申命记 27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以巴路山上的律法
27 摩西率以色列众长老吩咐民众说:“你们要遵守我今天吩咐你们的一切诫命。 2 你们渡过约旦河、进入你们的上帝耶和华应许给你们的土地那天,要竖立几块大石,涂上石灰。 3 你们渡过约旦河、进入你们祖先的上帝耶和华应许要赐给你们的奶蜜之乡后,要把这律法一字不漏地写在大石上。 4 你们渡过约旦河后,要照我今日的吩咐在以巴路山上竖立这些石头,涂上石灰。 5 要在那里为你们的上帝耶和华筑一座石坛,不要用铁器凿刻石头。 6 要用未凿过的石头为你们的上帝耶和华筑一座坛,在上面献燔祭给祂; 7 又要献上平安祭,在祂面前吃喝快乐。 8 你们要把这律法一字不漏、清清楚楚地写在那几块大石上。”
9 摩西率利未祭司对全体以色列人说:“以色列人啊,要肃静聆听!你们今天已成为你们上帝耶和华的子民。 10 你们要听从祂,遵守祂今天借我吩咐你们的诫命和律例。”
违命必受咒诅
11 那天,摩西吩咐民众说: 12 “你们渡过约旦河后,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟和便雅悯支派要站在基利心山上为民众祝福; 13 吕便、迦得、亚设、西布伦、但和拿弗他利支派要站在以巴路山上宣告咒诅。 14 利未人要对所有以色列人高声说,
15 ‘凡雕刻或铸造耶和华所憎恶的神像,并偷偷供奉的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
16 ‘凡不尊敬父母的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
17 ‘凡挪移邻居界石的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
18 ‘凡故意带领盲人走错路的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
19 ‘不公正地对待寄居者和孤儿寡妇的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
20 ‘凡与父亲的妻妾乱伦,使父亲蒙羞的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
21 ‘凡与兽交合的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
22 ‘凡与同父或同母姊妹乱伦的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
23 ‘凡与岳母乱伦的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
24 ‘凡暗杀邻居的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
25 ‘凡因收受贿赂而杀害无辜的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
26 ‘凡不遵行这律法的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
Deuteronomy 27
New Catholic Bible
Chapter 27
Altar on Mount Ebal.[a][b] 1 Moses and the elders of Israel said to the people: Observe all of the commandments that I give you today. 2 When you cross over the Jordan into the land that the Lord, your God, has given you, set up some large stones for yourselves and plaster them over. 3 When you cross over to enter the land that the Lord, your God, has promised you, a land flowing with milk and honey, just as the Lord, the God of your fathers, has promised you, write all of these laws on them. 4 When you have crossed over the Jordan, I command you today, you are to set them up on Mount Ebal and plaster them over. 5 Build an altar there to the Lord, your God, an altar of stone. Do not use any iron tool upon them. 6 Build an altar of unhewn stones there to the Lord, your God. You shall offer your burnt offerings to the Lord, your God, there. 7 You are also to offer up peace offerings and eat them there, rejoicing in the presence of the Lord, your God. 8 You will write all of the words of the law upon these stones in a very clear manner.
9 Then Moses and the priests, the Levites, said to all of Israel: Take heed, O Israel, and listen, for today you have become the people of the Lord, your God. 10 Obey the command of the Lord, your God, and observe the commandments and the statutes that I give you today.
11 On the same day Moses said to the people: 12 When you cross over the Jordan, these are the ones who will stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. 13 These are the ones who will stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
14 The Twelve Curses.[c] The Levites will proclaim to all of the people of Israel,
15 “Cursed be the person who carves or casts an idol, an abomination to the Lord, the work of human hands, and sets it up in secret.” Then all of the people will proclaim, “Amen.”[d] 16 “Cursed is the one who dishonors father or mother.” All of the people will proclaim, “Amen.”
17 “Cursed is the one who moves a neighbor’s boundary stone.” All of the people will proclaim, “Amen.”
18 “Cursed is the one who leads a blind person astray on the road.” All of the people will proclaim, “Amen.”
19 “Cursed is the one who withholds justice from the foreigner, the orphan, or the widow.” All of the people will proclaim, “Amen.”
20 “Cursed is the man who sleeps with his father’s wife, dishonoring his father’s bed.” All the people will proclaim, “Amen.”
21 “Cursed is the one who has sex with an animal.” All the people will proclaim, “Amen.” 22 “Cursed is the man who sleeps with his sister, either the daughter of his father or the daughter of his mother.” All the people will proclaim, “Amen.”
23 “Cursed is the man who sleeps with his mother-in-law.” All of the people will proclaim, “Amen.”
24 “Cursed is the one who kills a neighbor in secret.” All of the people will proclaim, “Amen.”
25 “Cursed is the one who accepts a bribe to kill an innocent person.” All the people will proclaim, “Amen.”
26 “Cursed is the one who does not uphold the words of this law and observe them.” All the people will proclaim, “Amen.”
Footnotes
- Deuteronomy 27:1 In new discourses, usually called the third (27:1—28:68) and fourth (28:69—30:1), Moses dictates the regulations and ceremonies that are to mark the beginning of observance of the law on entrance into Palestine.
- Deuteronomy 27:1 The carrying out of these orders is described in Jos 8:30-32.
- Deuteronomy 27:14 For the carrying out of these prescriptions see Jos 8:33-35.
- Deuteronomy 27:15 Amen: “so be it!” The Hebrew word passed into Christian use.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.