Add parallel Print Page Options

24 “为何全能者不定下期限?
为何认识他的人看不到那些日子呢?
有人挪移地界,
抢夺群畜去放牧。
他们拉走孤儿的驴,
强取寡妇的牛作抵押。
他们使贫穷人离开正道;
世上的困苦人尽都隐藏。
看哪,他们如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物,
在野地给孩童糊口。
他们收割别人田间的庄稼,
摘取恶人剩余的葡萄。
他们终夜赤身无衣,
在寒冷中毫无遮盖。
他们在山上被大雨淋湿,
因没有避身之处就拥抱磐石。
又有人从母怀中抢走孤儿,
在困苦人身上强取抵押品[a]
10 困苦人赤身无衣,到处流浪,
饿着肚子扛抬禾捆,
11 他们在围墙内榨油,
踹压酒池,自己却口渴。
12 在城内垂死的人呻吟,
受伤的人哀号;
 神却不理会狂妄的事。

13 “又有人背弃光明,
不认识光明的道,
不留在光明的路上。
14 杀人者黎明起来,
杀害困苦人和贫穷人,
夜间又作盗贼。
15 奸夫的眼等候黄昏,
说:‘没有眼睛能见我’,
就把脸蒙住。
16 盗贼黑夜挖洞;
他们白日躲藏,
并不认识光明。
17 他们全都看早晨如死荫,
因为他们熟悉死荫的惊骇。

18 “恶人在水面上快速飘荡,
他们在地上所得的产业被诅咒;
无人再回到他们的葡萄园。
19 干旱炎热融化雪水;
阴间也如此吞没犯罪的人。
20 怀他的母胎忘记他;
虫子要吃他,觉得甘甜;
他不再被人记念;
不义的人必如树折断。

21 “他与不怀孕不生育的妇人交往[b]
却不善待寡妇。
22 然而 神用能力保全有势力的人;
那性命难保的人仍然兴起。
23  神使他安稳,他就有所倚靠;
 神的眼目看顾他们的道路。
24 他们高升,不过片刻就没有了;
他们降为卑,被除灭,与众人一样[c]
又如谷的穗子被割下。
25 若不是这样,谁能指证我是说谎的,
以我的言语为毫无根据呢?”

Footnotes

  1. 24.9 “在困苦人身上强取抵押品”:原文另译“强取困苦人的婴孩作抵押”。
  2. 24.21 “他与…交往”:七十士译本和其他古译本是“他恶待不怀孕的妇人”。
  3. 24.24 “他们降为卑…一样”或译“他们像花一样枯干凋谢”。