撒母耳记上 1:27-28
Chinese New Version (Traditional)
27 那時我祈求為要得這孩子,耶和華已經把我向他所求的賜給我了, 28 所以我現在把他獻給耶和華,他的一生是屬於耶和華的。”於是他就在那裡敬拜耶和華。
Read full chapter
撒母耳记上 1:27-28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 Samuel 1:27-28
New International Version
27 I prayed(A) for this child, and the Lord has granted me what I asked of him. 28 So now I give him to the Lord. For his whole life(B) he will be given over to the Lord.” And he worshiped the Lord there.
1 Samuel 1:27-28
King James Version
27 For this child I prayed; and the Lord hath given me my petition which I asked of him:
28 Therefore also I have lent him to the Lord; as long as he liveth he shall be lent to the Lord. And he worshipped the Lord there.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

