頌讚上帝之歌

感恩詩。

100 普世要向耶和華歡呼!
你們要高高興興地事奉耶和華,
到祂面前來歡唱。
要知道耶和華是上帝,
祂創造了我們,
我們屬於祂,是祂的子民,
是祂草場上的羊。
要懷著感恩的心進入祂的門,
唱著讚美的歌進入祂的院宇;
要感謝祂,稱頌祂的名。
因為耶和華是美善的,
祂的慈愛千古不變,
祂的信實世代長存。

Psalm 100[a]

Processional Hymn

A psalm of thanksgiving.

Shout joyfully to the Lord, all you lands;
    serve the Lord with gladness;
    come before him with joyful song.
[b]Know that the Lord is God,
    he made us, we belong to him,
    we are his people, the flock he shepherds.(A)
Enter his gates with thanksgiving,
    his courts with praise.
Give thanks to him, bless his name;(B)
    good indeed is the Lord,
His mercy endures forever,
    his faithfulness lasts through every generation.

Footnotes

  1. Psalm 100 A hymn inviting the people to enter the Temple courts with thank offerings for the God who created them.
  2. 100:3 Although the people call on all the nations of the world to join in their hymn, they are conscious of being the chosen people of God.

Psalm 100

A psalm. For giving grateful praise.

Shout for joy(A) to the Lord, all the earth.
    Worship the Lord(B) with gladness;
    come before him(C) with joyful songs.
Know that the Lord is God.(D)
    It is he who made us,(E) and we are his[a];
    we are his people,(F) the sheep of his pasture.(G)

Enter his gates with thanksgiving(H)
    and his courts(I) with praise;
    give thanks to him and praise his name.(J)
For the Lord is good(K) and his love endures forever;(L)
    his faithfulness(M) continues through all generations.

Footnotes

  1. Psalm 100:3 Or and not we ourselves