诗篇 123-125
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
仰望耶和华求其矜悯
123 上行之诗。
1 坐在天上的主啊,我向你举目!
2 看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华我们的神,直到他怜悯我们。
3 耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们!因为我们被藐视,已到极处。
4 我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视已到极处。
因免敌害感颂主恩
124 大卫上行之诗。
1 以色列人要说:“若不是耶和华帮助我们,
2 若不是耶和华帮助我们,当人起来攻击我们,
3 向我们发怒的时候,就把我们活活地吞了。
4 那时波涛必漫过我们,河水必淹没我们,
5 狂傲的水必淹没我们。”
6 耶和华是应当称颂的!他没有把我们当野食交给他们吞吃[a]。
7 我们好像雀鸟从捕鸟人的网罗里逃脱,网罗破裂,我们逃脱了。
8 我们得帮助,是在乎倚靠造天地之耶和华的名。
耶和华环卫其民
125 上行之诗。
1 倚靠耶和华的人好像锡安山,永不动摇。
2 众山怎样围绕耶路撒冷,耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。
3 恶人的杖不常落在义人的份上,免得义人伸手作恶。
4 耶和华啊,求你善待那些为善和心里正直的人。
5 至于那偏行弯曲道路的人,耶和华必使他和作恶的人一同出去受刑。愿平安归于以色列!
Footnotes
- 诗篇 124:6 原文作:牙齿。
詩篇 123-125
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求上帝憐憫
上聖殿朝聖之詩。
123 在天上做王的耶和華啊!
我仰望你。
2 我們要仰望我們的上帝耶和華,
如同僕人仰望主人、婢女仰望主母,
一直到蒙祂憐憫。
3 耶和華啊,
求你憐憫我們,求你憐憫我們,
因為我們飽受鄙視。
4 我們飽受富足人的嘲弄、驕傲人的鄙視。
上帝保護祂的子民
大衛上聖殿朝聖之詩。
124 以色列人要說:
若不是耶和華幫助我們,
2 若不是耶和華幫助我們,
仇敵起來攻擊我們、
3 向我們發怒的時候,
我們早已被他們生吞,
4 被狂濤淹沒,被洪流捲走,
5 被怒海吞噬。
6 耶和華當受稱頌!
祂沒有讓我們像獵物一樣被敵人撕咬。
7 我們像鳥一樣逃出了獵人的網羅。
網羅破裂,我們逃了出去。
8 我們的幫助來自創造天地的耶和華。
上帝保護祂的子民
上聖殿朝聖之詩。
125 信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。
2 群山怎樣環繞耶路撒冷,
耶和華也怎樣保護祂的子民,
從現在直到永遠。
3 惡人必不能長久統治義人的土地,
免得義人也去行惡。
4 耶和華啊,求你善待行善的人,
善待心地正直的人。
5 耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。
願平安臨到以色列。
哥林多前书 10:1-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
述说古事以为鉴戒
10 弟兄们,我不愿意你们不晓得:我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过, 2 都在云里、海里受洗归了摩西, 3 并且都吃了一样的灵食, 4 也都喝了一样的灵水;所喝的是出于随着他们的灵磐石,那磐石就是基督。 5 但他们中间多半是神不喜欢的人,所以在旷野倒毙。 6 这些事都是我们的鉴戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样贪恋的。 7 也不要拜偶像,像他们有人拜的,如经上所记:“百姓坐下吃喝,起来玩耍。” 8 我们也不要行奸淫,像他们有人行的,一天就倒毙了二万三千人。 9 也不要试探主[a],像他们有人试探的,就被蛇所灭。 10 你们也不要发怨言,像他们有发怨言的,就被灭命的所灭。 11 他们遭遇这些事都要作为鉴戒,并且写在经上正是警戒我们这末世的人。 12 所以,自己以为站得稳的须要谨慎,免得跌倒。 13 你们所遇见的试探,无非是人所能受的。神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的,在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。
当逃避拜偶像的事
14 我所亲爱的弟兄啊,你们要逃避拜偶像的事。 15 我好像对明白人说的,你们要审察我的话。 16 我们所祝福的杯,岂不是同领基督的血吗?我们所掰开的饼,岂不是同领基督的身体吗? 17 我们虽多,仍是一个饼、一个身体,因为我们都是分受这一个饼。 18 你们看属肉体的以色列人,那吃祭物的岂不是在祭坛上有份吗?
Read full chapterFootnotes
- 哥林多前书 10:9 “主”有古卷作“基督”。
哥林多前書 10:1-18
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
前車之鑑
10 弟兄姊妹,我希望你們知道,我們的祖先曾經在雲下走過紅海, 2 都在雲下、在海中受洗跟從了摩西。 3 他們都吃過同樣的靈糧, 4 都喝過同樣的靈水,因為他們從那與他們同行的屬靈磐石中得水喝,那磐石就是基督。 5 儘管如此,他們當中大多數人不討上帝的喜悅,倒斃在曠野。
6 如今這些事正好警戒我們,叫我們不要像他們那樣貪戀罪惡, 7 也不要像他們當中的人那樣去祭拜偶像,正如聖經上說:「百姓坐下吃喝,起來狂歡。」 8 我們也不要淫亂,像他們當中的人那樣,結果一天就死了兩萬三千人。 9 也不要試探主,像他們當中的人那樣,結果被蛇咬死了。 10 也不要發怨言,像他們當中的人那樣,結果被滅命的天使毀滅了。 11 發生在他們身上的這些事都是鑑戒,之所以記錄下來是為了警戒我們這活在末世的人。 12 所以,自以為站得穩的人要小心,免得跌倒。
13 你們遇見的誘惑無非是人們常見的。上帝是信實的,祂絕不會讓你們遇見無法抵擋的誘惑,祂必為你們開一條出路,使你們經得住誘惑。
切勿祭拜偶像
14 所以,我親愛的弟兄姊妹,你們要遠避祭拜偶像的事。 15 你們都是明白事理的人,可以判斷我說的對不對。 16 領聖餐時,我們為那福杯獻上感謝,這不表示我們有份於基督的血嗎?我們吃掰開的餅,這不表示我們有份於基督的身體嗎? 17 我們人數雖多,卻同屬一個身體,因為我們同享一個餅。
18 你們看以色列人[a],那些吃祭物的難道不是有份於祭壇嗎?
Read full chapterFootnotes
- 10·18 「以色列人」希臘文是「從血統上講是以色列人」。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative