約旦河西土地的分配

14 以下是祭司以利亞撒、嫩的兒子約書亞和以色列各支派的首領在迦南分給以色列人的產業, 是照耶和華給摩西的指示,用抽籤的方式分給九個半支派的。 摩西在約旦河東已經把產業分給了呂便、迦得支派和瑪拿西半個支派,只是沒有把產業分給利未人。 約瑟的子孫已分為瑪拿西和以法蓮兩個支派。利未人沒有分到地,但有城邑居住,還有城郊可以牧養牲畜,安置財物。 以色列人照耶和華給摩西的指示分配這些土地。

迦勒分得希伯崙

那時,猶大支派的人來到吉甲見約書亞,其中有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒。他對約書亞說:「你知道耶和華在加低斯·巴尼亞跟上帝的僕人摩西提到關於你和我的事。 我四十歲那年,耶和華的僕人摩西從加低斯·巴尼亞派我來偵察這地方,我如實稟告他。 與我同去的弟兄的稟告令以色列人膽戰心驚,但我忠心地追隨我的上帝耶和華。 所以,當日摩西就向我起誓,『你腳踏過的地方必永遠歸你和你的子孫作產業,因為你忠心地追隨我的上帝耶和華。』 10 耶和華照祂的應許,讓我又活了四十五年,這些日子都是跟以色列人在曠野一起度過的。看!我現在已經八十五歲了, 11 仍像當年摩西派我出去時那樣身強力壯,跟當年一樣能征善戰。 12 現在,求你照耶和華當日向我應許的,把這山區賜給我。你親耳聽到那裡有亞衲人,他們的城池高大堅固。但如果耶和華與我同在,我必照著祂的應許把這些人趕走。」

13 於是,約書亞便祝福耶孚尼的兒子迦勒,把希伯崙給他,作為他的產業。 14 所以,希伯崙至今仍是基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒的產業,因為他忠心地追隨以色列的上帝耶和華。 15 希伯崙從前名叫基列·亞巴,亞巴原是亞衲族中最偉大的人。從此,境內太平,沒有戰爭。

The Distribution of Territory West of the Jordan

14 These are the inheritances that the Israelites received in the land of Canaan, which the priest Eleazar, and Joshua son of Nun, and the heads of the families of the tribes of the Israelites distributed to them. Their inheritance was by lot, as the Lord had commanded Moses for the nine and one-half tribes. For Moses had given an inheritance to the two and one-half tribes beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them. For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim; and no portion was given to the Levites in the land, but only towns to live in, with their pasture lands for their flocks and herds. The Israelites did as the Lord commanded Moses; they allotted the land.

Hebron Allotted to Caleb

Then the people of Judah came to Joshua at Gilgal; and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said to Moses the man of God in Kadesh-barnea concerning you and me. I was forty years old when Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him an honest report. But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the Lord my God. And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholeheartedly followed the Lord my God.’ 10 And now, as you see, the Lord has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the Lord spoke this word to Moses, while Israel was journeying through the wilderness; and here I am today, eighty-five years old. 11 I am still as strong today as I was on the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming. 12 So now give me this hill country of which the Lord spoke on that day; for you heard on that day how the Anakim were there, with great fortified cities; it may be that the Lord will be with me, and I shall drive them out, as the Lord said.”

13 Then Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance. 14 So Hebron became the inheritance of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholeheartedly followed the Lord, the God of Israel. 15 Now the name of Hebron formerly was Kiriath-arba;[a] this Arba was[b] the greatest man among the Anakim. And the land had rest from war.

Footnotes

  1. Joshua 14:15 That is the city of Arba
  2. Joshua 14:15 Heb lacks this Arba was

14 Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of all the tribes of Israel decided what land to give to the people in the land of Canaan. The Lord had commanded Moses long ago how he wanted the people to choose their land. The people of the nine-and-a-half tribes threw lots to decide which land they would receive. Moses had already given the two-and-a-half tribes their land east of the Jordan River. But the tribe of Levi was not given any land like the others. The sons of Joseph had divided into two tribes—Manasseh and Ephraim. The tribe of Levi was not given any land. It was given only some towns in which to live and pastures for its animals. The Lord had told Moses how to give the land to the tribes of Israel, and the Israelites divided the land.

Caleb’s Land

One day some men from the tribe of Judah went to Joshua at Gilgal. Among them was Caleb son of Jephunneh the Kenizzite. He said to Joshua, “You remember what the Lord said at Kadesh Barnea when he was speaking to the prophet Moses about you and me. Moses, the Lord’s servant, sent me to look at the land where we were going. I was forty years old then. When I came back, I told Moses what I thought about the land. The other men who went with me frightened the people, but I fully believed the Lord would allow us to take the land. So that day Moses promised me, ‘The land where you went will become your land, and your children will own it forever. I will give you that land because you fully believed in the Lord, my God.’

10 “Now then, the Lord has kept his promise. He has kept me alive for forty-five years from the time he said this to Moses during the time we all wandered in the desert. Now here I am, eighty-five years old. 11 I am still as strong today as I was the day Moses sent me out, and I am just as ready to fight now as I was then. 12 So give me the mountain country the Lord promised me that day long ago. Back then you heard that the Anakite people lived there and the cities were large and well protected. But now with the Lord helping me, I will force them out, just as the Lord said.”

13 Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him the city of Hebron as his own. 14 Hebron still belongs to the family of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite because he had faith and obeyed the Lord, the God of Israel. 15 (In the past it was called Kiriath Arba, named for Arba, the greatest man among the Anakites.)

After this there was peace in the land.