Add parallel Print Page Options

16 要常常喜乐, 17 不住地祷告, 18 凡事谢恩,因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。 19 不要消灭圣灵的感动, 20 不要藐视先知的讲论。 21 但要凡事察验,善美的要持守, 22 各样的恶事要禁戒不做。

23 愿赐平安的神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候完全无可指摘! 24 那召你们的本是信实的,他必成就这事。

25 请弟兄们为我们祷告。 26 与众弟兄亲嘴问安务要圣洁。 27 我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。

28 愿我主耶稣基督的恩常与你们同在!

Read full chapter

16 要常常喜樂, 17 不斷地禱告, 18 凡事謝恩,因為這是上帝在基督耶穌裡給你們的旨意。

19 不要抑制聖靈的感動, 20 不要輕視先知的信息。 21 凡事都要小心察驗,持守良善的事, 22 杜絕所有的惡事。

23 願賜平安的上帝使你們完全聖潔!願祂保守你們的靈、魂、體,使你們在主耶穌基督再來的時候無可指責! 24 呼召你們的主是信實可靠的,祂必為你們成就這事。

25 弟兄姊妹,請為我們禱告。 26 要以聖潔的吻問候眾弟兄姊妹。 27 最後,我奉主的名吩咐你們把這封信讀給所有弟兄姊妹聽。

28 願我們主耶穌基督的恩典與你們同在!

Read full chapter

16 Rejoice always,(A) 17 pray continually,(B) 18 give thanks in all circumstances;(C) for this is God’s will for you in Christ Jesus.

19 Do not quench the Spirit.(D) 20 Do not treat prophecies(E) with contempt 21 but test them all;(F) hold on to what is good,(G) 22 reject every kind of evil.

23 May God himself, the God of peace,(H) sanctify you through and through. May your whole spirit, soul(I) and body be kept blameless(J) at the coming of our Lord Jesus Christ.(K) 24 The one who calls(L) you is faithful,(M) and he will do it.(N)

25 Brothers and sisters, pray for us.(O) 26 Greet all God’s people with a holy kiss.(P) 27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers and sisters.(Q)

28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.(R)

Read full chapter