Add parallel Print Page Options

15 奸夫的眼等候黄昏,
说:‘没有眼睛能见我’,
就把脸蒙住。
16 盗贼黑夜挖洞;
他们白日躲藏,
并不认识光明。
17 他们全都看早晨如死荫,
因为他们熟悉死荫的惊骇。

Read full chapter

15 奸夫的眼睛盼着黄昏,
心想,‘没人会看见我’,
并把脸蒙起来。
16 盗贼夜间挖墙行窃,
日间躲藏起来,
不想认识光明。
17 他们以昼作夜,
熟知黑夜的恐怖。

Read full chapter
'約 伯 記 24:15-17' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.