Add parallel Print Page Options

Dios mío, mi alma está en mí deprimida[a];
por eso me acuerdo de ti(A) desde la tierra del Jordán(B),
y desde las cumbres del Hermón[b](C), desde el monte Mizar.
Un abismo llama a otro abismo a la voz de tus cascadas;
todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí(D).
De día mandará el Señor su misericordia(E),
y de noche su cántico estará conmigo(F);
elevaré una oración al Dios de mi vida(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 42:6 O, hundida, o, abatida dentro de mí
  2. Salmos 42:6 Lit., y los Hermones

[a]O my God, my soul is cast down within me;
Therefore I will remember You from the land of the Jordan,
And from the heights of Hermon,
From [b]the Hill Mizar.
Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls;
(A)All Your waves and billows have gone over me.
The Lord will (B)command His lovingkindness in the daytime,
And (C)in the night His song shall be with me—
A prayer to the God of my life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 42:6 So with MT, Tg.; a few Heb. mss., LXX, Syr., Vg. put my God at the end of v. 5
  2. Psalm 42:6 Or Mount
'Awit 42:6-8' not found for the version: Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version.