希伯来书 4:14-6:20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
大祭司耶稣
14 我们既然有一位已经升上高天的尊贵大祭司——上帝的儿子耶稣,就应当持守我们所认定的信仰。 15 因为我们这位大祭司并非不能体恤我们的软弱,祂与我们一样曾经面对各样的试探,却从来没有犯罪。 16 所以,让我们坦然无惧地到祂赐恩的宝座前,好领受怜悯和恩典,作随时的帮助。
5 从人间选出来的大祭司,都是受委任代表人办理与上帝有关的事,为人的罪向上帝献上礼物和赎罪祭。 2 他能体谅那些无知和迷失的人,因为他自己也有人性的软弱。 3 所以,他不但要为众人的罪献祭,也要为自己的罪献祭。 4 没有人能自取这大祭司的尊荣,只有像亚伦一样蒙上帝呼召的人才可以做大祭司。
5 同样,基督也没有自取荣耀做大祭司,是上帝对祂说:
“你是我的儿子,
我今日成为你父亲。”
6 在圣经的另一处,上帝又说:
“你照麦基洗德的模式永远做祭司。”
7 基督在世为人的时候,曾经声泪俱下地祈求能救祂脱离死亡的上帝。祂因为敬虔而蒙了应允。 8 基督虽然是上帝的儿子,仍然从所受的苦难中学习了顺服。 9 祂既然达到了纯全的地步,就成了永恒救恩的源头,使所有顺服祂的人都得到拯救。 10 上帝照着麦基洗德的模式立祂做大祭司。
信徒要长进
11 关于这方面的事,我们还有很多话要说,但因为你们已经听不进去,很难向你们解释。 12 按你们学习的时间来算,你们本该做别人的老师了,可惜你们还需要别人向你们传授上帝话语的基本道理,成了不能吃干粮、只能吃奶的人。 13 因为只能吃奶的人还是婴孩,不熟习仁义的道理。 14 干粮是给成年人吃的,他们的心思历经锻炼,能够分辨善恶。
6 所以我们要离开有关基督的初级道理,努力迈向成熟,而不是再次打基础:教导为致死的行为悔改、信靠上帝、 2 各种洗礼、按手礼、死人复活、永远的审判等道理。 3 上帝若许可,我们会这样做。
4 有些人曾蒙上帝光照,尝过天赐恩典的滋味,有份于圣灵, 5 尝过上帝之道的甘美,领悟到永世的权能, 6 却背弃了真道,让他们重新悔改是不可能的。因为他们等于把上帝的儿子重新钉在十字架上,使祂再度公开受辱。 7 一块经常受到雨水滋润的田地若为耕种的人长出庄稼来,就蒙上帝赐福; 8 若长出来的尽是荆棘和蒺藜,就毫无价值,它会面临被咒诅的危险,最后必遭焚烧。
9 亲爱的弟兄姊妹,虽然我们这样说,却深信你们的光景比这强,有得救的表现。 10 因为上帝并非不公义,以致忘记你们为祂所做的工作以及你们过去和现在服侍圣徒所表现的爱心。 11 愿你们各人从始至终表现出同样的殷勤,以便对所盼望的有完全的把握。 12 这样,你们就不致懒散,可以效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。
上帝的应许可靠
13 当初,上帝向亚伯拉罕许下诺言的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说: 14 “我必赐福给你,使你子孙众多。” 15 亚伯拉罕经过耐心的等待,得到了上帝的应许。
16 人总是指着比自己更大的起誓,并用誓言作保证,了结各样的争论。 17 同样,上帝为要向承受应许的人显明祂的旨意绝不更改,就用誓言向他们保证。 18 上帝绝不说谎,祂将永不改变的应许和誓言给了我们,使我们这些寻找避难所、持定摆在前面之盼望的人可以大得鼓励。 19 我们有这盼望作我们灵魂的锚,既安稳又可靠,一直通往圣幕里面的至圣所。 20 耶稣照麦基洗德的模式成了永远的大祭司,祂替我们先进入了圣幕内。
Hebrews 4:14-6:20
New International Version
Jesus the Great High Priest
14 Therefore, since we have a great high priest(A) who has ascended into heaven,[a](B) Jesus the Son of God,(C) let us hold firmly to the faith we profess.(D) 15 For we do not have a high priest(E) who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are(F)—yet he did not sin.(G) 16 Let us then approach(H) God’s throne of grace with confidence,(I) so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
5 Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God,(J) to offer gifts and sacrifices(K) for sins.(L) 2 He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray,(M) since he himself is subject to weakness.(N) 3 This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.(O) 4 And no one takes this honor on himself, but he receives it when called by God, just as Aaron was.(P)
5 In the same way, Christ did not take on himself the glory(Q) of becoming a high priest.(R) But God said(S) to him,
6 And he says in another place,
7 During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions(W) with fervent cries and tears(X) to the one who could save him from death, and he was heard(Y) because of his reverent submission.(Z) 8 Son(AA) though he was, he learned obedience from what he suffered(AB) 9 and, once made perfect,(AC) he became the source of eternal salvation for all who obey him 10 and was designated by God to be high priest(AD) in the order of Melchizedek.(AE)
Warning Against Falling Away(AF)
11 We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand. 12 In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths(AG) of God’s word all over again. You need milk, not solid food!(AH) 13 Anyone who lives on milk, being still an infant,(AI) is not acquainted with the teaching about righteousness. 14 But solid food is for the mature,(AJ) who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.(AK)
6 Therefore let us move beyond(AL) the elementary teachings(AM) about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death,[d](AN) and of faith in God, 2 instruction about cleansing rites,[e](AO) the laying on of hands,(AP) the resurrection of the dead,(AQ) and eternal judgment. 3 And God permitting,(AR) we will do so.
4 It is impossible for those who have once been enlightened,(AS) who have tasted the heavenly gift,(AT) who have shared in the Holy Spirit,(AU) 5 who have tasted the goodness(AV) of the word of God(AW) and the powers of the coming age 6 and who have fallen[f] away, to be brought back to repentance.(AX) To their loss they are crucifying the Son of God(AY) all over again and subjecting him to public disgrace. 7 Land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is farmed receives the blessing of God. 8 But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed.(AZ) In the end it will be burned.
9 Even though we speak like this, dear friends,(BA) we are convinced of better things in your case—the things that have to do with salvation. 10 God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them.(BB) 11 We want each of you to show this same diligence to the very end, so that what you hope(BC) for may be fully realized. 12 We do not want you to become lazy, but to imitate(BD) those who through faith and patience(BE) inherit what has been promised.(BF)
The Certainty of God’s Promise
13 When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,(BG) 14 saying, “I will surely bless you and give you many descendants.”[g](BH) 15 And so after waiting patiently, Abraham received what was promised.(BI)
16 People swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.(BJ) 17 Because God wanted to make the unchanging(BK) nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised,(BL) he confirmed it with an oath. 18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie,(BM) we who have fled to take hold of the hope(BN) set before us may be greatly encouraged. 19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,(BO) 20 where our forerunner, Jesus, has entered on our behalf.(BP) He has become a high priest(BQ) forever, in the order of Melchizedek.(BR)
Footnotes
- Hebrews 4:14 Greek has gone through the heavens
- Hebrews 5:5 Psalm 2:7
- Hebrews 5:6 Psalm 110:4
- Hebrews 6:1 Or from useless rituals
- Hebrews 6:2 Or about baptisms
- Hebrews 6:6 Or age, 6 if they fall
- Hebrews 6:14 Gen. 22:17
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.