箴言 11:15-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
15 为他人作保,必受亏损;
厌恶当保人,得享平安。
16 贤淑的女子得到尊荣,
残暴的男子得到资财。
17 仁慈的人造福自己,
残酷的人惹祸上身。
18 恶人赚来的转眼成空,
播种公义的必获奖赏。
19 坚持行义,必得生命;
追逐罪恶,终必灭亡。
20 心术不正的人令耶和华憎恶,
纯全无过的人蒙耶和华喜爱。
21 恶人终必落入法网,
义人的子孙必得拯救。
22 女子貌美无内涵,
如同猪鼻挂金环。
23 义人的愿望结出善果,
恶人的希望招致烈怒。
24 有人乐善好施,反倒越来越富;
有人一毛不拔,反而越来越穷。
25 慷慨好施的必得昌盛,
恩待他人的必蒙恩待。
箴言 11:15-25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
15 為他人作保,必受虧損;
厭惡當保人,得享平安。
16 賢淑的女子得到尊榮,
殘暴的男子得到資財。
17 仁慈的人造福自己,
殘酷的人惹禍上身。
18 惡人賺來的轉眼成空,
播種公義的必獲獎賞。
19 堅持行義,必得生命;
追逐罪惡,終必滅亡。
20 心術不正的人令耶和華憎惡,
純全無過的人蒙耶和華喜愛。
21 惡人終必落入法網,
義人的子孫必得拯救。
22 女子貌美無內涵,
如同豬鼻掛金環。
23 義人的願望結出善果,
惡人的希望招致烈怒。
24 有人樂善好施,反倒越來越富;
有人一毛不拔,反而越來越窮。
25 慷慨好施的必得昌盛,
恩待他人的必蒙恩待。
Proverbs 11:15-25
New International Version
15 Whoever puts up security(A) for a stranger will surely suffer,
but whoever refuses to shake hands in pledge is safe.(B)
16 A kindhearted woman gains honor,(C)
but ruthless men gain only wealth.
17 Those who are kind benefit themselves,
but the cruel bring ruin on themselves.
18 A wicked person earns deceptive wages,
but the one who sows righteousness reaps a sure reward.(D)
20 The Lord detests those whose hearts are perverse,(G)
but he delights(H) in those whose ways are blameless.(I)
21 Be sure of this: The wicked will not go unpunished,
but those who are righteous will go free.(J)
22 Like a gold ring in a pig’s snout
is a beautiful woman who shows no discretion.
23 The desire of the righteous ends only in good,
but the hope of the wicked only in wrath.
24 One person gives freely, yet gains even more;
another withholds unduly, but comes to poverty.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.