献祭的条例

15 耶和华对摩西说: “你把以下条例告诉以色列人。

“你们进入耶和华赐给你们的那片土地后, 要用牛羊作火祭献给耶和华,作蒙耶和华悦纳的馨香之祭。不管是献燔祭、平安祭、还愿祭、自愿献的祭还是节期的祭,都当如此。 献祭者要同时将一公斤细面粉调上一升油作素祭献给耶和华。 无论燔祭还是平安祭,每献一只羊羔,要同时献上一升酒作奠祭; 每献一只公绵羊,要同时将两公斤细面粉调上一点二升油作素祭献上, 还要献一点二升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。 如果用公牛作燔祭、平安祭、还愿祭或别的祭献给耶和华, 就要同时将三公斤细面粉调上两升油作素祭献上, 10 还要献上两升酒作奠祭。这是蒙耶和华悦纳的馨香之祭。

11 “献公牛、公绵羊、绵羊羔或山羊羔时,都要这样办理。 12 无论献多少牲畜,每只都要这样办理。 13 凡以色列人献上蒙耶和华悦纳的馨香火祭时,都要这样办理。 14 住在你们中间的外族人,不管是暂住还是世代居住的,若愿意献上蒙耶和华悦纳的馨香火祭,也要这样办理。 15 以色列人和寄居的外族人都要遵守上面的条例,永世不变。你们在耶和华面前怎样做,外族人也要怎样做。 16 你们和寄居的外族人要遵行一样的条例和规定。”

17 耶和华对摩西说: 18 “你把以下条例告诉以色列人。

“你们到达耶和华领你们去的地方, 19 吃当地的出产时,要拿出一份作举祭献给耶和华。 20 你们要用初熟的麦子磨面做饼,当作举祭献上,好像献麦场的举祭一样。 21 你们世世代代都要用初熟的麦子磨面,当作举祭献给耶和华。

22 “如果你们无意间违背了耶和华借摩西吩咐你们遵守的命令, 23 就是吩咐你们从祂颁布之日起要世世代代遵守的命令, 24 如果是因会众的无知而造成过失,全体会众就要献上一头公牛犊作燔祭,作蒙耶和华悦纳的馨香之祭,同时按规定献上素祭和奠祭,外加一只公山羊作赎罪祭。 25 祭司要为以色列全体会众赎罪,这样他们就得到了赦免,因为是无心之过,并且他们已经向耶和华献上火祭和赎罪祭。 26 这样,以色列全体会众和寄居的外族人都必蒙赦免,因为无心之过牵涉到所有的人。

27 “倘若是个人无意间犯了罪,他就要献上一只一岁的母山羊作赎罪祭。 28 祭司要为这无意间犯罪的人在耶和华面前赎罪,使他获得赦免。 29 无论是以色列人或是寄居的外族人,凡是犯无心之过的都要按这规例办理。 30 但不管是以色列人还是外族人,若故意妄为,亵渎了耶和华,都要被铲除, 31 因为他藐视耶和华的话,违背耶和华的命令,必须被铲除,罪责自负。”

处死违犯安息日者

32 以色列人在旷野的时候,发现有人在安息日捡柴, 33 他们就把捡柴的人带到摩西、亚伦和全体会众那里, 34 把他关起来,因为不知道如何处置他。 35 耶和华对摩西说:“必须处死那人,全体会众要在营外用石头打死他。” 36 于是,全体会众照耶和华对摩西的吩咐,把他拉到营外,用石头打死了他。

衣服穗子的条例

37 耶和华对摩西说: 38 “你要吩咐以色列人世世代代在衣角缝上穗子,穗子上系一条蓝色细带。 39 穗子是用来提醒他们要遵行我的一切命令,不要随从自己心中和眼目的情欲,以免玷污自己。 40 这样,你们就会记得遵守我的一切命令,做你们上帝的圣洁之民。 41 我是你们的上帝耶和华,我把你们从埃及领出来,是要做你们的上帝。我是你们的上帝耶和华。”

Закон за жертвите

15 И Господ говорѝ на Моисей:

(A)Кажѝ на израилтяните: Когато влезете в земята, която Аз ви давам да живеете в нея,

(B)и принесете жертва чрез огън на Господа, било всеизгаряне или жертва за изпълнение на оброк, или доброволен принос, или на празниците си, за да направите благоухание на Господа от говедата или от овцете,

(C)тогава онзи, който принася приноса си на Господа, нека принесе за хлебен принос една десета от ефа чисто брашно, смесено с четвърт ин елей.

(D)И за всяко агне на всеизгарянето или на жертвата да прибавиш четвърт от ин вино за възлияние

(E)или за всеки овен да прибавиш за хлебен принос две десети от ефа чисто брашно, смесено с една трета от ин елей;

и за възлияние да принесеш една трета от ин вино за благоухание на Господа.

(F)А ако принесеш от говедата за всеизгаряне или жертва за изпълнение на оброк, или мирен принос на Господа,

(G)тогава с жертвата от говедата да принесеш за хлебен принос три десети от ефа чисто брашно, смесено с половин ин елей;

10 и за възлияние да принесеш половин ин вино в жертва чрез огън за благоухание на Господа.

11 (H)Така трябва да се прави за всяко говедо или за всеки овен, или за всяко агне или яре.

12 Според числото, което ще принесете, така да направите за всяко според броя им.

13 Всеки местен да прави така, когато принася жертва чрез огън за благоухание на Господа.

14 Ако някой чужденец е пришълец между вас или ако какъвто и да бил е между вас, във всичките ви поколения, и принася жертва чрез огън за благоухание на Господа, то както правите вие, така да направи и той.

15 (I)Един закон да има за вас, които сте от обществото, и за чужденеца, който е пришълец между вас, един вечен закон във всичките ви поколения; както сте вие, така ще бъде и чужденецът пред Господа.

16 Един закон и едно право да има за вас и за чужденеца, който е пришълец между вас.

17 Господ говорѝ още на Моисей:

18 (J)Кажѝ на израилтяните: Когато влезете в земята, в която Аз ви въвеждам,

19 (K)и ядете от хляба на земята, тогава да принесете на Господа принос за издигане;

20 (L)от първото си тесто да принесете пита за принос за издигане; да го възвишите, както правите с приноса за издигане от харман.

21 От първото си тесто да давате на Господа принос за издигане във всичките си поколения.

22 (M)И ако прегрешите и не изпълните всички тези заповеди, които Господ каза на Моисей,

23 т. е. всичко, което Господ ви заповяда чрез Моисей, от деня, когато Господ даде заповедта, и нататък във всичките ви поколения,

24 (N)то, ако е направено от незнание, без да знае обществото – цялото общество нека принесе едно теле за всеизгаряне за благоухание на Господа заедно с хлебния му принос и с възлиянието му според разпоредбите и един козел в принос за грях.

25 (O)И свещеникът да направи умилостивение за цялото общество израилтяни и ще им бъде простено; защото е станало от незнание и те са принесли приноса си в жертва чрез огън на Господа и приноса си за грях пред Господа за несъзнателната си погрешка;

26 и ще бъде простено на цялото общество израилтяни и на чужденеца, който е пришълец между тях, защото колкото до целия народ, направеното е станало от незнание.

27 (P)Но ако един човек съгреши от незнание, той трябва да принесе едногодишна коза в принос за грях.

28 (Q)И свещеникът да направи умилостивение пред Господа за човека, който е съгрешил от незнание; когато съгреши от незнание, да направи умилостивение за него и ще му бъде простено.

29 (R)Един закон да има за вас – както за местния от израилтяните, така и за чужденеца, който е пришълец между тях, когато съгреши от незнание.

30 (S)Но ако някой съгреши с надменна ръка, бил той местен или чужденец, той показва презрение към Господа; този човек да бъде изтребен измежду народа си.

31 (T)Понеже е презрял словото на Господа и престъпил заповедта Му, този човек непременно да бъде изтребен, беззаконието му ще бъде върху него.

32 (U)Когато израилтяните бяха в пустинята, намериха един човек, който събираше дърва в съботен ден.

33 Онези, които го намериха, като събираше дърва, го доведоха при Моисей и Аарон и при цялото общество.

34 (V)И го сложиха под стража, понеже не беше още изявено какво трябва да направят с него.

35 (W)Тогава Господ каза на Моисей: Човекът непременно трябва да бъде умъртвен; цялото общество да го убие с камъни вън от стана.

36 И така, цялото общество го изведе вън от стана и го уби с камъни, и той умря, както Господ заповяда на Моисей.

37 Тогава Господ говорѝ на Моисей:

38 (X)Говорѝ на израилтяните и им заповядай да правят във всичките си поколения ресни по краищата на дрехите си и да сложат син ширит по ресните на всички краища.

39 (Y)И това да ви бъде за ресни и като ги гледате, да помните всички Господни заповеди и да ги изпълнявате, и да не търсите неща по своите си сърца и по своите си очи, след които неща вие блудствате;

40 (Z)за да помните и изпълнявате всичките Ми заповеди и да бъдете святи на вашия Бог.

41 Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя, за да ви бъда Бог. Аз съм Йехова, вашият Бог.