26 愚人得尊荣本不合宜,
    如夏天降雪、收割时下雨。
麻雀翻飞,燕子翱翔,
    咒诅不会无端降临。
鞭子打马,缰绳勒驴,
    棍棒责打愚人的背。
别照愚人的愚昧回答他,
    免得你像他一样。
要照愚人的愚昧回答他,
    免得他自以为有智慧。
靠愚人传信,
    如同砍断自己的脚,
    自讨苦吃。
愚人口中说箴言,
    如同跛子空有腿。
把尊荣给愚人,
    就像把石子绑在甩石器上。
愚人口中说箴言,
    如同醉汉握荆棘。
10 雇用愚人或路人,
    如同弓箭手乱箭伤人。
11 愚人一再重复愚昧事,
    就像狗回头吃所吐的。
12 自以为有智慧的人,
    还不如愚人有希望。
13 懒惰人说:“路上有狮子,
    街上有猛狮。”
14 懒惰人赖在床上滚来滚去,
    就像门在门轴上转来转去。
15 懒惰人手放在餐盘,
    却懒得送食物进嘴。
16 懒惰人自以为比七个善于应对的人更有智慧。
17 插手他人的纠纷,
    犹如揪狗的耳朵。
18-19 欺骗邻舍还说是开玩笑,
    如同疯子乱抛火把、乱射箭。
20 没有木柴,火自然熄灭;
    没有闲话,争端便平息。
21 好斗之人煽动争端,
    如同余火加炭、火上加柴。
22 闲言闲语如可口的美食,
    轻易进入人的五脏六腑。
23 火热的嘴,邪恶的心,
    犹如瓦器镀了层银。
24 怨恨人的用美言掩饰自己,
    心中却藏着诡诈。
25 纵然他甜言蜜语,你也不可信他,
    因为他心中充满各种可憎之事。
26 虽然他用诡计掩饰怨恨,
    他的邪恶必被会众揭穿。
27 挖陷阱的,必自陷其中;
    滚石头的,必自伤己身。
28 撒谎的舌恨它所害的人,
    谄媚的嘴带来毁灭。

26 Like snow in summer or rain(A) in harvest,
    honor is not fitting for a fool.(B)
Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
    an undeserved curse does not come to rest.(C)
A whip for the horse, a bridle for the donkey,(D)
    and a rod for the backs of fools!(E)
Do not answer a fool according to his folly,
    or you yourself will be just like him.(F)
Answer a fool according to his folly,
    or he will be wise in his own eyes.(G)
Sending a message by the hands of a fool(H)
    is like cutting off one’s feet or drinking poison.
Like the useless legs of one who is lame
    is a proverb in the mouth of a fool.(I)
Like tying a stone in a sling
    is the giving of honor to a fool.(J)
Like a thornbush in a drunkard’s hand
    is a proverb in the mouth of a fool.(K)
10 Like an archer who wounds at random
    is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,(L)
    so fools repeat their folly.(M)
12 Do you see a person wise in their own eyes?(N)
    There is more hope for a fool than for them.(O)

13 A sluggard says,(P) “There’s a lion in the road,
    a fierce lion roaming the streets!”(Q)
14 As a door turns on its hinges,
    so a sluggard turns on his bed.(R)
15 A sluggard buries his hand in the dish;
    he is too lazy to bring it back to his mouth.(S)
16 A sluggard is wiser in his own eyes
    than seven people who answer discreetly.

17 Like one who grabs a stray dog by the ears
    is someone who rushes into a quarrel not their own.

18 Like a maniac shooting
    flaming arrows of death
19 is one who deceives their neighbor
    and says, “I was only joking!”

20 Without wood a fire goes out;
    without a gossip a quarrel dies down.(T)
21 As charcoal to embers and as wood to fire,
    so is a quarrelsome person for kindling strife.(U)
22 The words of a gossip are like choice morsels;
    they go down to the inmost parts.(V)

23 Like a coating of silver dross on earthenware
    are fervent[a] lips with an evil heart.
24 Enemies disguise themselves with their lips,(W)
    but in their hearts they harbor deceit.(X)
25 Though their speech is charming,(Y) do not believe them,
    for seven abominations fill their hearts.(Z)
26 Their malice may be concealed by deception,
    but their wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit(AA) will fall into it;(AB)
    if someone rolls a stone, it will roll back on them.(AC)
28 A lying tongue hates those it hurts,
    and a flattering mouth(AD) works ruin.

Footnotes

  1. Proverbs 26:23 Hebrew; Septuagint smooth

26 Like snow in summer or (A)rain in harvest,
    so (B)honor is (C)not fitting for a fool.
Like (D)a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,
    (E)a curse that is causeless does not alight.
(F)A whip for the horse, a bridle for the donkey,
    and (G)a rod for the back of fools.
(H)Answer not a fool according to his folly,
    lest you be like him yourself.
(I)Answer a fool according to his folly,
    lest he be (J)wise in his own eyes.
Whoever sends a message by the hand of a fool
    cuts off his own feet and (K)drinks violence.
Like a lame man's legs, which hang useless,
    is a proverb in the mouth of fools.
Like one who binds the stone in the sling
    is (L)one who gives honor to a fool.
Like (M)a thorn that goes up into the hand of a drunkard
    is a proverb in the mouth of fools.
10 Like an archer who wounds everyone
    is one who hires a passing fool or drunkard.[a]
11 Like (N)a dog that returns to his vomit
    is (O)a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man who is (P)wise in his own eyes?
    (Q)There is more hope for a fool than for him.
13 (R)The sluggard says, “There is a lion in the road!
    There is a lion in the streets!”
14 As a door turns on its hinges,
    so does a sluggard on his bed.
15 (S)The sluggard buries his hand in the dish;
    it wears him out to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is (T)wiser in his own eyes
    (U)than seven men who can answer sensibly.
17 Whoever meddles in a quarrel not his own
    is like one who takes a passing dog by the ears.
18 Like a madman who throws (V)firebrands, arrows, and death
19 is the man who deceives his neighbor
    and says, “I am only joking!”
20 For lack of wood the fire goes out,
    and where there is no (W)whisperer, (X)quarreling ceases.
21 As charcoal to hot embers and wood to fire,
    so is (Y)a quarrelsome man for kindling strife.
22 (Z)The words of (AA)a whisperer are like delicious morsels;
    they go down into the inner parts of the body.
23 (AB)Like the (AC)glaze[b] covering an earthen vessel
    are fervent lips with an evil heart.
24 Whoever hates disguises himself with his lips
    and harbors deceit in his heart;
25 (AD)when he speaks graciously, believe him not,
    for there are (AE)seven abominations in his heart;
26 though his hatred be covered with deception,
    his wickedness will be exposed in the assembly.
27 (AF)Whoever digs a pit will fall into it,
    and a stone will come back on him who starts it rolling.
28 A lying tongue hates its victims,
    and a flattering mouth works ruin.

Footnotes

  1. Proverbs 26:10 Or hires a fool or passersby
  2. Proverbs 26:23 By revocalization; Hebrew silver of dross

Honor Is Not Fitting for a Fool

26 As snow in summer (A)and rain in harvest,
So honor is not fitting for a fool.

Like a flitting sparrow, like a flying swallow,
So (B)a curse without cause shall not alight.

(C)A whip for the horse,
A bridle for the donkey,
And a rod for the fool’s back.
Do not answer a fool according to his folly,
Lest you also be like him.
(D)Answer a fool according to his folly,
Lest he be wise in his own eyes.
He who sends a message by the hand of a fool
Cuts off his own feet and drinks violence.
Like the legs of the lame that hang limp
Is a proverb in the mouth of fools.
Like one who binds a stone in a sling
Is he who gives honor to a fool.
Like a thorn that goes into the hand of a drunkard
Is a proverb in the mouth of fools.
10 [a]The great God who formed everything
Gives the fool his hire and the transgressor his wages.
11 (E)As a dog returns to his own vomit,
(F)So a fool repeats his folly.
12 (G)Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.

13 The lazy man says, “There is a lion in the road!
A fierce lion is in the [b]streets!”
14 As a door turns on its hinges,
So does the lazy man on his bed.
15 The (H)lazy man buries his hand in the [c]bowl;
It wearies him to bring it back to his mouth.
16 The lazy man is wiser in his own eyes
Than seven men who can answer sensibly.

17 He who passes by and meddles in a quarrel not his own
Is like one who takes a dog by the ears.

18 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death,
19 Is the man who deceives his neighbor,
And says, (I)“I was only joking!”

20 Where there is no wood, the fire goes out;
And where there is no [d]talebearer, strife ceases.
21 (J)As charcoal is to burning coals, and wood to fire,
So is a contentious man to kindle strife.
22 The words of a [e]talebearer are like [f]tasty trifles,
And they go down into the [g]inmost body.

23 Fervent lips with a wicked heart
Are like earthenware covered with silver dross.

24 He who hates, disguises it with his lips,
And lays up deceit within himself;
25 (K)When [h]he speaks kindly, do not believe him,
For there are seven abominations in his heart;
26 Though his hatred is covered by deceit,
His wickedness will be revealed before the assembly.

27 (L)Whoever digs a pit will fall into it,
And he who rolls a stone will have it roll back on him.

28 A lying tongue hates those who are crushed by it,
And a flattering mouth works (M)ruin.

Footnotes

  1. Proverbs 26:10 Heb. difficult in v. 10; ancient and modern translators differ greatly
  2. Proverbs 26:13 Or plazas, squares
  3. Proverbs 26:15 LXX, Syr. bosom; Tg., Vg. armpit
  4. Proverbs 26:20 gossip or slanderer, lit. whisperer
  5. Proverbs 26:22 gossip or slanderer
  6. Proverbs 26:22 A Jewish tradition wounds
  7. Proverbs 26:22 Lit. rooms of the belly
  8. Proverbs 26:25 Lit. his voice is gracious