撒母耳记上 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
撒母耳的临别警戒
12 撒母耳对以色列人说:“看啊,我已照你们的要求为你们立了一个王。 2 你们已经有君王了。我自幼带领你们,现在已年老发白,我的儿子也都在你们这里。 3 如今我站在这里,你们只管在耶和华和祂膏立的王面前为我作证,我夺过谁的牛?抢过谁的驴?欺骗过谁?压迫过谁?收过谁的贿赂而徇私枉法?如果有的话,我一定偿还。” 4 他们答道:“你没有欺骗、压迫过我们,也没有拿过任何人的东西。” 5 撒母耳对他们说:“耶和华和祂所膏立的王今天为我作证,我没有拿过你们任何人的东西。”他们说:“是的,耶和华为证。”
6 撒母耳继续说:“是耶和华派摩西和亚伦带领你们的祖先离开埃及。 7 现在,你们都要站在耶和华面前,让我来提醒你们有关耶和华过去曾为你们和你们祖先所做的一切公义作为。 8 从前,雅各曾迁到埃及,你们的祖先受到埃及人的压迫,向耶和华呼求,耶和华就差遣摩西和亚伦带领他们离开埃及,来到这里居住。 9 他们却忘记了他们的上帝耶和华,于是耶和华让他们落入夏琐的将军西西拉、非利士人和摩押王的手中,这些人常常攻击他们。 10 他们就向耶和华呼求,‘耶和华啊,我们犯了罪,我们背弃了你去供奉巴力和亚斯她录,现在求你从仇敌手中救我们,我们必事奉你。’ 11 耶和华就派耶路·巴力、比但、耶弗他和撒母耳[a]从周围的敌人手中救你们,使你们安然居住。 12 可是你们看到亚扪王拿辖来攻击你们,就对我说,‘不行,我们要有一个王来统治我们。’其实你们的上帝耶和华就是你们的王。 13 现在,你们所求所选的王在这里,耶和华为你们立了一位王。 14 如果你们敬畏耶和华,事奉祂,听从祂的吩咐,不违背祂的命令,你们和统治你们的王都愿意跟从祂,一切都会顺利。 15 如果你们不听从耶和华的话,违背祂的命令,祂就会像从前惩罚你们的祖先一样惩罚你们。 16 现在你们站着留心看,耶和华就要在你们面前行一件大事。 17 你们都知道收割麦子的时候不会下雨。现在,我要向耶和华祷告,求祂打雷降雨,好让你们知道,你们要求立王在耶和华眼中是多么大的罪。” 18 于是,撒母耳向耶和华呼求,耶和华便在当天打雷降雨,民众非常害怕耶和华和撒母耳。
19 他们求撒母耳,说:“求你为仆人们向你的上帝耶和华祈祷,免得我们死亡!因为我们要求立王是罪上加罪。” 20 撒母耳说:“不要害怕,你们虽然做了这恶事,但不可离开耶和华,要全心全意地事奉祂。 21 不要去追求其他虚无的假神,它们对你们毫无益处,也不能拯救你们。 22 耶和华不会丢弃祂的子民,使自己的大名受损,祂乐意使你们做祂的子民。 23 至于我,我会不断地为你们祈祷,免得我得罪耶和华。我会教导你们行善道、走正路。 24 你们要单单敬畏耶和华,全心全意地事奉他,想想他为你们做了何等伟大的事。 25 可是,如果你们仍然继续行恶,你们和你们的王都必灭亡。”
Footnotes
- 12:11 “耶路·巴力、比但、耶弗他和撒母耳”有古卷作“基甸、巴拉、耶弗他和参孙”。
1 Samuel 12
New King James Version
Samuel’s Address at Saul’s Coronation
12 Now Samuel said to all Israel: “Indeed I have [a]heeded (A)your voice in all that you said to me, and (B)have made a king over you. 2 And now here is the king, (C)walking before you; (D)and I am old and grayheaded, and look, my sons are with you. I have walked before you from my childhood to this day. 3 Here I am. Witness against me before the Lord and before (E)His anointed: (F)Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any (G)bribe with which to (H)blind my eyes? I will restore it to you.”
4 And they said, (I)“You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.”
5 Then he said to them, “The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day, (J)that you have not found anything (K)in my hand.”
And they answered, “He is witness.”
6 Then Samuel said to the people, (L)“It is the Lord who raised up Moses and Aaron, and who brought your fathers up from the land of Egypt. 7 Now therefore, stand still, that I may (M)reason with you before the Lord concerning all the (N)righteous acts of the Lord which He did to you and your fathers: 8 (O)When Jacob had gone into [b]Egypt, and your fathers (P)cried out to the Lord, then the Lord (Q)sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place. 9 And when they (R)forgot the Lord their God, He sold them into the hand of (S)Sisera, commander of the army of Hazor, into the hand of the (T)Philistines, and into the hand of the king of (U)Moab; and they fought against them. 10 Then they cried out to the Lord, and said, (V)‘We have sinned, because we have forsaken the Lord (W)and served the Baals and [c]Ashtoreths; but now deliver us from the hand of our enemies, and we will serve You.’ 11 And the Lord sent [d]Jerubbaal, [e]Bedan, (X)Jephthah, and (Y)Samuel,[f] and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety. 12 And when you saw that (Z)Nahash king of the Ammonites came against you, (AA)you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when (AB)the Lord your God was your king.
13 “Now therefore, (AC)here is the king (AD)whom you have chosen and whom you have desired. And take note, (AE)the Lord has set a king over you. 14 If you (AF)fear the Lord and serve Him and obey His voice, and do not rebel against the commandment of the Lord, then both you and the king who reigns over you will continue following the Lord your God. 15 However, if you do (AG)not obey the voice of the Lord, but (AH)rebel against the commandment of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.
16 “Now therefore, (AI)stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes: 17 Is today not the (AJ)wheat harvest? (AK)I will call to the Lord, and He will send thunder and (AL)rain, that you may perceive and see that (AM)your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking a king for yourselves.”
18 So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and (AN)all the people greatly feared the Lord and Samuel.
19 And all the people said to Samuel, (AO)“Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die; for we have added to all our sins the evil of asking a king for ourselves.”
20 Then Samuel said to the people, “Do not fear. You have done all this wickedness; (AP)yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 And (AQ)do not turn aside; (AR)for then you would go after empty things which cannot profit or deliver, for they are nothing. 22 For (AS)the Lord will not forsake (AT)His people, (AU)for His great name’s sake, because (AV)it has pleased the Lord to make you His people. 23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord (AW)in ceasing to pray for you; but (AX)I will teach you the (AY)good and the right way. 24 (AZ)Only fear the Lord, and serve Him in truth with all your heart; for (BA)consider what (BB)great things He has done for you. 25 But if you still do wickedly, (BC)you shall be swept away, (BD)both you and your king.”
Footnotes
- 1 Samuel 12:1 listened to
- 1 Samuel 12:8 So with MT, Tg., Vg.; LXX adds and the Egyptians afflicted them
- 1 Samuel 12:10 Images of Canaanite goddesses
- 1 Samuel 12:11 Gideon, cf. Judg. 6:25–32; Syr. Deborah; Tg. Gideon
- 1 Samuel 12:11 LXX, Syr. Barak; Tg. Simson
- 1 Samuel 12:11 Syr. Simson
1 Samuel 12
New International Version
Samuel’s Farewell Speech
12 Samuel said to all Israel, “I have listened(A) to everything you said to me and have set a king(B) over you. 2 Now you have a king as your leader.(C) As for me, I am old and gray, and my sons(D) are here with you. I have been your leader from my youth until this day. 3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(E) Whose ox have I taken? Whose donkey(F) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(G) to make me shut my eyes? If I have done(H) any of these things, I will make it right.”(I)
4 “You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”
5 Samuel said to them, “The Lord is witness(J) against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything(K) in my hand.(L)”
“He is witness,” they said.
6 Then Samuel said to the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought(M) your ancestors up out of Egypt. 7 Now then, stand(N) here, because I am going to confront(O) you with evidence before the Lord as to all the righteous acts(P) performed by the Lord for you and your ancestors.
8 “After Jacob(Q) entered Egypt, they cried(R) to the Lord for help, and the Lord sent(S) Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
9 “But they forgot(T) the Lord their God; so he sold them(U) into the hand of Sisera,(V) the commander of the army of Hazor,(W) and into the hands of the Philistines(X) and the king of Moab,(Y) who fought against them. 10 They cried(Z) out to the Lord and said, ‘We have sinned; we have forsaken(AA) the Lord and served the Baals and the Ashtoreths.(AB) But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’ 11 Then the Lord sent Jerub-Baal,[a](AC) Barak,[b](AD) Jephthah(AE) and Samuel,[c](AF) and he delivered you from the hands of your enemies all around you, so that you lived in safety.
12 “But when you saw that Nahash(AG) king(AH) of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule(AI) over us’—even though the Lord your God was your king. 13 Now here is the king(AJ) you have chosen, the one you asked(AK) for; see, the Lord has set a king over you. 14 If you fear(AL) the Lord and serve and obey him and do not rebel(AM) against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the Lord your God—good! 15 But if you do not obey the Lord, and if you rebel against(AN) his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.
16 “Now then, stand still(AO) and see(AP) this great thing the Lord is about to do before your eyes! 17 Is it not wheat harvest(AQ) now? I will call(AR) on the Lord to send thunder(AS) and rain.(AT) And you will realize what an evil(AU) thing you did in the eyes of the Lord when you asked for a king.”
18 Then Samuel called on the Lord,(AV) and that same day the Lord sent thunder and rain. So all the people stood in awe(AW) of the Lord and of Samuel.
19 The people all said to Samuel, “Pray(AX) to the Lord your God for your servants so that we will not die,(AY) for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.”
20 “Do not be afraid,” Samuel replied. “You have done all this evil;(AZ) yet do not turn away from the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 Do not turn away after useless(BA) idols.(BB) They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless. 22 For the sake(BC) of his great name(BD) the Lord will not reject(BE) his people, because the Lord was pleased to make(BF) you his own. 23 As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to pray(BG) for you. And I will teach(BH) you the way that is good and right. 24 But be sure to fear(BI) the Lord and serve him faithfully with all your heart;(BJ) consider(BK) what great(BL) things he has done for you. 25 Yet if you persist(BM) in doing evil, both you and your king(BN) will perish.”(BO)
Footnotes
- 1 Samuel 12:11 Also called Gideon
- 1 Samuel 12:11 Some Septuagint manuscripts and Syriac; Hebrew Bedan
- 1 Samuel 12:11 Hebrew; some Septuagint manuscripts and Syriac Samson
1 Samuel 12
English Standard Version
Samuel's Farewell Address
12 And Samuel said to all Israel, “Behold, I have obeyed (A)your voice in all that you have said to me (B)and have made a king over you. 2 And now, behold, the king (C)walks before you, (D)and I am old and gray; and behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth until this day. 3 Here I am; testify against me before the Lord and before (E)his anointed. (F)Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me[a] and I will restore it to you.” 4 They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand.” 5 And he said to them, “The Lord is witness against you, and (G)his anointed is witness this day, that you have not found anything (H)in my hand.” And they said, “He is witness.”
6 And Samuel said to the people, (I)“The Lord is witness,[b] who appointed Moses and Aaron and brought your fathers up out of the land of Egypt. 7 Now therefore stand still that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous deeds of the Lord that he performed for you and for your fathers. 8 (J)When Jacob went into Egypt, and the Egyptians oppressed them,[c] (K)then your fathers cried out to the Lord and (L)the Lord sent Moses and Aaron, (M)who brought your fathers out of Egypt and made them dwell in this place. 9 But (N)they forgot the Lord their God. (O)And he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor,[d] (P)and into the hand of the Philistines, (Q)and into the hand of the king of Moab. And they fought against them. 10 (R)And they cried out to the Lord and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the Lord (S)and have served the Baals and the Ashtaroth. But now (T)deliver us out of the hand of our enemies, that we may serve you.’ 11 And the Lord sent (U)Jerubbaal (V)and Barak[e] (W)and Jephthah and (X)Samuel and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and you lived in safety. 12 And when you saw that (Y)Nahash the king of the Ammonites came against you, (Z)you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ (AA)when the Lord your God was your king. 13 And now (AB)behold the king whom you have chosen, for whom you have asked; behold, (AC)the Lord has set a king over you. 14 If you will (AD)fear the Lord and serve him and obey his voice and not rebel against the commandment of the Lord, and if both you and the king who reigns over you will follow the Lord your God, it will be well. 15 But (AE)if you will not obey the voice of the Lord, but rebel against the commandment of the Lord, then (AF)the hand of the Lord will be against you and (AG)your king.[f] 16 Now therefore (AH)stand still and see this great thing that the Lord will do before your eyes. 17 (AI)Is it not wheat harvest today? (AJ)I will call upon the Lord, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that (AK)your wickedness is great, which you have done in the sight of the Lord, in asking for yourselves a king.” 18 So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day, (AL)and all the people greatly feared the Lord and Samuel.
19 And all the people said to Samuel, (AM)“Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die, for we have added to all our sins this evil, to ask for ourselves a king.” 20 And Samuel said to the people, “Do not be afraid; you have done all this evil. Yet (AN)do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 And (AO)do not turn aside after (AP)empty things that cannot profit or deliver, for they are empty. 22 (AQ)For the Lord will not forsake his people, (AR)for his great name's sake, because (AS)it has pleased the Lord to make you a people for himself. 23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing (AT)to pray for you, (AU)and I will instruct you in the good and the right way. 24 (AV)Only fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. For consider (AW)what great things he has done for you. 25 But if you still do wickedly, (AX)you shall be swept away, (AY)both you and your king.”
Footnotes
- 1 Samuel 12:3 Septuagint; Hebrew lacks Testify against me
- 1 Samuel 12:6 Septuagint; Hebrew lacks is witness
- 1 Samuel 12:8 Septuagint; Hebrew lacks and the Egyptians oppressed them
- 1 Samuel 12:9 Septuagint the army of Jabin king of Hazor
- 1 Samuel 12:11 Septuagint, Syriac; Hebrew Bedan
- 1 Samuel 12:15 Septuagint; Hebrew fathers
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.