Add parallel Print Page Options

保罗在帖撒罗尼迦的工作

弟兄们,你们自己知道我们来到你们那里并不是徒然的。 我们从前在腓立比蒙难受辱,这是你们知道的,可是我们还是靠着 神给我们的勇气,在强烈反对中把 神的福音传给你们。 我们的劝勉不是出于错误,也不是出于污秽,也不是用诡诈。 但 神既然认定我们经得起考验,把福音托付我们,我们就照着传讲,不是要讨人喜欢,而是要讨那考验我们的心的 神喜欢。 因为我们从来没有用过谄媚的话,这是你们知道的,也没有藏着贪心,这是 神可以作证的。 6-7 我们作为基督的使徒,虽然可以受人尊重,却没有向你们或向别人求荣耀,反而在你们当中心存温柔,如同母亲哺乳自己的孩子。 既然我们这样爱你们,不但乐意将 神的福音给你们,连自己的性命也乐意给你们,因为你们是我们所疼爱的。 弟兄们,你们记念我们的辛苦劳碌,昼夜做工,传 神的福音给你们,免得你们任何人受累。 10 我们对你们信主的人是何等圣洁、正直、无可指责,这有你们作证,也有 神作证。 11 正如你们知道,我们待你们好像父亲待自己的儿女一样。 12 我们劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们,使你们行事对得起那召你们进他自己的国、得他荣耀的 神。

13 为此,我们也不断地感谢 神,因为你们听见我们所传 神的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是 神的道,而且在你们信主的人当中运行着。 14 弟兄们,你们与犹太地区 神的各教会,就是在基督耶稣里的各教会,有同样的遭遇,因为你们也受了同胞的迫害,像他们受了犹太人的迫害一样。 15 这些犹太人不但杀了主耶稣和先知们,又把我们赶出去。他们令 神不悦,且与众人为敌, 16 阻挠我们传道给外邦人,使他们得救,以致常常恶贯满盈,但 神的愤怒终于临到他们身上。

保罗希望再访问帖撒罗尼迦教会

17 弟兄们,我们被迫暂时与你们分离,身体离开,心却没有;我们极力想法子,渴望见你们的面。 18 所以我们很想到你们那里去。我—保罗有一两次要去,只是撒但阻挡了我们。 19 当我们的主耶稣再来,我们站在他面前的时候,我们的盼望、喜乐和所夸的冠冕是什么呢?不正是你们吗? 20 你们就是我们的荣耀和喜乐!

Entrusted with the Gospel

For you yourselves know, brothers, that our (A)entrance to you (B)was not in vain, but after we had already suffered and been (C)mistreated in (D)Philippi, as you know, we had the boldness in our God (E)to speak to you the (F)gospel of God amid much (G)struggle. For our (H)exhortation does not come from (I)error or (J)impurity or [a]by way of (K)deceit; (L)but just as we have been approved by God to be (M)entrusted with the gospel, so we speak, (N)not as pleasing men, but God who [b](O)examines our hearts. For we never came with a flattering word, as you know, nor with (P)a pretext for greed—(Q)God is witness— nor (R)seeking glory from men, either from you or from others, even though as (S)apostles of Christ we [c]could have been a burden to you. But we [d]proved to be [e](T)gentle [f]among you, (U)as a nursing mother [g]tenderly cares for her own children. In this way, having fond affection for you, we were pleased to (V)impart to you not only the (W)gospel of God but also our own [h]lives, because you had become beloved to us.

For you remember, brothers, our (X)labor and hardship, how (Y)working night and day so as not to be a (Z)burden to any of you, we proclaimed to you the (AA)gospel of God. 10 You are witnesses, and so is (AB)God, of (AC)how devoutly and righteously and blamelessly we [i]behaved toward you [j]believers; 11 just as you know how we were (AD)exhorting and encouraging and (AE)bearing witness to each one of you as (AF)a father would his own children, 12 so that you would (AG)walk in a manner worthy of the God who (AH)calls you into His own kingdom and (AI)glory.

13 And for this reason we also (AJ)thank God without ceasing that when you received the (AK)word of God which you heard from us, you accepted it (AL)not as the word of men, but for what it really is, the word of God, (AM)which also is at work in you who believe. 14 For you, brothers, became (AN)imitators of (AO)the churches of God in Christ Jesus that are (AP)in Judea, for (AQ)you also suffered the same things at the hands of your own countrymen, (AR)even as they did from the Jews, 15 (AS)who both killed the Lord Jesus and (AT)the prophets, and [k]drove us out, and do not please God, and are hostile to all men, 16 (AU)hindering us from speaking to the Gentiles (AV)so that they may be saved; with the result that they always (AW)fill up the measure of their sins. But (AX)wrath has come upon them [l]to the utmost.

17 But we, brothers, having been taken away from you for a [m]short while—(AY)in face but not in heart—were all the more eager with great desire (AZ)to see your face. 18 [n]For (BA)we wanted to come to you—I, Paul, [o](BB)more than once—and yet (BC)Satan (BD)hindered us. 19 For who is our hope or (BE)joy or crown of boasting? Is it not even you, before our Lord Jesus at His [p](BF)coming? 20 For you are (BG)our glory and joy.

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:3 Lit in deceit
  2. 1 Thessalonians 2:4 Or approves
  3. 1 Thessalonians 2:6 Lit are able to be
  4. 1 Thessalonians 2:7 Or became gentle
  5. 1 Thessalonians 2:7 Three early mss babes
  6. 1 Thessalonians 2:7 Lit in the midst of you
  7. 1 Thessalonians 2:7 Or cherishes
  8. 1 Thessalonians 2:8 Or souls
  9. 1 Thessalonians 2:10 Lit became
  10. 1 Thessalonians 2:10 Or who believe
  11. 1 Thessalonians 2:15 Or persecuted us
  12. 1 Thessalonians 2:16 Or forever; lit to the end
  13. 1 Thessalonians 2:17 Lit occasion of an hour
  14. 1 Thessalonians 2:18 Or Because
  15. 1 Thessalonians 2:18 Lit both once and twice
  16. 1 Thessalonians 2:19 Or presence