Print Page Options Listen to 诗篇 15

安居圣山者的资格

大卫的诗。

15 耶和华啊,谁能住在你的圣所?
谁能安居在你的圣山?
就是品行纯全,做事公正,
说话诚实的人。
他不说毁谤的话,
不恶待邻人,不造谣生事。
他鄙视恶人,
尊重那些敬畏耶和华的人。
他起了誓,即使吃亏也不背誓。
他不放债取利,
也不受贿去坑害无辜。
这样的人必永远坚立不摇。

属 神的人的品行

大卫的诗。

15 耶和华啊!谁能在你的帐幕里寄居?

谁能在你的圣山上居住呢?(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

就是行为完全,作事公义,

心里说诚实话的人。

他不以舌头诋毁人,

不恶待朋友,

也不毁谤他的邻居。

他眼中藐视卑鄙的人,

却尊重敬畏耶和华的人。

他起了誓,纵然自己吃亏,也不更改。

他不拿自己的银子放债取利,

也不收受贿赂陷害无辜;

行这些事的人,必永不动摇。

A Psalm by David.

15 Yahweh, who shall dwell in your sanctuary?
    Who shall live on your holy hill?
He who walks blamelessly and does what is right,
    and speaks truth in his heart;
he who doesn’t slander with his tongue,
    nor does evil to his friend,
    nor casts slurs against his fellow man;
in whose eyes a vile man is despised,
    but who honors those who fear Yahweh;
    he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change;
he who doesn’t lend out his money for usury,
    nor take a bribe against the innocent.

He who does these things shall never be shaken.

Psalm 15

A psalm of David.

Lord, who may dwell(A) in your sacred tent?(B)
    Who may live on your holy mountain?(C)

The one whose walk is blameless,(D)
    who does what is righteous,
    who speaks the truth(E) from their heart;
whose tongue utters no slander,(F)
    who does no wrong to a neighbor,
    and casts no slur on others;
who despises a vile person
    but honors(G) those who fear the Lord;
who keeps an oath(H) even when it hurts,
    and does not change their mind;
who lends money to the poor without interest;(I)
    who does not accept a bribe(J) against the innocent.

Whoever does these things
    will never be shaken.(K)

What God Demands

A song of David.

15 Lord, who may enter your Holy Tent?
    Who may live on your holy mountain?

Only a person who is innocent
    and who does what is right.
He must speak the truth from his heart.
    He must not tell lies about others.
He must do no wrong to his neighbors.
    He must not gossip.
He must not respect hateful people.
    He must honor those who honor the Lord.
He must keep his promises to his neighbor,
    even when it hurts.
He must not charge interest on money he lends.
    And he must not take money to hurt innocent people.

Whoever does all these things will never be destroyed.