亚古珥的箴言

30 以下是雅基的儿子亚古珥的箴言。

    这人说:上帝啊,我很疲倦;
    上帝啊,我很疲倦,精疲力尽。[a]
我比众人都愚蠢,
    不具备人的悟性。
我从未学到智慧,
    也不认识至圣者。
谁升上高天又降下来?
    谁将风聚在掌中?
    谁将众水裹在衣服里?
    谁定了地的边界?
    祂叫什么名字?
    祂儿子叫什么名字?
    你知道吗?

上帝的话句句千真万确,
    祂作投靠祂之人的盾牌。
你不可对祂的话有所添加,
    免得祂责备你,
    揭穿你的虚谎。

上帝啊,我向你求两件事,
    求你在我未死以前赐给我。
求你使虚伪和谎言远离我,
    求你让我不贫穷也不富足,
    赐给我需用的饮食,
免得我因为饱足就不认你,
    说:“耶和华是谁呢?”
    又恐怕我因穷困而偷窃,
    以致辱没我上帝的名。

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:1 希伯来文或译“这人对以铁说,对以铁和乌甲说:”

亞古珥的箴言

30 以下是雅基的兒子亞古珥的箴言。

    這人說:上帝啊,我很疲倦;
    上帝啊,我很疲倦,精疲力盡。[a]
我比眾人都愚蠢,
    不具備人的悟性。
我從未學到智慧,
    也不認識至聖者。
誰升上高天又降下來?
    誰將風聚在掌中?
    誰將眾水裹在衣服裡?
    誰定了地的邊界?
    祂叫什麼名字?
    祂兒子叫什麼名字?
    你知道嗎?

上帝的話句句千真萬確,
    祂作投靠祂之人的盾牌。
你不可對祂的話有所添加,
    免得祂責備你,
    揭穿你的虛謊。

上帝啊,我向你求兩件事,
    求你在我未死以前賜給我。
求你使虛偽和謊言遠離我,
    求你讓我不貧窮也不富足,
    賜給我需用的飲食,
免得我因為飽足就不認你,
    說:「耶和華是誰呢?」
    又恐怕我因窮困而偷竊,
    以致辱沒我上帝的名。

Read full chapter

Footnotes

  1. 30·1 希伯來文或譯「這人對以鐵說,對以鐵和烏甲說:」

Sayings of Agur

30 The sayings(A) of Agur son of Jakeh—an inspired utterance.

This man’s utterance to Ithiel:

“I am weary, God,
    but I can prevail.[a]
Surely I am only a brute, not a man;
    I do not have human understanding.
I have not learned wisdom,
    nor have I attained to the knowledge of the Holy One.(B)
Who has gone up(C) to heaven and come down?
    Whose hands(D) have gathered up the wind?
Who has wrapped up the waters(E) in a cloak?(F)
    Who has established all the ends of the earth?
What is his name,(G) and what is the name of his son?
    Surely you know!

“Every word of God is flawless;(H)
    he is a shield(I) to those who take refuge in him.
Do not add(J) to his words,
    or he will rebuke you and prove you a liar.

“Two things I ask of you, Lord;
    do not refuse me before I die:
Keep falsehood and lies far from me;
    give me neither poverty nor riches,
    but give me only my daily bread.(K)
Otherwise, I may have too much and disown(L) you
    and say, ‘Who is the Lord?’(M)
Or I may become poor and steal,
    and so dishonor the name of my God.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 30:1 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text utterance to Ithiel, / to Ithiel and Ukal: