箴言 30:6-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
6 他的言語你不可加添,恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。
7 我求你兩件事,在我未死之先不要不賜給我: 8 求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足,賜給我需用的飲食。
Read full chapter
箴言 30:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 你不可对祂的话有所添加,
免得祂责备你,
揭穿你的虚谎。
7 上帝啊,我向你求两件事,
求你在我未死以前赐给我。
8 求你使虚伪和谎言远离我,
求你让我不贫穷也不富足,
赐给我需用的饮食,
Proverbs 30:6-8
New International Version
6 Do not add(A) to his words,
or he will rebuke you and prove you a liar.
7 “Two things I ask of you, Lord;
do not refuse me before I die:
8 Keep falsehood and lies far from me;
give me neither poverty nor riches,
but give me only my daily bread.(B)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
