteous.
        He’s my rock.
        There’s nothing unrighteous in him.”

Praise to the Lord for His Love and Faithfulness

A Psalm. A Song for the Sabbath day.

92 It is (A)good to give thanks to the Lord,
And to sing praises to Your name, O Most High;
To (B)declare Your lovingkindness in the morning,
And Your faithfulness every night,
(C)On an instrument of ten strings,
On the lute,
And on the harp,
With harmonious sound.
For You, Lord, have made me glad through Your work;
I will triumph in the works of Your hands.

(D)O Lord, how great are Your works!
(E)Your thoughts are very deep.
(F)A senseless man does not know,
Nor does a fool understand this.
When (G)the wicked [a]spring up like grass,
And when all the workers of iniquity flourish,
It is that they may be destroyed forever.

(H)But You, Lord, are on high forevermore.
For behold, Your enemies, O Lord,
For behold, Your enemies shall perish;
All the workers of iniquity shall (I)be scattered.

10 But (J)my [b]horn You have exalted like a wild ox;
I have been (K)anointed with fresh oil.
11 (L)My eye also has seen my desire on my enemies;
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me.

12 (M)The righteous shall flourish like a palm tree,
He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those who are planted in the house of the Lord
Shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bear fruit in old age;
They shall be [c]fresh and [d]flourishing,
15 To declare that the Lord is upright;
(N)He is my rock, and (O)there is no unrighteousness in Him.

Footnotes

  1. Psalm 92:7 sprout
  2. Psalm 92:10 Strength
  3. Psalm 92:14 Full of oil or sap, lit. fat
  4. Psalm 92:14 green