约书亚记 16-18
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以法莲所得之地
16 约瑟的子孙拈阄所得之地是从靠近耶利哥的约旦河起,以耶利哥东边的水为界,从耶利哥上去,通过山地的旷野,到伯特利; 2 又从伯特利到路斯,接连到亚基人的境界,至亚他绿, 3 又往西下到押利提人的境界,到下伯和仑的境界,直到基色,通到海为止。 4 约瑟的儿子玛拿西、以法莲就得了他们的地业。
5 以法莲子孙的境界,按着宗族所得的,记在下面。他们地业的东界是亚他绿亚达到上伯和仑; 6 往西通到北边的密米他,又向东绕到他纳示罗,又接连到雅挪哈的东边, 7 从雅挪哈下到亚他绿,又到拿拉,达到耶利哥,通到约旦河为止; 8 从他普亚往西,到加拿河,直通到海为止。这就是以法莲支派按着宗族所得的地业。 9 另外在玛拿西人地业中得了些城邑和属城的村庄,这都是分给以法莲子孙的。 10 他们没有赶出住基色的迦南人,迦南人却住在以法莲人中间,成为做苦工的仆人,直到今日。
17 玛拿西是约瑟的长子,他的支派拈阄所得之地记在下面。至于玛拿西的长子基列之父[a]玛吉,因为是勇士,就得了基列和巴珊。 2 玛拿西其余的子孙,按着宗族拈阄分地,就是亚比以谢子孙、希勒子孙、亚斯列子孙、示剑子孙、希弗子孙、示米大子孙。这些按着宗族,都是约瑟儿子玛拿西子孙的男丁。 3 玛拿西的玄孙、玛吉的曾孙、基列的孙子、希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿,他的女儿名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。 4 她们来到祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚并众首领面前,说:“耶和华曾吩咐摩西在我们弟兄中分给我们产业。”于是约书亚照耶和华所吩咐的,在她们伯叔中,把产业分给她们。 5 除了约旦河东的基列和巴珊地之外,还有十份地归玛拿西, 6 因为玛拿西的孙女们在玛拿西的孙子中得了产业。基列地是属玛拿西其余的子孙。
玛拿西所得之地
7 玛拿西的境界,从亚设起,到示剑前的密米他,往北到隐他普亚居民之地。 8 他普亚地归玛拿西,只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙。 9 其界下到加拿河的南边,在玛拿西城邑中的这些城邑都归以法莲。玛拿西的地界是在河北直通到海为止。 10 南归以法莲,北归玛拿西,以海为界。北边到亚设,东边到以萨迦。 11 玛拿西在以萨迦和亚设境内,有伯善和属伯善的镇市,以伯莲和属以伯莲的镇市,多珥的居民和属多珥的镇市。又有三处山冈,就是隐多珥和属隐多珥的镇市,他纳的居民和属他纳的镇市,米吉多的居民和属米吉多的镇市。 12 只是玛拿西子孙不能赶出这些城的居民,迦南人偏要住在那地。 13 及至以色列人强盛了,就使迦南人做苦工,没有把他们全然赶出。
约瑟子孙得地二区
14 约瑟的子孙对约书亚说:“耶和华到如今既然赐福于我们,我们也族大人多,你为什么仅将一阄一段之地分给我们为业呢?” 15 约书亚说:“你们如果族大人多,嫌以法莲山地窄小,就可以上比利洗人、利乏音人之地,在树林中砍伐树木。” 16 约瑟的子孙说:“那山地容不下我们,并且住平原的迦南人,就是住伯善和属伯善的镇市,并住耶斯列平原的人,都有铁车。” 17 约书亚对约瑟家,就是以法莲和玛拿西人,说:“你是族大人多,并且强盛,不可仅有一阄之地。 18 山地也要归你,虽是树林,你也可以砍伐。靠近之地必归你。迦南人虽有铁车,虽是强盛,你也能把他们赶出去。”
余地绘图以备阄分
18 以色列的全会众都聚集在示罗,把会幕设立在那里,那地已经被他们制伏了。 2 以色列人中其余的七个支派还没有分给他们地业。 3 约书亚对以色列人说:“耶和华你们列祖的神所赐给你们的地,你们耽延不去得,要到几时呢? 4 你们每支派当选举三个人,我要打发他们去,他们就要起身走遍那地,按着各支派应得的地业写明[b],就回到我这里来。 5 他们要将地分做七份。犹大仍在南方,住在他的境内。约瑟家仍在北方,住在他的境内。 6 你们要将地分做七份,写明了拿到我这里来。我要在耶和华我们神面前,为你们拈阄。 7 利未人在你们中间没有份,因为供耶和华祭司的职任就是他们的产业。迦得支派、鲁本支派和玛拿西半支派已经在约旦河东得了地业,就是耶和华仆人摩西所给他们的。”
8 划地势的人起身去的时候,约书亚嘱咐他们说:“你们去走遍那地,划明地势,就回到我这里来。我要在示罗这里,耶和华面前,为你们拈阄。” 9 他们就去了,走遍那地,按着城邑分做七份,写在册子上,回到示罗营中见约书亚。 10 约书亚就在示罗,耶和华面前,为他们拈阄。约书亚在那里,按着以色列人的支派,将地分给他们。
便雅悯所得之地
11 便雅悯支派,按着宗族拈阄所得之地,是在犹大、约瑟子孙中间。 12 他们的北界是从约旦河起,往上贴近耶利哥的北边,又往西通过山地,直到伯亚文的旷野; 13 从那里往南接连到路斯,贴近路斯(路斯就是伯特利),又下到亚他绿亚达,靠近下伯和仑南边的山。 14 从那里往西,又转向南,从伯和仑南对面的山,直达到犹大人的城基列巴力(基列巴力就是基列耶琳),这是西界。 15 南界是从基列耶琳的尽边起,往西达到尼弗多亚的水源; 16 又下到欣嫩子谷对面山的尽边,就是利乏音谷北边的山;又下到欣嫩谷,贴近耶布斯的南边。又下到隐罗结; 17 又往北通到隐示麦,达到亚都冥坡对面的基利绿,又下到鲁本之子波罕的磐石; 18 又接连到亚拉巴对面,往北下到亚拉巴; 19 又接连到伯曷拉的北边,直通到盐海的北汊,就是约旦河的南头。这是南界。 20 东界是约旦河。这是便雅悯人按着宗族,照他们四围的交界所得的地业。
便雅悯所得之邑
21 便雅悯支派按着宗族所得的城邑就是耶利哥、伯曷拉、伊麦基悉、 22 伯亚拉巴、洗玛脸、伯特利、 23 亚文、巴拉、俄弗拉、 24 基法阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,还有属城的村庄。 25 又有基遍、拉玛、比录、 26 米斯巴、基非拉、摩撒、 27 利坚、伊利毗勒、他拉拉、 28 洗拉、以利弗、耶布斯(耶布斯就是耶路撒冷)、基比亚、基列,共十四座城,还有属城的村庄。这是便雅悯人按着宗族所得的地业。
Joshua 16-18
New International Version
Allotment for Ephraim and Manasseh
16 The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert(A) into the hill country of Bethel.(B) 2 It went on from Bethel (that is, Luz(C)),[a] crossed over to the territory of the Arkites(D) in Ataroth,(E) 3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon(F) and on to Gezer,(G) ending at the Mediterranean Sea.
4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.(H)
5 This was the territory of Ephraim, according to its clans:
The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar(I) in the east to Upper Beth Horon(J) 6 and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath(K) on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah(L) on the east. 7 Then it went down from Janoah(M) to Ataroth(N) and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan. 8 From Tappuah(O) the border went west to the Kanah Ravine(P) and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans. 9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.(Q)
10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.(R)
17 This was the allotment for the tribe of Manasseh(S) as Joseph’s firstborn,(T) that is, for Makir,(U) Manasseh’s firstborn. Makir was the ancestor of the Gileadites, who had received Gilead(V) and Bashan(W) because the Makirites were great soldiers. 2 So this allotment was for the rest of the people of Manasseh(X)—the clans of Abiezer,(Y) Helek, Asriel,(Z) Shechem, Hepher(AA) and Shemida.(AB) These are the other male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans.
3 Now Zelophehad son of Hepher,(AC) the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, had no sons but only daughters,(AD) whose names were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. 4 They went to Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, “The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our relatives.” So Joshua gave them an inheritance along with the brothers of their father, according to the Lord’s command.(AE) 5 Manasseh’s share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan,(AF) 6 because the daughters of the tribe of Manasseh received an inheritance among the sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
7 The territory of Manasseh extended from Asher(AG) to Mikmethath(AH) east of Shechem.(AI) The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah. 8 (Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah(AJ) itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.) 9 Then the boundary continued south to the Kanah Ravine.(AK) There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea. 10 On the south the land belonged to Ephraim, on the north to Manasseh. The territory of Manasseh reached the Mediterranean Sea and bordered Asher(AL) on the north and Issachar(AM) on the east.(AN)
11 Within Issachar(AO) and Asher, Manasseh also had Beth Shan,(AP) Ibleam(AQ) and the people of Dor,(AR) Endor,(AS) Taanach(AT) and Megiddo,(AU) together with their surrounding settlements (the third in the list is Naphoth[b]).(AV)
12 Yet the Manassites were not able(AW) to occupy these towns, for the Canaanites were determined to live in that region. 13 However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely.(AX)
14 The people of Joseph said to Joshua, “Why have you given us only one allotment and one portion for an inheritance? We are a numerous people, and the Lord has blessed us abundantly.”(AY)
15 “If you are so numerous,” Joshua answered, “and if the hill country of Ephraim is too small for you, go up into the forest(AZ) and clear land for yourselves there in the land of the Perizzites(BA) and Rephaites.(BB)”
16 The people of Joseph replied, “The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the plain have chariots fitted with iron,(BC) both those in Beth Shan(BD) and its settlements and those in the Valley of Jezreel.”(BE)
17 But Joshua said to the tribes of Joseph—to Ephraim and Manasseh—“You are numerous and very powerful. You will have not only one allotment(BF) 18 but the forested hill country(BG) as well. Clear it, and its farthest limits will be yours; though the Canaanites have chariots fitted with iron(BH) and though they are strong, you can drive them out.”
Division of the Rest of the Land
18 The whole assembly of the Israelites gathered at Shiloh(BI) and set up the tent of meeting(BJ) there. The country was brought under their control, 2 but there were still seven Israelite tribes who had not yet received their inheritance.
3 So Joshua said to the Israelites: “How long will you wait before you begin to take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, has given you? 4 Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it,(BK) according to the inheritance of each.(BL) Then they will return to me. 5 You are to divide the land into seven parts. Judah is to remain in its territory on the south(BM) and the tribes of Joseph in their territory on the north.(BN) 6 After you have written descriptions of the seven parts of the land, bring them here to me and I will cast lots(BO) for you in the presence of the Lord our God. 7 The Levites, however, do not get a portion among you, because the priestly service of the Lord is their inheritance.(BP) And Gad, Reuben and the half-tribe of Manasseh have already received their inheritance on the east side of the Jordan. Moses the servant of the Lord gave it to them.(BQ)”
8 As the men started on their way to map out the land, Joshua instructed them, “Go and make a survey of the land and write a description of it.(BR) Then return to me, and I will cast lots for you here at Shiloh(BS) in the presence of the Lord.” 9 So the men left and went through the land. They wrote its description on a scroll, town by town, in seven parts, and returned to Joshua in the camp at Shiloh. 10 Joshua then cast lots(BT) for them in Shiloh in the presence(BU) of the Lord, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.(BV)
Allotment for Benjamin
11 The first lot came up for the tribe of Benjamin according to its clans. Their allotted territory lay between the tribes of Judah and Joseph:
12 On the north side their boundary began at the Jordan, passed the northern slope of Jericho and headed west into the hill country, coming out at the wilderness(BW) of Beth Aven.(BX) 13 From there it crossed to the south slope of Luz(BY) (that is, Bethel(BZ)) and went down to Ataroth Addar(CA) on the hill south of Lower Beth Horon.
14 From the hill facing Beth Horon(CB) on the south the boundary turned south along the western side and came out at Kiriath Baal (that is, Kiriath Jearim),(CC) a town of the people of Judah. This was the western side.
15 The southern side began at the outskirts of Kiriath Jearim on the west, and the boundary came out at the spring of the waters of Nephtoah.(CD) 16 The boundary went down to the foot of the hill facing the Valley of Ben Hinnom, north of the Valley of Rephaim.(CE) It continued down the Hinnom Valley(CF) along the southern slope of the Jebusite city and so to En Rogel.(CG) 17 It then curved north, went to En Shemesh, continued to Geliloth,(CH) which faces the Pass of Adummim,(CI) and ran down to the Stone of Bohan(CJ) son of Reuben. 18 It continued to the northern slope of Beth Arabah[c](CK) and on down into the Arabah.(CL) 19 It then went to the northern slope of Beth Hoglah(CM) and came out at the northern bay of the Dead Sea,(CN) at the mouth of the Jordan in the south. This was the southern boundary.
20 The Jordan formed the boundary on the eastern side.
These were the boundaries that marked out the inheritance of the clans of Benjamin on all sides.(CO)
21 The tribe of Benjamin, according to its clans, had the following towns:
Jericho, Beth Hoglah,(CP) Emek Keziz, 22 Beth Arabah,(CQ) Zemaraim,(CR) Bethel,(CS) 23 Avvim,(CT) Parah, Ophrah,(CU) 24 Kephar Ammoni, Ophni and Geba(CV)—twelve towns and their villages.
25 Gibeon,(CW) Ramah,(CX) Beeroth,(CY) 26 Mizpah,(CZ) Kephirah,(DA) Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zelah,(DB) Haeleph, the Jebusite city(DC) (that is, Jerusalem(DD)), Gibeah(DE) and Kiriath—fourteen towns and their villages.(DF)
This was the inheritance of Benjamin for its clans.(DG)
Footnotes
- Joshua 16:2 Septuagint; Hebrew Bethel to Luz
- Joshua 17:11 That is, Naphoth Dor
- Joshua 18:18 Septuagint; Hebrew slope facing the Arabah
Joshua 16-18
King James Version
16 And the lot of the children of Joseph fell from Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel,
2 And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth,
3 And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer; and the goings out thereof are at the sea.
4 So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.
5 And the border of the children of Ephraim according to their families was thus: even the border of their inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron the upper;
6 And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;
7 And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
8 The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.
9 And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.
17 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
2 There was also a lot for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these were the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.
3 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters: and these are the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
4 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the Lord he gave them an inheritance among the brethren of their father.
5 And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan;
6 Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
7 And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
8 Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
9 And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
10 Southward it was Ephraim's, and northward it was Manasseh's, and the sea is his border; and they met together in Asher on the north, and in Issachar on the east.
11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries.
12 Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land.
13 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out.
14 And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the Lord hath blessed me hitherto?
15 And Joshua answered them, If thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
16 And the children of Joseph said, The hill is not enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of the valley have chariots of iron, both they who are of Bethshean and her towns, and they who are of the valley of Jezreel.
17 And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
18 But the mountain shall be thine; for it is a wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong.
18 And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.
2 And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
3 And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go to possess the land, which the Lord God of your fathers hath given you?
4 Give out from among you three men for each tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through the land, and describe it according to the inheritance of them; and they shall come again to me.
5 And they shall divide it into seven parts: Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north.
6 Ye shall therefore describe the land into seven parts, and bring the description hither to me, that I may cast lots for you here before the Lord our God.
7 But the Levites have no part among you; for the priesthood of the Lord is their inheritance: and Gad, and Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant of the Lord gave them.
8 And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the Lord in Shiloh.
9 And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven parts in a book, and came again to Joshua to the host at Shiloh.
10 And Joshua cast lots for them in Shiloh before the Lord: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.
12 And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
13 And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which is Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that lieth on the south side of the nether Bethhoron.
14 And the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this was the west quarter.
15 And the south quarter was from the end of Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out to the well of waters of Nephtoah:
16 And the border came down to the end of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, and which is in the valley of the giants on the north, and descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and descended to Enrogel,
17 And was drawn from the north, and went forth to Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
18 And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
19 And the border passed along to the side of Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this was the south coast.
20 And Jordan was the border of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families.
21 Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
22 And Betharabah, and Zemaraim, and Bethel,
23 And Avim, and Pharah, and Ophrah,
24 And Chepharhaammonai, and Ophni, and Gaba; twelve cities with their villages:
25 Gibeon, and Ramah, and Beeroth,
26 And Mizpeh, and Chephirah, and Mozah,
27 And Rekem, and Irpeel, and Taralah,
28 And Zelah, Eleph, and Jebusi, which is Jerusalem, Gibeath, and Kirjath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.