帖撒罗尼迦前书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 最后我们无法再忍受思念之苦,就决定我们这些人留在雅典, 2 派提摩太去你们那里。他在传扬基督福音的事工上是我们的弟兄、上帝的同工。他去是要鼓励你们,使你们信心坚定, 3 免得有人因遭受这些患难而动摇,因为你们知道我们必遭受患难。 4 我们在你们那里时曾预先告诉过你们,我们会遭遇患难,你们知道后来果然如此。 5 因此,我无法再等下去了,就派提摩太到你们那里看看你们的信心如何,免得那诱惑人的诱惑了你们,使我们的心血都白费了。
喜闻佳讯
6 现在,提摩太刚从你们那里回来,把有关你们信心和爱心的好消息告诉了我们。他说你们常常思念我们,很想见到我们,就像我们渴望见到你们一样。 7 弟兄姊妹,你们的信心使我们在万般困苦和患难中得到了激励。 8 得知你们靠着主坚定不移,我们现在感到振奋。 9 你们使我们在上帝面前感到非常喜乐,我们该怎样为你们感谢上帝呢! 10 我们昼夜恳切祷告,渴望能见到你们,弥补你们信心的不足之处。
11 愿我们的父上帝和我们的主耶稣引领我们到你们那里。 12 愿主使你们彼此之间的爱和对他人的爱一齐增长,甚至满溢出来,就像我们爱你们一样。 13 这样,当我们的主耶稣带着祂的众圣徒再来时,你们可以在我们的父上帝面前心里刚强,完全圣洁,无可指责。
1 TESALONICENSES 3
Jacalteco, Oriental
3 Caw xin matxa chitecha juhan̈ jabenan̈ tzet heyehicoj, yuxin oc yin̈ conabalan̈ cocancanojan̈ cochuquilan̈ bey yul con̈ob Atenas. 2 Janitojan̈ naj juẍta Timoteo quexistucleˈ, naj ayco ischejabo Comam Dios yin̈ yalnicˈo Tzotiˈ cˈul yet colbanile yin̈ Comam Jesucristo. Jatojan̈ naj quexistucleˈ yun̈e yanico naj yip heyanma, yeb yun̈e cam hetoholban̈enico heba yin̈ Comam. 3 Haxinwal machi hunojex chicabconcan̈ hecˈul yu isyaˈtajil chihul teyiban̈. Wal xin heyohtaxa tato yilal yecˈyaˈ janma yu ej isyaˈtajil chihul jiban̈. 4 Yuxin yet jecˈan̈ texol, jalcanojan̈ teyet tato yilal yul isyaˈtajil jiban̈, caw xin cheyila tato hac tuˈ elicoj. 5 Caw mach chitecha wuhan wabenan hanicˈ heyecoj, yuxin inchejtojan naj Timoteo quexistucleˈ, yun̈e yilni naj hanicˈ yeco heyanma yin̈ Comam bey tuˈ. Yuto ayco yin̈ incˈulan cˈuxantaxca quexyakˈ subchaho naj matzwalil yin̈ej istxˈojal, yuto ta hac tuˈ nabn̈em con̈munlahan̈ texol chal tuˈ, yaj machoj.
6 Yajaˈ wal tinan̈ xabeycˈo juẍta Timoteo quexistucleˈ, haˈ naj xin initi tzotiˈ tato caw huneˈn̈eticˈa haˈ yeco heyanma yin̈ Comam Dios, yebpaxo xin ta caw xahan cheyil heba hununex. Yal naj jetan̈ tato caw chitzala hecˈul jin̈an̈, chon̈henanitijan̈ yeb xin ta caw cheyoche con̈heyilaˈan̈, hac tuˈ heyepaxico yin̈ cocˈulan̈, caw chijochehan̈ quexjilaˈpaxojan̈. 7 Wal tinan̈, hex wuẍtaj hex wanab, walca soman biscˈulal yeb soman isyaˈtajil jehan̈ caw akˈlo cocˈulan̈ yet jabenan̈ tato caw huneˈn̈e haˈ yehico heyanma yin̈ Comam Jesucristo. 8 Hayet jabenan̈ tato tohol hebelwi yin̈ yet Comam caw occano janmahan̈ yin̈ tzalahilal. 9 Tinan̈ xin mach chitxumcha juhan̈ tzet chu jakˈnihan̈ yuchˈandiosal tet Comam Dios teyin̈ yu huneˈ icham tzalahilal chijabehan̈ heyu sata Comam Dios. 10 Wal xin, caw hunun tzˈayic yeb hunun akˈbal cokˈannihan̈ tet Comam tato chiyakˈ Comam cohamanilan̈ cotohan̈ quexjilnojan̈, yun̈e cam hechˈib yin̈ heyanico heyanma yin̈ Comam Dios.
11 Haˈojab Comam Dios Mame yeb Comam Jesucristo, chicolwa jin̈an̈ yun̈e chiyu cotohan̈ quexjilnojan̈. 12 Haˈojab Comam chexakˈni chˈiboj, yeb yun̈e cam xahan cheyil heba hununex, cat hexahann̈en sunil anma, hacaˈticˈa isxahanil chexjilan̈ han̈on̈tiˈan̈. 13 Chijochepaxojan̈ tato chiyakˈ Comam yip heyanma, haxinwal toholn̈e chiyu hebelwi. Machojab hemul chiilchati yul sat Comam Dios Mame yet chihul Comam Jesucristo hunelxa yeb sunil macta yetxa Comam yehi.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1996 by Wycliffe Bible Translators International