Add parallel Print Page Options

大卫的诗。交给圣咏团长。

信靠 神的祈祷

31 耶和华啊,我投靠你,
    求你使我永不羞愧,
    凭你的公义搭救我!
求你侧耳听我,
    快快救我!
    求你作我坚固的磐石,
    拯救我的保障!

你真是我的岩石、我的山寨,
    求你为你名的缘故引导我,指教我。
求你救我脱离人为我暗设的网罗,
    因为你是我的保障。
我将我的灵交在你手里;
    耶和华—信实的 神啊,你救赎了我。

[a]恨恶那信奉虚无神明[b]的人;
    我却倚靠耶和华。
我要因你的慈爱欢喜快乐,
    因为你见过我的困苦,
    知道我心中的艰难。
你未曾把我交在仇敌手里,
    你使我的脚站在宽阔的地方。

耶和华啊,求你怜悯我,
    因为我在急难之中;
    我的眼睛因忧愁而昏花,
    我的身心也已耗尽。
10 我的生命为愁苦所消耗,
    我的年岁为叹息所荒废;
    我的力量因我的罪孽[c]衰败,
    我的骨头也枯干。

11 我因所有的敌人成了羞辱,
    在我邻舍跟前更加羞辱;
    那认识我的都惧怕我,
    在街上看见我的都躲避我。
12 我被遗忘,如同死人,无人记念;
    我好像破碎的器皿。
13 我听见许多人的毁谤,
    四围尽是惊吓;
    他们一同商议攻击我,
    图谋害我的性命。

14 耶和华啊,我仍要倚靠你;
    我说:“你是我的 神。”
15 我终生的事在你手中,
    求你救我脱离仇敌的手和那些迫害我的人。
16 求你使你的脸向仆人发光,
    凭你的慈爱拯救我。
17 耶和华啊,求你叫我不致羞愧,
    因为我曾呼求你;
    求你使恶人羞愧,
    使他们在阴间缄默无声。
18 那撒谎的人逞骄傲轻慢,
    出狂妄的话攻击义人,
    愿他的嘴哑而无言。

19 在世人眼前,
    你为敬畏你的人所积存的,
    为投靠你的人所施行的,
    是何等大的恩惠啊!
20 你必将他们藏在你面前的隐密处,
    免得遭人暗算;
    你要隐藏他们在棚子里,
    免受口舌的争闹。

21 耶和华是应当称颂的,
    因为我在围城里,他向我施展奇妙的慈爱。
22 至于我,我曾惊惶地说:
    “我从你眼前被隔绝。”
    然而,我呼求你的时候,
    你仍听我恳求的声音。

23 耶和华的圣民哪,你们都要爱他!
    耶和华保护诚实可靠的人,
    却加倍报应行事骄傲的人。
24 凡仰望耶和华的人,
    你们都要壮胆,坚固你们的心!

Footnotes

  1. 31.6 “我”:有古卷、七十士译本和其他古译本是“你”。
  2. 31.6 “虚无神明”:原文是“虚无”。
  3. 31.10 “罪孽”:原文另译“苦难”。

信靠上帝的禱告

大衛的詩,交給樂長。

31 耶和華啊,我尋求你的庇護,
求你讓我永不蒙羞;
你是公義的,求你拯救我。
求你側耳聽我的呼求,
快來救我,作我堅固的避難所,
作拯救我的堡壘。
你是我的磐石,我的堡壘,
求你為了自己的名而引導我,帶領我。
你是我的避難所,
求你救我脫離人們為我設下的陷阱。
我將靈魂交托給你。
信實的上帝耶和華啊,
你必救贖我。
我憎恨拜假神的人,
我信靠耶和華。
你已經看見我的困苦,
知道我心中的愁煩,
你的恩慈使我歡喜快樂。
你沒有將我交給仇敵,
而是領我到寬闊之地。
耶和華啊,我落在苦難之中,
求你憐憫我,
我雙眼哭腫,身心疲憊。
10 我的生命被愁苦吞噬,
歲月被哀傷耗盡,
力量因罪惡而消逝,
我成了枯骨一堆。
11 仇敵羞辱我,
鄰居厭棄我,
朋友害怕我,
路人紛紛躲避我。
12 我就像已死之人,被人遺忘;
又像破碎的陶器,被人丟棄。
13 我聽見許多人譭謗我,
驚恐籠罩著我。
他們圖謀不軌,
謀害我的性命。

14 然而,耶和華啊,
我依然信靠你;
我說:「你是我的上帝。」
15 我的時日都掌握在你手中,
求你救我脫離仇敵和追逼我的人。
16 求你笑顏垂顧僕人,
施慈愛拯救我。
17 耶和華啊,我曾向你呼求,
求你不要叫我蒙羞。
求你使惡人蒙羞,
寂然無聲地躺在陰間。
18 願你堵住撒謊之人的口,
他們驕傲自大,
狂妄地攻擊義人。
19 你的恩惠何其大——為敬畏你的人而預備,
在世人面前賜給投靠你的人。
20 你把他們藏在你那裡,
使他們得到庇護,
免遭世人暗算。
你使他們在你的居所安然無恙,
免受惡言惡語的攻擊。
21 耶和華當受稱頌!
因為我被困城中時,
祂以奇妙的愛待我。
22 我曾驚恐地說:
「你丟棄了我!」
其實你聽了我的呼求。
23 耶和華忠心的子民啊,
你們要愛祂。
祂保護忠心的人,
嚴懲驕傲的人。
24 凡仰望耶和華的人啊,
要剛強壯膽!

Psalm 31[a](A)

For the director of music. A psalm of David.

In you, Lord, I have taken refuge;(B)
    let me never be put to shame;
    deliver me in your righteousness.(C)
Turn your ear to me,(D)
    come quickly to my rescue;(E)
be my rock of refuge,(F)
    a strong fortress to save me.
Since you are my rock and my fortress,(G)
    for the sake of your name(H) lead and guide me.
Keep me free from the trap(I) that is set for me,
    for you are my refuge.(J)
Into your hands I commit my spirit;(K)
    deliver me, Lord, my faithful God.(L)

I hate those who cling to worthless idols;(M)
    as for me, I trust in the Lord.(N)
I will be glad and rejoice in your love,
    for you saw my affliction(O)
    and knew the anguish(P) of my soul.
You have not given me into the hands(Q) of the enemy
    but have set my feet in a spacious place.(R)

Be merciful to me, Lord, for I am in distress;(S)
    my eyes grow weak with sorrow,(T)
    my soul and body(U) with grief.
10 My life is consumed by anguish(V)
    and my years by groaning;(W)
my strength fails(X) because of my affliction,[b](Y)
    and my bones grow weak.(Z)
11 Because of all my enemies,(AA)
    I am the utter contempt(AB) of my neighbors(AC)
and an object of dread to my closest friends—
    those who see me on the street flee from me.
12 I am forgotten as though I were dead;(AD)
    I have become like broken pottery.
13 For I hear many whispering,(AE)
    “Terror on every side!”(AF)
They conspire against me(AG)
    and plot to take my life.(AH)

14 But I trust(AI) in you, Lord;
    I say, “You are my God.”
15 My times(AJ) are in your hands;
    deliver me from the hands of my enemies,
    from those who pursue me.
16 Let your face shine(AK) on your servant;
    save me in your unfailing love.(AL)
17 Let me not be put to shame,(AM) Lord,
    for I have cried out to you;
but let the wicked be put to shame
    and be silent(AN) in the realm of the dead.
18 Let their lying lips(AO) be silenced,
    for with pride and contempt
    they speak arrogantly(AP) against the righteous.

19 How abundant are the good things(AQ)
    that you have stored up for those who fear you,
that you bestow in the sight of all,(AR)
    on those who take refuge(AS) in you.
20 In the shelter(AT) of your presence you hide(AU) them
    from all human intrigues;(AV)
you keep them safe in your dwelling
    from accusing tongues.

21 Praise be to the Lord,(AW)
    for he showed me the wonders of his love(AX)
    when I was in a city under siege.(AY)
22 In my alarm(AZ) I said,
    “I am cut off(BA) from your sight!”
Yet you heard my cry(BB) for mercy
    when I called to you for help.

23 Love the Lord, all his faithful people!(BC)
    The Lord preserves those who are true to him,(BD)
    but the proud he pays back(BE) in full.
24 Be strong and take heart,(BF)
    all you who hope in the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 31:1 In Hebrew texts 31:1-24 is numbered 31:2-25.
  2. Psalm 31:10 Or guilt