撒母耳記上 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
哈娜的禱告
2 哈娜禱告說:
「我的心因耶和華而歡喜,
我的力量因耶和華而倍增,
我的口向敵人誇耀,
我因耶和華的拯救而快樂。
2 「耶和華聖潔無比,
獨一無二,
沒有磐石像我們的上帝。
3 不要再驕橫傲慢、口出狂言,
因為耶和華鑒察萬事,
祂會按著人的行為施行審判。
4 勇士的弓被折斷,
軟弱的變為剛強。
5 素來豐衣足食的為糊口而當雇工,
本來食不果腹的卻不再挨餓。
不育的婦人現在生了七個孩子,
兒女成群的婦人卻子女盡失。
6 耶和華掌管生死,
祂使人進入墳墓,也使人起死回生。
7 貧窮富足在於祂,
卑微高貴也在於祂。
8 祂從灰塵中提拔窮苦的人,
從糞堆裡擢升貧賤的人,
使他們與王子同坐,
得享尊榮。
大地的根基屬於耶和華,
祂在上面建立了世界。
9 祂保護祂的聖民,
使惡人在黑暗中滅亡,
因為得勝不是靠人的勇力。
10 跟耶和華對抗的人必被擊潰,
祂必從天上用雷擊打他。
祂必審判天下,
賜力量給祂所立的君王,
使祂所膏立的人大有權柄。」
11 以利加拿返回了拉瑪,小撒母耳卻留在了示羅,在祭司以利的帶領下事奉耶和華。
以利的惡子
12 以利的兩個兒子為人邪惡,不敬畏耶和華, 13 對民眾不守自己做祭司的職分。每當民眾來獻祭,還在煮祭肉的時候,他們的僕人便拿著三齒叉來, 14 從罐裡、鼎裡、釜裡或鍋裡插肉,把插上來的祭肉據為己有。他們這樣對待所有到示羅來的以色列人。 15 甚至在焚燒脂肪之前,祭司的僕人就來對獻祭的人說:「把肉給祭司烤吧!他不要煮過的,只要生的。」 16 如果獻祭的人答道:「要先焚燒脂肪,之後你可以隨便拿。」僕人便會說:「不,你現在就給我,不然我就要搶了。」 17 在耶和華的眼中,這兩個青年罪惡深重,因為他們輕視獻給耶和華的祭物。
18 那時年少的撒母耳穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前事奉。 19 他母親每年都為他縫一件小外衣,在她和丈夫來獻年祭時帶給他。 20 以利祝福以利加拿和他妻子,對他說:「願耶和華讓你妻子再給你生兒育女,代替她求來並獻給耶和華的孩子。」他們就回家去了。 21 耶和華眷顧哈娜,她又生了三個兒子和兩個女兒。年少的撒母耳在耶和華面前漸漸長大。
22 以利年事已高,他聽說兩個兒子對待以色列人的惡行,以及他們與在會幕門口供職的婦女行淫的事後, 23 就對他們說:「你們為什麼做這樣的事?我從百姓口中聽說了有關你們的惡行。 24 我兒啊,不可這樣,我聽到在耶和華的子民中流傳著你們的壞名聲。 25 人若得罪了別人,有上帝為他們調解。但人若得罪了耶和華,誰能為他調解呢?」然而,他們不肯聽從父親的話,因為耶和華決意要殺他們。
26 小撒母耳漸漸長大,深受耶和華和民眾的喜愛。
預言以利家的遭禍
27 有一個上帝的僕人來見以利,對他說:「耶和華說,『你的祖先在埃及被法老奴役的時候,我向他們顯現。 28 我在以色列各支派中選出你的先祖做我的祭司,在我的祭壇上獻祭燒香,穿著以弗得事奉我。我把以色列人獻的火祭都賜給你先祖家。 29 你們為什麼蔑視獻給我的祭物和供品?你為什麼把你的兒子看得比我還重要,拿我以色列子民所獻的上好祭物來養肥自己?』
30 「所以,以色列的上帝耶和華宣告說,『我曾經應許讓你們家族永遠做我的祭司。』但現在耶和華宣佈,『這絕不可能了。尊重我的,我必尊重他;藐視我的,必遭藐視。 31 看啊,時候將到,我要終結你和你家族的力量,你們家族必沒有一個老人。 32 你必以羡慕的眼光看著我賜福以色列人,你家中卻永遠沒有一個老人。 33 我不會把你家中的人從我壇前滅絕,但留下來的人必使你哭瞎雙眼、傷心欲絕。你的子孫必中年夭亡。 34 你的兩個兒子何弗尼和非尼哈必死在同一天,這就是我言出必行的記號。 35 我要為自己立一位忠心的祭司,他必照我的心意行事。我要賜福給他的後代,他必永遠服侍我膏立的王。 36 那時,你家存留下來的人要在他面前下拜,乞討銀子和餅,並懇求說,請給我一個祭司的職位以便糊口!』」
1 Samuel 2
New Catholic Bible
Chapter 2
1 [a]Then Hannah prayed and said,
“My heart rejoices in the Lord,
my horn is lifted high in the Lord.
My mouth boasts over my enemies,
for I rejoice in my salvation.
2 There is no holy one like the Lord,
there is none beside you,
nor is there a rock like our God.
3 [b]Do not talk so proudly
nor let arrogance come forth from your mouth,
for the Lord is a knowing God,
and by him actions are weighed.
4 The bows of the mighty are broken,
the feeble are clothed in strength.
5 The well-fed hire themselves out for bread,
and the hungry cease to hunger.
The barren has borne seven times,
while she who has many children grows faint.
6 The Lord kills and brings to life.
He brings down to Sheol, and lifts up.
7 The Lord makes poor and makes rich,
he humbles and he also exalts.
8 He raises the poor from the dust,
and from the refuse he lifts up the beggar,
To seat them among princes,
that they might inherit a throne of glory.
For the Lord’s are the pillars of the earth,
and he has set the world upon them.
9 He will guard the feet of his saints,
but the wicked will be cut off in the darkness,
for by strength none shall prevail.
10 Those who oppose the Lord will be shattered,
he will thunder against them from the heavens,
the Lord will judge the ends of the earth,
He will give strength to his king,
and exalt the horn of his anointed one.”
11 Then Elkanah went home to Ramah, but the child ministered before the Lord under Eli the priest.
12 The Sons of Eli.[c][d]Now Eli’s sons were sons of Belial, they had no regard for the Lord. 13 This is how the priests would deal with the people when anyone came to offer a sacrifice: the priest’s servant would come with a three-pronged fork in his hand. 14 He would stick it in the pan, or kettle, or caldron, or pot. Everything that he would bring up with the fork was for the priest. This is how they treated all the Israelites who came up to Shiloh. 15 Even before the fat was burned, the priest’s servant would come up to a man and say, “Give the priest some meat to roast. He will not take any boiled meat from you, only raw meat.” 16 If the man said to him, “Let the fat be burned first, then you can take what you want,” he would answer him, “No! Give it to me now, or I will take it by force.” 17 The young men’s sin was very serious before the Lord, for they were treating the Lord’s offering with contempt.
18 Hannah’s Family Grows. Samuel was ministering to the Lord, a boy wearing a linen ephod.[e] 19 His mother would make him a little robe and bring it to him each year when she came up with her husband to offer their yearly sacrifice. 20 Eli would bless Elkanah and his wife saying, “May the Lord grant you children from this woman in place of the one you have dedicated to the Lord.” They then went home. 21 The Lord was gracious to Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. Young Samuel grew up in the presence of the Lord.
22 Eli’s Warning Ignored. Now Eli was very old, and he heard about all the things that his sons were doing to the whole of Israel, how they lay with the woman who gathered at the entrance to the tent of meeting. 23 He said to them, “Why do you do these things? I have been hearing about your evil deeds from everyone. 24 No, my sons! It is an evil report that I hear among the Lord’s people. 25 If one man sins against another, then a judge will judge him. If a man sins against God, who will intercede for him?” But they would not listen to their father’s rebuke, for the Lord wanted to put them to death.[f]
26 Meanwhile young Samuel grew in stature and favor with the Lord and with men.
27 The Punishment of Eli’s Sons.[g]Now a man of God came to Eli and said, “Thus says the Lord, ‘Did I not clearly reveal myself to your father’s house when they were in Egypt, in Pharaoh’s house? 28 Did I not choose him from out of all of the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod before me? Did I not give your father’s house all of the burnt offerings of the Israelites? 29 Why do you scorn my sacrifice and my offering that I have prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choicest of the offerings of my people Israel?
30 “ ‘Therefore,’ says the Lord, the God of Israel, ‘Even though I declared that you and your father’s house would minister before me forever, now, far be it from me,’ says the Lord. ‘I will honor those who honor me, and those who despise me will be despised. 31 Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that not a single old man remains in your house. 32 You will see the distress of my dwelling in spite of all that I have given Israel. In your house there will never again be an old man. 33 Everyone of you whom I do not cut off from my altar will be spared so that you can cry out your eyes and grieve your heart. All the descendants of your house will die in the prime of their life.
34 “ ‘This will be a sign for you of what will come upon your two sons, upon Hophni and Phinehas. They will both die on the same day. 35 But I will raise up for myself a faithful priest who will do what is my in heart and my mind. I will firmly establish his house, and he will walk before my anointed forever. 36 Whoever is left in your house will bow down to him for a piece of silver or a loaf of bread. He will say, “Please place me in one of the priest’s offices so that I might have a piece of bread to eat.” ’ ”
Footnotes
- 1 Samuel 2:1 This canticle was composed later on, but it suits the event described so well that Mary’s Magnificat is largely inspired by it (Lk 1:46ff).
- 1 Samuel 2:3 Hannah had no need to remonstrate with those (i.e., Peninnah) who had shown her disrespect because she knew God as the supreme judge and trusted in his divine justice.
- 1 Samuel 2:12 The lengthy episode about the prophet explains why, in the time of Solomon, the high priesthood was transferred from Abiathar, a descendant of Eli, to Zadok (1 Ki 2:27-35). It also justifies the removal of various local sanctuaries from Levite control after the centralization of worship in Jerusalem (2 Ki 23:9) toward the end of the seventh century.
- 1 Samuel 2:12 Under the law, Eli’s sons, who were priests, had many advantages. They were, however, filled with greed and took more than their due, thereby undermining their position. Eli’s failure to take action caused hardship for others and in the end destroyed his and his sons’ relationship with God.
- 1 Samuel 2:18 Ephod: a priestly garment that little Samuel was already wearing, although his was not made of the same precious material as the priests’.
- 1 Samuel 2:25 The Lord . . . put them to death: because of their deception, sinfulness, and arrogance against God and the people they served, the Lord would no longer protect Eli’s sons, and this led to their death.
- 1 Samuel 2:27 The high priesthood, which, after Aaron, had belonged to his son Eleazar (Num 20:25-28), had been transferred to the line of the latter’s younger brother, Ithamar (1 Chr 24:3), at a time and in a way not recorded in the Bible. The present prophecy will soon begin to be fulfilled in the killing of Ahimelech and the other priests of Nob (1 Sam 22:11-18, 20), although Abiathar, Ahimelech’s son, will be saved on that occasion, only to be removed by Solomon.