歷代志上 7
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
以薩迦的後裔
7 以薩迦的後裔:陀拉、普瓦、雅述[a]和伸崙,共四人。 2 陀拉的後裔:烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示母利,都是陀拉的族長,在他們世代中是大能的勇士。到大衛年間,他們的人數共有二萬二千六百名。 3 烏西的後裔:伊斯拉希,伊斯拉希的兒子米迦勒、俄巴底亞、約珥和伊示雅,共五人,全都是族長。 4 他們所率領的,按着家譜,照着父家,可作戰的軍隊共有三萬六千人,因為他們的妻子和兒子眾多。 5 他們的弟兄在以薩迦各族中的大能勇士,登記在家譜中的全部共有八萬七千人。
便雅憫的後裔
6 便雅憫[b]:比拉、比結和耶疊,共三人。 7 比拉的兒子:以斯本、烏西、烏薛、耶利末和以利,共五人,都是族長,是大能的勇士。登記在家譜中的人共有二萬二千零三十四人。 8 比結的兒子:細米拉、約阿施、以利以謝、以利約乃、暗利、耶利末、亞比雅、亞拿突和亞拉篾;這些全都是比結的兒子。 9 登記在家譜中,按家譜的族長,大能的勇士,共有二萬零二百人。 10 耶疊的後裔:比勒罕,比勒罕的兒子耶烏施、便雅憫、以笏、基拿拿、細坦、他施和亞希沙哈。 11 這些全都是耶疊的後裔,都是族長,是大能的勇士,能上陣打仗的共有一萬七千二百人。 12 還有以珥的兒子書品和戶品,以及亞黑的兒子戶伸。
拿弗他利的後裔
13 拿弗他利的後裔:雅薛、沽尼、耶色和沙龍,都是辟拉的子孫。
瑪拿西的後裔
14 瑪拿西的兒子亞斯烈是他的妾亞蘭女子所生的;她又生了瑪吉,是基列的父親。 15 瑪吉為戶品和書品各娶了一妻,他的姊妹名叫瑪迦。第二個名叫西羅非哈;西羅非哈只有女兒。 16 瑪吉的妻子瑪迦生了一個兒子,瑪迦給他起名叫毗利施。毗利施的弟弟名叫示利施;示利施的兒子是烏蘭和利金。 17 烏蘭的兒子是比但。這些都是基列的子孫;基列是瑪吉的兒子,瑪吉是瑪拿西的兒子。 18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝和瑪拉。 19 示米大的兒子是亞現、示劍、利克希和阿尼安。
以法蓮的後裔
20 以法蓮的後裔:書提拉,他的兒子比列,他的兒子他哈,他的兒子以拉大,他的兒子他哈, 21 他的兒子撒拔,他的兒子書提拉。以法蓮又生以謝和以列;這二人因為下去奪取迦特人的牲畜,被本地的迦特人殺了。 22 他們的父親以法蓮為他們悲哀了多日,他的兄弟都來安慰他。 23 以法蓮與妻子同房,妻子懷孕生了一子,以法蓮因為家裏遭禍,就給這兒子起名叫比利亞。 24 他的女兒名叫舍伊拉,舍伊拉建築了上伯‧和崙、下伯‧和崙和烏羨‧舍伊拉。 25 他的兒子利法和利悉,他的兒子他拉,他的兒子他罕, 26 他的兒子拉但,他的兒子亞米忽,他的兒子以利沙瑪, 27 他的兒子嫩,他的兒子約書亞。 28 以法蓮人的地業和住處是伯特利和所屬的鄉鎮,東邊拿蘭,西邊基色和所屬的鄉鎮,示劍和所屬的鄉鎮,直到艾雅和所屬的鄉鎮; 29 還有靠近瑪拿西人的邊界,伯‧善和所屬的鄉鎮,他納和所屬的鄉鎮,米吉多和所屬的鄉鎮,多珥和所屬的鄉鎮。以色列兒子約瑟的子孫住在這些地方。
亞設的後裔
30 亞設的後裔:音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的妹妹西拉。 31 比利亞的兒子是希別和瑪結;瑪結是比撒威的父親。 32 希別生雅弗勒、朔默、何坦和他們的妹妹書雅。 33 雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈和亞施法;這些都是雅弗勒的兒子。 34 朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。 35 朔默的兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯和亞抹。 36 瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、 37 比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭和比拉。 38 益帖的兒子是耶孚尼、毗斯巴和亞拉。 39 烏拉的兒子是亞拉、漢尼業和利寫。 40 這些全都是亞設的子孫,都是族長,是精壯大能的勇士,也是領袖中的領袖。登記在家譜中,能上陣打仗的共有二萬六千人。
1 Chronicles 7
New Catholic Bible
Chapter 7
Issachar. 1 The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron. There were four of them in all.
2 The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, and Shemuel, all leaders of their ancestral clans. During the reign of David, the descendants of Tola had twenty-two thousand, six hundred brave warriors in their generations.
3 The son of Uzzi was Izrahiah. The sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Isshiah. All five of them were leaders. 4 According to the generations of their ancestral clans, they had thirty-six thousand warriors, for they had many wives and children. 5 There were eighty-seven thousand brave warriors in all of their genealogies from among the brethren who belonged to the clans of Issachar.
Benjamin. 6 The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael. There were three of them in all.
7 The sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri. They were the five leaders of the ancestral clans. There were twenty-two thousand and thirty-four brave warriors according to their genealogies.
8 The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All of these were the sons of Becher. 9 These are the genealogies of the leaders of the ancestral clans and their twenty thousand, two hundred brave warriors.
10 The son of Jediael was Bilhan. The sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.
11 All of the sons of Jediael were leaders of the brave warriors, of whom there were seventeen thousand, two hundred ready for battle.
12 The Shuppites and the Huppites were descendants of Ir, and the Hushim were descendants of Dan.
13 Naphtali and Manasseh. The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shallum. They were descendants of Bilhah.
14 [a]The descendants of Manasseh included Ashriel who was a descendant of his Aramean concubine. She bore Machir, the father of Gilead.
15 Machir took a wife from among the Huppites and the Shuppites. His sister’s name was Maacah. Another of his descendants was Zelophehad who only had daughters.
16 Maacah, the wife of Machir, gave birth to a son named Peresh. His brother’s name was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
17 The son of Ulam was Bedan. These were the descendants of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh. 18 His sister was Hammolecheth. She gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
20 Ephraim. The descendants of Ephraim were Shuthelah, Bered, his son, Tahath, his son, Eleadah, his son, Tahath, his son, 21 Zabad, his son, and Shuthelah, his son. Ezer and Elead were killed by men born in the land of Gath when they led a raid to take away their cattle. 22 Their father Ephraim mourned for them for a long time, and his relatives came to comfort him. 23 Then he slept with his wife again, and she conceived and bore a son whose name was Beriah because misfortune had visited his family.[b] 24 His daughter was Sheerah. She built upper and lower Beth-horon as well as Uzzen-sheerah.
25 Rephah was his son as well as Resheph. There was Telah, his son, Tahan, his son, 26 Ladan, his son, Ammihud, his son, Elishama, his son, 27 Nun, his son, and Joshua, his son.
28 Now their possessions and their dwelling places included Bethel and the towns dependent upon it, to the east Naaran, to the west Gezer and the towns dependent upon it, Shechem and the towns dependent upon it, Ayyah and the towns dependent upon it.[c] 29 Near the boundary with Manasseh there were Beth-shean and the towns dependent upon it, Taanach and the towns dependent upon it, Megiddo and the towns dependent upon it, and Dor with its towns. The descendants of Joseph, the son of Israel, dwelt in them.
30 Asher. The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
31 The sons of Beriah were Heber and Malchiel, who was the father of Birzaith.
32 Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
33 The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the children of Japhlet.
34 The sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
35 The sons of his brother Hotham were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
36 The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
38 The sons of Jether were Jephunneh, Pispa, and Ara.
39 The sons of Ulla were Arah, Hanniel, and Rizia.
40 These were all the descendants of Asher, the leaders of the ancestral clans, the mighty brave warriors, and the main leaders. In their genealogies there were twenty-six thousand warriors ready for battle.
Footnotes
- 1 Chronicles 7:14 Manasseh had contacts with the Arameans (see Gen 31:46f). Machir was the half-tribe that dwelt across the Jordan (see Num 32:39f) and was certainly the older of the two half-tribes (see Jdg 5:14). The Huppites and Shuppites belonged to the tribe of Benjamin, while Jabesh in Gilead, a town in the territory of Manasseh, was allied with the Benjaminites (see Jdg 21:12).
- 1 Chronicles 7:23 The clan of Beriah later became part of Benjamin (see 8:13).
- 1 Chronicles 7:28 Shechem is usually placed in the tribe of Manasseh. In this passage, the Chronicler seems to be giving the name Ephraim to the combined tribes of Ephraim and Manasseh.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
