不要严厉责备年长的人,而要劝他像劝父亲那样;对年轻的人要像对兄弟那样; 对年长的妇女要像对母亲那样,对年轻的妇女要像对姐妹那样,要怀着完全纯洁的心。

帮助寡妇

要尊重那些真正的寡妇。 不过一个寡妇如果有儿女或孙儿女,就应当让他们先学会孝敬自己的家人,报答亲恩,因为这在神面前是[a]蒙悦纳的。 那真正的寡妇,无依无靠,已经把盼望寄托于神,日夜不住地祈求祷告; 而那享乐度日的寡妇,虽然活着,却是死的。 你当吩咐这些事,好使她们无可指责。 如果有人不敬重属自己的人[b],尤其是家里的人,他就否定了信仰,比不信的人更坏。

应当算入寡妇之列的,不可小于六十岁;只做过一个男人的妻子; 10 并且必须有美好行为的名声,就如养育孩子、接待客旅、洗圣徒的脚、帮助受患难的人、追随一切美善的工作。 11 至于年轻的寡妇,你要拒绝她们入列[c];要知道,当她们情欲冲动而违背基督的时候,就想要结婚; 12 她们被定罪,是因为她们弃绝了最初的誓言[d] 13 同时她们又学会了懒惰,四处串门;不仅懒惰,还好说闲话,好管闲事,说不该说的话。 14 所以,我希望年轻的寡妇结婚,生养儿女,料理家务,不给反对的人辱骂的机会。 15 实际上,已经有一些人转去随从撒旦了。 16 如果一个[e]女信徒,在亲属中[f]有寡妇,她就应该帮助她们,不要让教会承受压力,好使教会能够帮助那些真正的寡妇。

尊敬长老

17 那些好好带领[g]了信徒[h]的长老,尤其是在传道和教导上劳苦做工的,应该被看为配得加倍的尊重。 18 原来经上说:

“牛踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”[i]
又说:“工人配得自己的酬报。”

19 除非有两三个见证人,否则你不可受理对长老的控告。 20 对那些继续犯罪的,你要当众责备他们,好使其他的人也有所惧怕。 21 我在神、基督耶稣[j],和蒙拣选的天使面前郑重地劝诫你:遵守这些话要毫无成见,做任何事都不要偏心。 22 不要轻易给人按手,也不要在别人的罪孽上有份,要保守自己纯洁。 23 由于你胃的问题和常患的那些疾病,你今后不要只喝水,要用一点酒[k] 24 有些人的罪孽是明显的,要先面对审判;而有些人的[l]罪却是随后跟着的。 25 照样,美好行为也是明显的,即使是那些不明显的,也不能一直隐藏下去。

Footnotes

  1. 提摩太前书 5:4 有古抄本附“美好的、”。
  2. 提摩太前书 5:8 属自己的人——或译作“亲属”。
  3. 提摩太前书 5:11 她们入列——辅助词语。
  4. 提摩太前书 5:12 誓言——原文直译“信仰”。
  5. 提摩太前书 5:16 有古抄本附“男信徒或”。
  6. 提摩太前书 5:16 在亲属中——辅助词语。
  7. 提摩太前书 5:17 带领——或译作“管理”。
  8. 提摩太前书 5:17 信徒——辅助词语。
  9. 提摩太前书 5:18 《申命记》25:4。
  10. 提摩太前书 5:21 基督耶稣——有古抄本作“主耶稣基督”。
  11. 提摩太前书 5:23 酒——就是“葡萄酒”。
  12. 提摩太前书 5:24 而有些人的——原文直译“而对有些人,”。

Instructions for the Church

(A)Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father, (B)younger men as brothers, older women as mothers, younger women as sisters, in all purity.

Honor widows (C)who are truly widows. But if a widow has children or grandchildren, let them first learn (D)to show godliness to their own household and to make some return to their parents, for (E)this is pleasing in the sight of God. She (F)who is truly a widow, left all alone, has set her hope on God and (G)continues in supplications and prayers night and day, but (H)she who is self-indulgent is (I)dead even while she lives. (J)Command these things as well, so that they may be without reproach. But if anyone does not provide for his relatives, and especially for (K)members of his household, he has (L)denied the faith and is worse than an unbeliever.

Let a widow be enrolled if she is not less than sixty years of age, having been (M)the wife of one husband,[a] 10 and having a reputation for good works: if she has brought up children, has (N)shown hospitality, (O)has washed the feet of the saints, has (P)cared for the afflicted, and has (Q)devoted herself to every good work. 11 But refuse to enroll younger widows, for when (R)their passions draw them away from Christ, they desire to marry 12 and so incur condemnation for having abandoned their former faith. 13 Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also (S)gossips and (T)busybodies, saying what they should not. 14 So I would have (U)younger widows marry, bear children, (V)manage their households, and (W)give the adversary no occasion for slander. 15 (X)For some have already strayed after Satan. 16 If any believing woman has relatives who are widows, let her care for them. Let the church not be burdened, so that it may care for those (Y)who are truly widows.

17 Let the elders (Z)who rule well be considered worthy of (AA)double honor, especially those who labor in preaching and teaching. 18 For the Scripture says, (AB)“You shall not muzzle an ox when it treads out the grain,” and, (AC)“The laborer deserves his wages.” 19 Do not admit a charge against an elder except (AD)on the evidence of two or three witnesses. 20 As for those who persist in sin, (AE)rebuke them in the presence of all, (AF)so that the rest may stand in fear. 21 In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels (AG)I charge you to keep these rules without prejudging, (AH)doing nothing from partiality. 22 (AI)Do not be hasty in the (AJ)laying on of hands, nor (AK)take part in the sins of others; keep yourself pure. 23 No longer drink only water, but (AL)use a little wine (AM)for the sake of your stomach and your frequent ailments. 24 The sins of some people are conspicuous, going before them to judgment, but the sins of others appear later. 25 So also good works are conspicuous, and (AN)even those that are not cannot remain hidden.

Footnotes

  1. 1 Timothy 5:9 Or a woman of one man

Duties toward Believers

Do not speak harshly to an older man,[a] but speak to him as to a father, to younger men as brothers,(A) to older women as mothers, to younger women as sisters—with absolute purity.

Honor widows who are really widows. If a widow has children or grandchildren, they should first learn their religious duty to their own family and make some repayment to their parents, for this is pleasing in God’s sight.(B) The real widow, left alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day,(C) but the widow[b] who lives for pleasure is dead even while she lives.(D) Give these commands as well, so that they may be above reproach.(E) And whoever does not provide for relatives, and especially for family members, has denied the faith and is worse than an unbeliever.(F)

Let a widow be put on the list if she is not less than sixty years old and has been married only once;[c] 10 she must be well attested for her good works, as one who has brought up children, shown hospitality, washed the saints’ feet, helped the afflicted, and devoted herself to doing good in every way.(G) 11 But refuse to put younger widows on the list, for when their sensual desires alienate them from Christ, they want to marry, 12 and so they incur condemnation for having violated their first pledge. 13 Besides that, they learn to be idle, gadding about from house to house, and they are not merely idle but also gossips and busybodies, saying what they should not say.(H) 14 So I would have younger widows marry, bear children, and manage their households, so as to give the adversary no occasion to revile us.(I) 15 For some have already turned away to follow Satan. 16 If any believing woman[d] has relatives who are widows, let her assist them; let the church not be burdened, so that it can assist those who are real widows.

17 Let the elders who rule well be considered worthy of double honor,[e] especially those who labor in preaching and teaching,(J) 18 for the scripture says, “You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain” and “The laborer deserves to be paid.”(K) 19 Never accept any accusation against an elder except on the evidence of two or three witnesses. 20 As for those who persist in sin, rebuke them in the presence of all, so that the rest also may stand in fear.(L) 21 In the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, I warn you to keep these instructions without prejudice, doing nothing on the basis of partiality.(M) 22 Do not ordain[f] anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure.(N)

23 No longer drink only water, but take a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.

24 The sins of some people are conspicuous and precede them to judgment, while the sins of others follow them there. 25 So also good works are conspicuous, and even when they are not, they cannot remain hidden.

Footnotes

  1. 5.1 Or an elder or a presbyter
  2. 5.6 Gk she
  3. 5.9 Gk the wife of one husband
  4. 5.16 Other ancient authorities read believing man or woman or believing man
  5. 5.17 Or compensation
  6. 5.22 Gk Do not lay hands on