腓立比书 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 我所亲爱所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。
2 我劝尤阿迪娅和循都基要在主里同心。 3 我也求你这真实同负一轭的,帮助这两个女人;因为她们在福音上曾与我一同劳苦,还有革利免并其余和我一同做工的,他们的名字都在生命册上。
门徒当在主里喜乐
4 你们要靠主常常喜乐,我再说,你们要喜乐! 5 当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。 6 应当一无挂虑,只要凡事借着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。 7 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
凡可称赞的都要思念
8 弟兄们,我还有未尽的话,凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。 9 你们在我身上所学习的、所领受的、所听见的、所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的神就必与你们同在。
无论什么景况都可知足
10 我靠主大大地喜乐,因为你们思念我的心如今又发生;你们向来就思念我,只是没得机会。 11 我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况都可以知足,这是我已经学会了。 12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足或饥饿,或有余或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。 13 我靠着那加给我力量的,凡事都能做。 14 然而,你们和我同受患难原是美事。 15 腓立比人哪,你们也知道我初传福音,离了马其顿的时候,论到授受的事,除了你们以外并没有别的教会供给我。 16 就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次地打发人供给我的需用。 17 我并不求什么馈送,所求的就是你们的果子渐渐增多,归在你们的账上。 18 但我样样都有,并且有余。我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,当做极美的香气,为神所收纳所喜悦的祭物。 19 我的神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足。 20 愿荣耀归给我们的父神,直到永永远远!阿门。
21 请问在基督耶稣里的各位圣徒安。在我这里的众弟兄都问你们安。 22 众圣徒都问你们安。在恺撒家里的人特特地问你们安。
23 愿主耶稣基督的恩常在你们心里!
Philippians 4
New Catholic Bible
Chapter 4
1 Therefore, my brethren, whom I love and for whom I long, my joy and crown: stand firm in the Lord, beloved.
Counsels and Thanksgiving
Christian Concord.[a] 2 I exhort both Euodia and Syntyche to come to a mutual understanding in the Lord. 3 I also ask you, my loyal companion Syzygus, to help these women, for they have struggled alongside me in the work of the gospel, together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life.
Rejoice without Ceasing.[b] 4 Rejoice in the Lord always. Again I say: Rejoice! 5 Let your kindness be known to everyone. The Lord is near. 6 Do not worry about anything, but present your needs to God in prayer and petition, with thanksgiving. 7 Then the peace of God, which is beyond all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
All That Is Truly Human Is Christian.[c] 8 Finally, brethren, let your minds be filled with whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, whatever is excellent, whatever is worthy of praise. 9 Do the things that you have learned, received, and heard from me and that you saw me doing. Then the God of peace will be with you.
Acknowledgment of the Community’s Gift[d]
10 Contentment in Any Circumstances. I rejoice greatly in the Lord that now at last you have renewed your concern for me. You were, of course, concerned about me, but you had no opportunity to show it. 11 I do not say this because I have been in need, for I have learned to be content with whatever I have.
12 I know how to live with little, and I know how to live with plenty. In any and all circumstances, I have learned the secret of being well fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. 13 I can do all things in him who strengthens me.
14 Philippian Generosity. Even so, it was kind of you to share my difficulties. 15 You Philippians are aware that in the early days of the gospel[e] when I set out from Macedonia, not a single Church other than yours shared with me in giving and receiving. 16 Even when I was in Thessalonica, you sent me something for my needs on more than one occasion.
17 Do not think that it is the gift that I value most. What I desire is for the interest to mount up in your account. 18 I have been paid in full and have more than enough. I am satisfied now that I have received from Epaphroditus the gifts you sent. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice pleasing to God.[f] 19 And my God will fully supply all your needs out of the riches of his glory in Christ Jesus.
20 Doxology. To our God and Father be glory forever and ever. Amen.
Conclusion
21 Final Greetings.[g] Give my greetings to every one of the saints in Christ Jesus. The brethren who are with me send their greetings to you, 22 as do all the saints here, especially those in the emperor’s service.
23 Benediction.[h] The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit.
Footnotes
- Philippians 4:2 Lines of communication are established in all the new communities, and women play an important role in their life and apostolate. Doubtless, members at times experience the difficulty of living and working together, as is the case between Euodia and Syntyche. Paul is confident that these two good women will be reconciled to one another. Clement: it is possible, but not certain, that this is Clement, the first Roman Pope. Book of life: an image current at the time to evoke the collectivity of the saved (see Ex 32:32; Ps 69:29; Isa 4:3; Dan 12:1; Rev 3:5).
- Philippians 4:4 Joy is the great secret of Christians, the sign that faith has triumphed over all fears, the normal fruit of a spiritual life that progresses. The peace of God is more profound than any kind of peace that the human spirit can attain solely by its own effort.
- Philippians 4:8 Radically detached from earthly goods, a purified heart is able to recognize the gifts of Christ through all human values. In these verses, Etienne Gilson saw “the eternal charter of Christian humanism.”
- Philippians 4:10 Even when in need, Paul did not want to depend on the communities for material help (see 1 Cor 9:14, 18; 2 Cor 11:7-10; 12:13-18; 1 Thes 2:5-9; 2 Thes 3:7-9), and he made no exception except for the Christians of Philippi with whom he had especially cordial ties. Like a true poor person, he remains free in any situation, enriched or deprived, ready to accept whatever will come—for the important thing is to serve the Gospel.
- Philippians 4:15 Early days of the gospel: during Paul’s second missionary journey, when he first preached the Gospel in Europe at Philippi (Acts 16:9ff).
- Philippians 4:18 A fragrant offering, an acceptable sacrifice pleasing to God: Paul sees the Philippians’ gift to him in terms of the Old Testament sacrifice of thanksgiving and praise (see Lev 7:12-15; Rom 12:1; Eph 5:2; Heb 13:15f).
- Philippians 4:21 Paul mentions especially those who in some way ensure the service of the emperor: dignitaries and soldiers, freedmen or slaves. Hence, Christians are also part of these circles.
- Philippians 4:23 Paul adds a typical closing benediction. Your spirit: i.e., the whole person viewed from his inner side (see Gal 6:18; 2 Tim 4:22; Philem 25).
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative