Add parallel Print Page Options

欺壓人的有禍了

那些在床上圖謀不義,

並且行惡的人有禍了!

因為他們的手有力量,

天一亮,就作出來了。

他們要田地,就去搶奪;

想要房屋,就去強取。

他們欺壓人和他的家眷,

取人和人的產業。

因此耶和華這樣說:

看哪!我策劃災禍攻擊這家族,

你們無法縮起頸項避開這災禍。

你們不能昂首而行(“昂首而行”或譯:“高視闊步”);

因為這是個災難的時代。

到那日,必有人作歌諷刺你們,

唱悲傷的哀歌,說:

“我們徹底被毀滅了,

我子民分內的產業,他竟轉給別人了;

他怎可從我這裡挪去,

把我們的田地分給擄掠我們的人(“分給擄掠我們的人”或譯:“分給背道的人”)!”

因此你在耶和華的會眾中,

必沒有抽籤拉準繩的人了。

攻擊先知的話

有人預言說:“你們不要說預言;

人不可預言這些事;

羞恥不會臨到我們。”

雅各家啊!人怎可說:

“耶和華的心著急(“耶和華的心著急”直譯作“耶和華的靈是短的嗎”),不能忍耐呢?

這些是他的作為嗎?”

我耶和華的話對行事正直的人不是有益的嗎?

你們卻像仇敵一樣,起來攻擊我的子民(“你們卻像仇敵一樣,起來攻擊我的子民”或譯:“然而,我的子民竟興起來像仇敵一樣”);

你們竟從安詳過路的人身上剝去衣服,

從不願作戰的人身上剝去外衣。

你們把我民中的婦女趕逐,

離開歡樂的家園;

你們把我的尊榮,從她們的嬰孩身上奪去,

直到永遠。

10 起來,走吧!

這不是你們安息之地;

你們因為不潔淨的緣故,

必被毀滅,

是不可挽救的毀滅。

11 若有人隨從虛假的心,

撒謊說:

“我要向你們說清酒和烈酒的預言。”

那人就是這民的預言家了。

復興雅各家的應許

12 雅各家啊!我必召集你們所有的人,

聚集以色列的餘民;

我要把他們安置在一起,

像羊在羊圈裡,

像群羊遠離了人,在草場上喧嘩。

13 開路的人領先上去;

他們開路,闖門進入,又從門裡出來;

他們的王在他們面前走過,

耶和華領導他們。

欺壓者的命運

躺在床上圖謀不軌、
盤算作惡的人有禍了!
天一亮,他們就依仗手中的權勢行惡。
他們貪圖田地,就去霸佔;
想要房屋,就去搶奪。
他們欺壓人,
詐取別人的家園和產業。
所以,耶和華說:
「我正計劃降災懲罰你們,
你們無法逃脫,
再也不能趾高氣揚,
因為這是你們災禍臨頭的日子。
到那日,
人們要唱哀歌譏諷你們說,
『我們徹底完了,
耶和華把我們的產業轉給別人。
祂竟拿走我們的產業,
把田地分給擄掠我們的人。』」
因此,他們在耶和華的會眾中將無人抽籤分地。

他們的先知說:
「不要說預言了,
不要預言這種事,
我們不會蒙受羞辱。」
雅各家啊,你們怎能說:
「耶和華已經不耐煩了嗎?
祂會做這些事嗎?」

「我的話豈不有益於行為正直的人嗎?
近來,你們像仇敵一樣起來攻擊我的子民[a]
你們剝去那些如從戰場歸來一樣毫無戒備的過路人的外衣。
你們把我子民中的婦女從她們的幸福家園趕走,
又從她們的子女身上永遠地奪去我的尊榮。
10 你們起來走吧!
這裡不再是你們的安居之地!
因為這裡已遭玷污,
被徹底毀壞。
11 倘若有騙子撒謊說,
『我預言你們會有美酒佳釀。』
他就會成為這個民族的先知。

12 「雅各家啊,
我必把你們都聚集起來,
我必把以色列的餘民集合起來。
我要將他們安頓在一起,
好像羊圈裡的羊,
又如草場上的羊群;
那裡必人聲鼎沸。
13 開路者要走在他們前面,
帶領他們衝出敵人的城門。
他們的王走在前面,
耶和華親自引導他們。」

Footnotes

  1. 2·8 你們像仇敵一樣起來攻擊我的子民」或譯「我的子民如仇敵一樣興起來」。

The Evil Plans of People

Trouble will come to those who make plans to sin.
    They lie on their beds making their evil plans.
Then when the morning light comes, they do what they planned,
    because they have the power to do what they want.
They want fields, so they take them.
    They want houses, so they take them.
They cheat a man
    and take his house and his land.

The Lord’s Plans to Punish the People

That is why the Lord says:
“Look, I am planning trouble against this family.
    You will not be able to save yourselves.[a]
You will stop being proud,
    because bad times are coming.
Then people will sing songs about you.
    They will sing this sad song:
‘We are ruined!
    The Lord took away our land and gave it to other people.
Yes, he took my land away from me.
    He has divided our fields among our enemies.
So we will not be able to measure the land
    and divide it among the Lord’s people.’”

Micah Is Asked Not to Prophesy

The people say, “Don’t prophesy to us.
    Don’t say those bad things about us.
Nothing bad will happen to us.”

But people of Jacob,
    I must say these things.
The Lord is losing his patience
    because of the bad things you did.
If you lived right,
    I could say nice words to you.
But you attack my people like enemies.
    You steal the clothes off the backs of people walking by.
They think they are safe,
    but you are there to treat them like prisoners of war.[b]
You have taken nice houses
    away from the women of my people.
You have taken my wealth
    away from their small children forever.
10 Get up and leave!
    This will not be your place of rest, because you ruined it.
You made it unclean, so it will be destroyed!
    It will be a terrible destruction!

11 These people don’t want to listen to me.
    But if a man comes telling lies, they will accept him.
They would accept a false prophet if he comes and says,
    “There will be good times in the future, with plenty of wine and beer.”

The Lord Will Bring His People Together

12 Yes, people of Jacob, I will bring all of you together.
    I will bring together all those in Israel who are still living.
I will put them together like sheep in the sheep pen,
    like a flock in its pasture.
Then the place will be filled
    with the noise of many people.
13 The “One Who Breaks Through Walls” will push through and walk to the front of his people.
    They will break through the gates and leave that city.
They will leave with their king marching before them—
    with the Lord at the front of his people.

Footnotes

  1. Micah 2:3 save yourselves Literally, “take your necks off it.”
  2. Micah 2:8 They think … war Or “Returning from war, they think they are safe.”