Greeting

Paul, (A)Silvanus, and Timothy,

To the church of the (B)Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ:

Grace to you and peace [a]from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Their Good Example

(C)We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers, remembering without ceasing (D)your work of faith, (E)labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ in the sight of our God and Father, knowing, beloved brethren, (F)your election by God. For (G)our gospel did not come to you in word only, but also in power, (H)and in the Holy Spirit (I)and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

And (J)you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, (K)with joy of the Holy Spirit, so that you became examples to all in Macedonia and Achaia who believe. For from you the word of the Lord (L)has sounded forth, not only in Macedonia and Achaia, but also (M)in every place. Your faith toward God has gone out, so that we do not need to say anything. For they themselves declare concerning us (N)what manner of entry we had to you, (O)and how you turned to God from idols to serve the living and true God, 10 and (P)to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, even Jesus who delivers us (Q)from the wrath to come.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:1 NU omits from God our Father and the Lord Jesus Christ

Greeting

Paul, (A)Silvanus, and Timothy,

To the church of the (B)Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ:

(C)Grace to you and peace.

The Thessalonians' Faith and Example

(D)We give thanks to God always for all of you, constantly[a] (E)mentioning you in our prayers, remembering before (F)our God and Father (G)your work of faith and labor of (H)love and (I)steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. For we know, (J)brothers[b] loved by God, (K)that he has chosen you, because (L)our gospel came to you not only in word, but also in power and (M)in the Holy Spirit and with full (N)conviction. You know (O)what kind of men we proved to be among you for your sake. And (P)you became imitators of us (Q)and of the Lord, for (R)you received the word in much affliction, (S)with the (T)joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For not only has the word of the Lord (U)sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth (V)everywhere, so that we need not say anything. For they themselves report concerning us the kind of (W)reception we had among you, and how (X)you turned to God (Y)from idols to serve the living and (Z)true God, 10 and (AA)to wait for his Son (AB)from heaven, (AC)whom he raised from the dead, Jesus (AD)who delivers us from (AE)the wrath to come.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:2 Or without ceasing
  2. 1 Thessalonians 1:4 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

I, Paul, together here with Silas and Timothy, send greetings to the church at Thessalonica, Christians assembled by God the Father and by the Master, Jesus Christ. God’s amazing grace be with you! God’s robust peace!

Convictions of Steel

2-5 Every time we think of you, we thank God for you. Day and night you’re in our prayers as we call to mind your work of faith, your labor of love, and your patience of hope in following our Master, Jesus Christ, before God our Father. It is clear to us, friends, that God not only loves you very much but also has put his hand on you for something special. When the Message we preached came to you, it wasn’t just words. Something happened in you. The Holy Spirit put steel in your convictions.

5-6 You paid careful attention to the way we lived among you, and determined to live that way yourselves. In imitating us, you imitated the Master. Although great trouble accompanied the Word, you were able to take great joy from the Holy Spirit!—taking the trouble with the joy, the joy with the trouble.

7-10 Do you know that all over the provinces of both Macedonia and Achaia believers look up to you? The word has gotten around. Your lives are echoing the Master’s Word, not only in the provinces but all over the place. The news of your faith in God is out. We don’t even have to say anything anymore—you’re the message! People come up and tell us how you received us with open arms, how you deserted the dead idols of your old life so you could embrace and serve God, the true God. They marvel at how expectantly you await the arrival of his Son, whom he raised from the dead—Jesus, who rescued us from certain doom.