Print Page Options

向耶和華求恩─甘霖

10 在春雨的季節,你們要向耶和華求雨。

耶和華閃發雷電,

給人降雨,使各人的田地生長蔬菜。

因為偶像所說的是空言,

占卜者所見的是虛謊,

他們所說的是假夢,

只給人空洞的安慰。

因此,眾人都如羊沒有牧人,流離困苦。

“我的怒氣要向這些牧人發作,

我要懲罰那些公山羊。

(因為萬軍之耶和華眷顧他的羊群猶大家,使他們像戰場上雄赳赳的戰馬。)

房角石、

帳棚樁、

作戰的弓

和所有的統治者,都從猶大而出。

他們必像勇士,

在戰場上把仇敵踐踏在街上的泥土中,

他們必爭戰,因為耶和華與他們同在,

他們必使敵方的騎士羞愧。

主必拯救他的子民

我要使猶大家強盛起來,

我必拯救約瑟家。

我要使他們歸回,

因為我憐憫他們;

他們好像未遭我棄絕一樣,

因為我是耶和華他們的 神,我必應允他們。

以法蓮人必像勇士,

他們心中快樂,好像飲了酒一樣;

他們的子孫看見了,也必快樂;

他們的心必因耶和華歡樂。

我要向他們吹哨子,招聚他們,

因為我救贖了他們。

他們的人數要增多,像從前一樣。

雖然我把他們散播在萬民中,

他們仍要在遠方記念我;

他們與他們的子孫都要存活,並且歸回。

10 我要使他們從埃及地歸回,

從亞述地招聚他們,

帶他們到基列地和黎巴嫩山,

卻仍不夠容納他們。

11 他必經過苦難的海,

擊打海中的波浪,

尼羅河的深處也都要乾涸;

亞述的驕傲必降為卑;

埃及的權勢要過去。

12 我必使我的子民因耶和華而強盛,

他們要奉耶和華的名行事為人。”

這是耶和華的宣告。

耶和華應許拯救以色列

10 要在春季向耶和華求雨。
祂創造雷雨,
為世人降下甘霖,
使田間長出青翠之物。
因為神像說的是虛言,
占卜者講的是謊話,
他們說的是假夢,
他們的安慰是空的。
所以人們如迷失的羊,
因沒有牧人而受苦。

「我必向牧人發怒,
我必懲罰這些首領[a]
因為我——萬軍之耶和華必眷顧我的羊群猶大家,
我必使他們像戰場上的駿馬。
房角石、帳篷的橛子、戰弓,
以及所有掌權者必出自猶大。
他們必像戰場上的勇士,
將仇敵踐踏在街上的泥土中。
他們必爭戰,
因為耶和華與他們同在。
他們必使敵方的騎兵蒙羞。

「我必使猶大家強盛,
我必拯救約瑟家。
我必帶他們回到故土,
因為我憐憫他們。
他們必好像從未被我拋棄一樣,
因為我是他們的上帝耶和華,
我必應允他們的禱告。
以法蓮人必如勇士,
他們必心裡快樂,如同喝了酒,
他們的兒女見狀也必快樂,
他們必因耶和華而歡心。

「我必吹哨聚集他們,
因為我救贖了他們,
他們必像從前一樣人數眾多。
雖然我把他們分散到列國,
他們必在遠方想起我,
他們及其子女必得以倖存,
並且回到故土。
10 我必從埃及領他們回到故土,
從亞述招聚他們,
領他們到基列和黎巴嫩,
那裡將不夠他們居住。
11 祂必經過苦海,
擊打海浪,
尼羅河必乾涸,
亞述的驕傲必掃地,
埃及的勢力必滅沒。
12 我必讓他們靠著我強盛,
他們必奉我的名行事。
這是耶和華說的。」

Footnotes

  1. 10·3 首領」希伯來文作「公山羊」。

Yahweh Will Redeem Judah and Israel

10 Ask (A)rain from Yahweh at the time of the [a]late rain—
Yahweh who (B)makes the [b]storm clouds;
And He will give them (C)showers of rain, the plant in the field to each man.
For the (D)teraphim speak wickedness,
And the (E)diviners behold [c]false visions
And speak (F)worthless dreams;
They comfort in vain.
Therefore the people journey like (G)sheep;
They are afflicted because there is no shepherd.
“My (H)anger burns against the shepherds,
And I will visit punishment upon the [d]male goats;
For Yahweh of hosts has (I)visited His flock, the house of Judah,
And will make them like His splendid horse in battle.
From [e]them will come the (J)cornerstone,
From [f]them the tent peg,
From [g]them the bow of [h](K)battle,
From [i]them every good [j]taskmaster, all of them together.
And they will be as mighty men,
(L)Treading down the enemy in the mire of the streets in battle;
And they will battle, for Yahweh will be with them;
And the (M)riders on horses will be put to shame.
I will (N)make the house of Judah mighty,
And I will (O)save the house of Joseph,
And I will [k](P)cause them to return,
Because I have had (Q)compassion on them;
And they will be as though I had (R)not rejected them,
For I am Yahweh their God, and I will (S)answer them.
And Ephraim will be like a mighty man,
And their heart will be glad as if from wine;
Indeed, their (T)children will see it and be glad;
[l]Their heart will rejoice in Yahweh.
I will (U)whistle for them to gather them together,
For I have redeemed them;
And they will be as (V)numerous as they (W)were [m]before.
And I will sow them among the peoples,
And they will (X)remember Me in far countries,
And they with their children will live and turn back.
10 Then I will cause them to (Y)return from the land of Egypt
And gather them from Assyria;
And I will bring them into the land of (Z)Gilead and Lebanon
[n]Until (AA)no room can be found for them.
11 And [o]they will pass through the (AB)sea of distress,
And He will strike the waves in the sea,
So that all the depths of the (AC)Nile will dry up;
And the pride of (AD)Assyria will be brought down,
And the scepter of (AE)Egypt will depart.
12 And I will (AF)make them mighty in Yahweh,
And in His name (AG)they will walk,” declares Yahweh.

Footnotes

  1. Zechariah 10:1 Spring
  2. Zechariah 10:1 Or thunderbolts
  3. Zechariah 10:2 Lit a lie
  4. Zechariah 10:3 Or leaders
  5. Zechariah 10:4 Lit him
  6. Zechariah 10:4 Lit him
  7. Zechariah 10:4 Lit him
  8. Zechariah 10:4 Or war, cf. 9:10
  9. Zechariah 10:4 Lit him
  10. Zechariah 10:4 Or oppressor
  11. Zechariah 10:6 Or make them dwell
  12. Zechariah 10:7 Or Let their heart rejoice
  13. Zechariah 10:8 Lit numerous
  14. Zechariah 10:10 Lit And
  15. Zechariah 10:11 Or He

The Lord Will Care for Judah

10 Ask the Lord for rain in the springtime;
    it is the Lord who sends the thunderstorms.
He gives showers of rain(A) to all people,
    and plants of the field(B) to everyone.
The idols(C) speak deceitfully,
    diviners(D) see visions that lie;
they tell dreams(E) that are false,
    they give comfort in vain.(F)
Therefore the people wander like sheep
    oppressed for lack of a shepherd.(G)

“My anger burns against the shepherds,
    and I will punish the leaders;(H)
for the Lord Almighty will care
    for his flock, the people of Judah,
    and make them like a proud horse in battle.(I)
From Judah will come the cornerstone,(J)
    from him the tent peg,(K)
from him the battle bow,(L)
    from him every ruler.
Together they[a] will be like warriors in battle
    trampling their enemy into the mud of the streets.(M)
They will fight because the Lord is with them,
    and they will put the enemy horsemen to shame.(N)

“I will strengthen(O) Judah
    and save the tribes of Joseph.
I will restore them
    because I have compassion(P) on them.(Q)
They will be as though
    I had not rejected them,
for I am the Lord their God
    and I will answer(R) them.
The Ephraimites will become like warriors,
    and their hearts will be glad as with wine.(S)
Their children will see it and be joyful;
    their hearts will rejoice(T) in the Lord.
I will signal(U) for them
    and gather them in.
Surely I will redeem them;
    they will be as numerous(V) as before.
Though I scatter them among the peoples,
    yet in distant lands they will remember me.(W)
They and their children will survive,
    and they will return.
10 I will bring them back from Egypt
    and gather them from Assyria.(X)
I will bring them to Gilead(Y) and Lebanon,
    and there will not be room(Z) enough for them.
11 They will pass through the sea of trouble;
    the surging sea will be subdued
    and all the depths of the Nile will dry up.(AA)
Assyria’s pride(AB) will be brought down
    and Egypt’s scepter(AC) will pass away.(AD)
12 I will strengthen(AE) them in the Lord
    and in his name they will live securely,(AF)
declares the Lord.

Footnotes

  1. Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / They

Fate of Judah and Ephraim

10 Ask the Lord for rain when it is time for the spring rain.
            The Lord is the one who makes the thunderstorms.
        He gives them rain showers.
        He gives vegetation in the field to each of them.[a]
The household divine images
        speak idolatry, and diviners see lies.
They interpret dreams falsely
        and provide empty comfort.
Therefore, they wander like sheep,
        but they are oppressed because there is no shepherd.
My anger burns hot against the shepherds;
            I will punish the goats.
        The Lord of heavenly forces will take care of his splendor, the house of Judah.
        He will make them like his majestic horse in battle.
The cornerstone, the tent peg, and the bow used in battle will come from Judah.
        Every oppressor will leave Judah simultaneously.
Judah will be like warriors,
        trampling through the muddy streets during battle.
They will do battle because the Lord is with them.
        All the cavalry will be ashamed.
I will strengthen the house of Judah
        and deliver the house of Joseph.
I will bring them back[b] because I have compassion on them.
        They will be as though I hadn’t rejected them, for I am the Lord their God;
            I will respond to them.

Ephraim will be like a warrior.
        They will be as glad as if they were drinking wine.
        Their children will watch and be glad.
        Their hearts will rejoice in the Lord.
I will whistle for them and gather them,
            because I have ransomed them.
        They will be as numerous as they were previously.
Though I sowed them among the peoples,
        they will remember me in the distant places
        where they are living with their children until they return.
10 I will bring them back from the land of Egypt;
    I will collect them from Assyria.
    I will bring them to the land of Gilead and Lebanon
        until there is no more room for them.
11 They[c] will pass through the sea of distress
            and strike the sea with waves.[d]
        All the depths of the river will dry up.
        The pride of Assyria will be brought down;
            the scepter of Egypt will turn away.
12 I will strengthen them in the Lord,
        and they will walk in his name, says the Lord.

Footnotes

  1. Zechariah 10:1 Heb lacks of them.
  2. Zechariah 10:6 Or I will restore them
  3. Zechariah 10:11 LXX; MT he
  4. Zechariah 10:11 Heb uncertain