Print Page Options

约伯在 神面前谦卑自己

40 耶和华又对约伯说:

“挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢?

责备 神的,回答这个问题吧。”

于是约伯回答耶和华说:

“我是微小的,可以回答你甚么呢?

我只好用手掩口。

这说了一次,不再回答;

说了二次就不再说。”

耶和华再教训约伯

于是耶和华从旋风中回答约伯说:

“你要如勇士束腰,

我要问你,你要告诉我。

你怎能废弃我所审断的?

怎能定我为有罪,好显出你自己为义呢?

你有 神那样的膀臂吗?

你能用他那样的声音打雷吗?

10 你当以庄严与尊贵为装饰,

以尊荣与威严为衣服。

11 要倒尽你忿激的怒气,

观看所有骄傲的人,使他们降卑。

12 观看所有骄傲的人,把他制伏,

把恶人践踏在他们的地方,

13 把他们一起掩藏在尘土里,

把他们本人捆绑在隐密处。

14 这样,我就要向你承认,

你的右手能拯救你。

 神创造河马

15 你看看河马吧,

我造牠像造你一样,

牠吃草如牛一般。

16 你看,牠的力量在腰间,

牠的能力在肚腹的肌肉上,

17 牠挺直尾巴硬如香柏树,

牠大腿的筋虬结在一起,

18 牠的骨头仿佛铜管,

牠的骨干好象铁棍。

19 牠在 神所造的事工中居首(“牠在 神所造的事工中居首”直译作“牠在 神的工作中居首”),

只有创造牠的能使刀剑临到牠身上。

20 群山为牠生出食物,

田野的百兽都在那里玩耍。

21 牠躺在莲叶之下,

躺在芦苇丛中与泥泽之间;

22 莲叶的阴影遮蔽牠,

溪旁的白杨树环绕牠。

23 江河泛滥,牠毫不慌张,

约旦河的水涨到牠的口边,牠还是安然。

24 牠警觉的时候谁能捉拿牠?

谁能用铁圈穿牠的鼻子呢?”

40 耶和华又对约伯说:
“强辩者岂可与全能者争论?
与上帝辩驳的人请作出答复。”

约伯回答耶和华说:
“我这样卑微,怎能答复你?
我只有用手掩口。
我说了一次,不能答复;
说了两次,不敢再说。”

耶和华从旋风中对约伯说:
“你要像勇士一样束腰备战,
我来提问,你来回答。
你要推翻我的公义,
归罪于我而自以为义吗?
你有上帝那样的臂膀吗?
你能像祂那样发出雷鸣吗?
10 请展示你的荣耀和光辉,
披上你的尊荣和威严;
11 发泄你满腔的怒火,
鉴察骄傲者,贬抑他;
12 鉴察骄傲者,制服他,
将恶人原地践踏;
13 将他们一起埋进尘土,
藏入幽冥。
14 这样,我就承认你的右手能拯救自己。

15 “你看河马,
它和你都是我造的,
它像牛一样吃草。
16 你看它腰间的气力,
它腹部肌肉的力量。
17 它尾巴挺直如香柏树,
大腿的筋紧密相连,
18 骨头如铜管,
四肢像铁棍。
19 它是上帝创造的杰作,
创造主赐给它利刃[a]
20 群山供应它食物,
百兽在那里玩耍。
21 它躺在莲叶之下,
藏在泥沼的芦苇间,
22 莲叶为它遮荫,
溪畔的柳树环绕它。
23 河水泛滥,它不惊惧;
约旦河涨到它口边,它也无忧。
24 谁能在它警觉时捕捉它,
或用钩子穿透它的鼻子?

Footnotes

  1. 40:19 创造主赐给它利刃”或译“只有创造主能持利刃接近它”。

Chapter 40

Job’s Response to the Lord[a]

The Lord then said to Job:

“Will the one who finds fault with the Almighty respond?
    Anyone who argues with God should state his case.”

Job then answered the Lord and said:

“Since I am of little importance, how can I reply to you?
    I will simply place my hand over my mouth.
Although I have spoken once, I will not answer;
    I have spoken twice, but I will do so no more.”

The Lord’s Second Speech[b]

Unleash the Fury of Your Wrath.[c] Then the Lord addressed Job out of the whirlwind:

“Gird up your loins like a man.
    I intend to put questions to you,
    and you must give me your answers.
Will you continue to deny that I am just?
    Will you condemn me in order to justify yourself?
Do you have an arm like that of God?
    Can your voice thunder as loudly as his?
10 “Display your majesty and grandeur;
    array yourself with glory and splendor.
11 Unleash the fury of your wrath
    and humble the haughty with a glance.
12 Look on all who are proud and shatter them;
    strike down the wicked where they stand.
13 Bury all of them in the earth[d] together,
    and shroud their faces in an unknown grave.
14 Then I in turn will acknowledge to you
    that your own right hand is strong enough to save you.

Behemoth . . . the First of God’s Works[e]

15 “Look at Behemoth whom I made just as I made you;
    it feeds on grass like an ox.
16 Yet what strength it has in its loins
    and what power in the muscles of its body.
17 Its tail is as stiff as a cedar;
    the sinews of its thighs are tightly knit.
18 Its bones are like tubes of bronze,
    its limbs like rods of iron.
19 “It is the first of God’s works;
    only its Maker can control it with the sword.
20 The mountains provide it with food,
    as do the wild animals that roam the hills.
21 It rests under the lotus trees
    as it lies hidden among the reeds in the marsh.
22 “The lotus trees afford it shade,
    and it is sheltered by the willows of the stream.
23 Even if the river becomes turbulent,
    it does not become frightened;
it remains tranquil
    even if the waters rise up to its mouth.
24 Who can blind its eyes and capture it
    or pierce its nose with a trap?

Leviathan . . . the King of the Haughty[f]

25 “Can you catch Leviathan with a fishhook
    or tie a rope around its tongue?
26 Can you put a rope through its nose
    or pierce its jaw with a hook?[g]
27 Will it plead with you for mercy
    and address you with gentle words?
28 Will it strike a bargain with you
    that will make it your servant forever?
29 “Will you play with it as you would with a bird?
    Will you put it on a leash to amuse your maidens?
30 Will traders bargain for it?
    Will merchants divide it up?
31 Can you riddle its hide with harpoons
    or its head with fishing spears?
32 If you ever should plan to lay a hand on it,
    first think of the struggle that awaits you,
    and then cease all such thoughts.

Footnotes

  1. Job 40:1 Human beings can argue forever, but when God speaks, a profound reverence seizes the believer. When forced to answer, Job retracts what he has said and ends his rebellion.
  2. Job 40:6 The author of this discourse knows how to use irony. Here God brings before Job two beasts of the Nile, both of them fearsome to humans but totally under God’s control.
  3. Job 40:6 Despite appearances, God administers justice—something that Job cannot do. The implication is clear: Job should leave it to God’s strong arm (see v. 9) to administer justice, which is also true for his own vindication (see v. 14).
  4. Job 40:13 Earth: literally, “dust,” i.e., the netherworld, dark dwelling place of the dead.
  5. Job 40:15 Behemoth: i.e., the beast par excellence; here it refers to the hippopotamus who is impressive by its power; the other animals acknowledge its royalty.
  6. Job 40:25 The monster of chaos now becomes Leviathan (probably the crocodile), which is even more fearsome than Behemoth.
  7. Job 40:26 Can you put a rope . . . hook?: i.e., the treatment inflicted on prisoners at that time (see Ezek 29:4).

40 Moreover Jehovah answered Job, and said,

Shall he that cavilleth contend with the Almighty?
He that argueth with God, let him answer it.

Then Job answered Jehovah, and said,

Behold, I am of small account; what shall I answer thee?
I lay my hand upon my mouth.
Once have I spoken, and I will not answer;
Yea, twice, but I will proceed no further.

Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,

Gird up thy loins now like a man:
I will demand of thee, and declare thou unto me.
Wilt thou even annul my judgment?
Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified?
Or hast thou an arm like God?
And canst thou thunder with a voice like him?

10 Deck thyself now with excellency and dignity;
And array thyself with honor and majesty.
11 Pour forth the overflowings of thine anger;
And look upon every one that is proud, and abase him.
12 Look on every one that is proud, and bring him low;
And tread down the wicked where they stand.
13 Hide them in the dust together;
Bind their faces in the hidden place.
14 Then will I also confess of thee
That thine own right hand can save thee.

15 Behold now, [a]behemoth, which I made [b]as well as thee;
He eateth grass as an ox.
16 Lo now, his strength is in his loins,
And his force is in the muscles of his belly.
17 He moveth his tail like a cedar:
The sinews of his thighs are knit together.
18 His bones are as tubes of brass;
His [c]limbs are like bars of iron.

19 He is the chief of the ways of God:
He only that made him giveth him his sword.
20 Surely the mountains bring him forth food,
Where all the beasts of the field do play.
21 He lieth under the lotus-trees,
In the covert of the reed, and the fen.
22 The lotus-trees cover him with their shade;
The willows of the brook compass him about.
23 Behold, if a river [d]overflow, he trembleth not;
He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.
24 Shall any take him when he is on the watch,
Or pierce through his nose with a snare?

Footnotes

  1. Job 40:15 That is, the hippopotamus.
  2. Job 40:15 Hebrew with.
  3. Job 40:18 Or, ribs
  4. Job 40:23 Or, be violent

40 The Lord said to Job:(A)

“Will the one who contends with the Almighty(B) correct him?(C)
    Let him who accuses God answer him!”(D)

Then Job answered the Lord:

“I am unworthy(E)—how can I reply to you?
    I put my hand over my mouth.(F)
I spoke once, but I have no answer(G)
    twice, but I will say no more.”(H)

Then the Lord spoke to Job out of the storm:(I)

“Brace yourself like a man;
    I will question you,
    and you shall answer me.(J)

“Would you discredit my justice?(K)
    Would you condemn me to justify yourself?(L)
Do you have an arm like God’s,(M)
    and can your voice(N) thunder like his?(O)
10 Then adorn yourself with glory and splendor,
    and clothe yourself in honor and majesty.(P)
11 Unleash the fury of your wrath,(Q)
    look at all who are proud and bring them low,(R)
12 look at all who are proud(S) and humble them,(T)
    crush(U) the wicked where they stand.
13 Bury them all in the dust together;(V)
    shroud their faces in the grave.(W)
14 Then I myself will admit to you
    that your own right hand can save you.(X)

15 “Look at Behemoth,
    which I made(Y) along with you
    and which feeds on grass like an ox.(Z)
16 What strength(AA) it has in its loins,
    what power in the muscles of its belly!(AB)
17 Its tail sways like a cedar;
    the sinews of its thighs are close-knit.(AC)
18 Its bones are tubes of bronze,
    its limbs(AD) like rods of iron.(AE)
19 It ranks first among the works of God,(AF)
    yet its Maker(AG) can approach it with his sword.(AH)
20 The hills bring it their produce,(AI)
    and all the wild animals play(AJ) nearby.(AK)
21 Under the lotus plants it lies,
    hidden among the reeds(AL) in the marsh.(AM)
22 The lotuses conceal it in their shadow;
    the poplars by the stream(AN) surround it.
23 A raging river(AO) does not alarm it;
    it is secure, though the Jordan(AP) should surge against its mouth.
24 Can anyone capture it by the eyes,
    or trap it and pierce its nose?(AQ)