箴言 29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
29 屢教不改、頑固不化者,
必突然滅亡,無可挽救。
2 義人增多,萬眾歡騰;
惡人得勢,萬民歎息。
3 愛慕智慧的使父親歡欣,
結交妓女的必耗盡錢財。
4 君王秉公行義,國家安定;
他若收受賄賂,國必傾倒。
5 奉承鄰舍,等於設網羅絆他。
6 惡人被自己的罪纏住,
義人卻常常歡喜歌唱。
7 義人關心窮人的冤屈,
惡人對此漠不關心。
8 狂徒煽動全城,
智者平息眾怒。
9 智者跟愚人對簿公堂,
愚人會怒罵嬉笑不止。
10 嗜殺之徒憎惡純全無過的人,
但正直的人保護他們[a]。
11 愚人盡發其怒,
智者忍氣含怒。
12 君王若聽讒言,
臣僕必成奸徒。
13 貧窮人和欺壓者有共同點:
他們的眼睛都是耶和華所賜。
14 君王若秉公審判窮人,
他的王位必永遠堅立。
15 管教之杖使孩子得智慧,
放縱的子女讓母親蒙羞。
16 惡人當道,罪惡氾濫;
義人必得見他們敗亡。
17 好好管教兒子,
他會帶給你平安和喜樂。
18 百姓無神諭便任意妄為,
但遵守律法的人必蒙福。
19 管教僕人不能單靠言語,
因為他雖明白卻不服從。
20 言語急躁的人,
還不如愚人有希望。
21 主人若從小就嬌慣僕人,
他終必成為主人的麻煩。
22 憤怒的人挑起紛爭,
暴躁的人多有過犯。
23 驕傲的人必遭貶抑,
謙卑的人必得尊榮。
24 與盜賊為伍是憎惡自己,
他即使發誓也不敢作證。
25 懼怕人的必自陷網羅,
信靠耶和華的必安穩。
26 許多人討君王的歡心,
但正義伸張靠耶和華。
27 為非作歹,義人厭惡;
行為正直,惡人憎恨。
Footnotes
- 29·10 「但正直的人保護他們」或譯「索取正直人的性命」。
Proverbs 29
Young's Literal Translation
29 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
4 A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
5 A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
6 In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
7 The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
14 a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
17 Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
18 Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
22 An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
24 Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
25 Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
26 Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
27 An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!
Proverbs 29
New International Version
29 Whoever remains stiff-necked(A) after many rebukes
will suddenly be destroyed(B)—without remedy.(C)
3 A man who loves wisdom brings joy to his father,(G)
but a companion of prostitutes squanders his wealth.(H)
4 By justice a king gives a country stability,(I)
but those who are greedy for[a] bribes tear it down.
5 Those who flatter their neighbors
are spreading nets for their feet.(J)
6 Evildoers are snared by their own sin,(K)
but the righteous shout for joy and are glad.
7 The righteous care about justice for the poor,(L)
but the wicked have no such concern.
8 Mockers stir up a city,
but the wise turn away anger.(M)
9 If a wise person goes to court with a fool,
the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity
and seek to kill the upright.(N)
13 The poor and the oppressor have this in common:
The Lord gives sight to the eyes of both.(S)
14 If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever.(T)
15 A rod and a reprimand impart wisdom,
but a child left undisciplined disgraces its mother.(U)
16 When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall.(V)
17 Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire.(W)
18 Where there is no revelation, people cast off restraint;
but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.(X)
19 Servants cannot be corrected by mere words;
though they understand, they will not respond.
20 Do you see someone who speaks in haste?
There is more hope for a fool than for them.(Y)
21 A servant pampered from youth
will turn out to be insolent.
22 An angry person stirs up conflict,
and a hot-tempered person commits many sins.(Z)
24 The accomplices of thieves are their own enemies;
they are put under oath and dare not testify.(AC)
27 The righteous detest the dishonest;
the wicked detest the upright.(AI)
Footnotes
- Proverbs 29:4 Or who give
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
