尼希米記 9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以色列人認罪禱告
9 這月二十四日,以色列人聚集禁食。他們身披麻衣,頭撒塵土。 2 以色列人與其他外族人隔離,站著承認自己的罪惡和祖先的過犯。 3 他們站在自己的地方,宣讀他們上帝耶和華的律法書,長達三個小時[a]。他們又用了三個小時認罪,敬拜他們的上帝耶和華。 4 利未人耶書亞、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼和基拿尼站在臺上,大聲呼求他們的上帝耶和華。 5 利未人耶書亞、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼和毗他希雅說:「起來稱頌你們的上帝耶和華,直到永永遠遠。耶和華啊,你榮耀的聖名當受稱頌!願你的名被尊崇,超過一切稱頌和讚美!
6 「你,唯有你是耶和華!你造了天、天上的天和天上的萬象、地和地上的一切、海和海中的一切,你賜給他們生命。眾天軍都敬拜你。 7 你是耶和華上帝,你揀選了亞伯蘭,帶他離開迦勒底的吾珥,又給他改名為亞伯拉罕。 8 你知道他對你忠心,就與他立約,把迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、耶布斯人及革迦撒人的土地賜給他的後代。你實現了你的應許,因為你是公義的。
9 「你看見我們祖先在埃及所受的苦,又聽見他們在紅海邊的呼求, 10 就行神蹟奇事對付法老及其所有的臣僕和國民,因為你知道他們對以色列人行事狂傲。你使自己威名遠揚直到今日。 11 你在我們祖先面前把海水分開,使他們在海中走乾地過去;你把追趕他們的人扔進深海,好像把石頭扔進大水中。 12 白天,你用雲柱帶領他們;夜間,你用火柱照亮他們當走的路。 13 你降臨在西奈山,從天上與他們說話,賜給他們公正的典章、信實的律法、美好的律例和誡命。 14 你使他們知道你的神聖安息日,藉你僕人摩西賜給他們誡命、律例和法度。 15 他們餓了,你賜下天糧給他們吃;他們渴了,你使磐石流出水給他們喝。你吩咐他們去佔領你起誓賜給他們的土地。 16 但我們的祖先行事狂傲,頑固不化,不肯聽從你的誡命。 17 他們拒絕聽從,忘記了你為他們所行的奇事,頑固不化,自立首領要回埃及做奴隸。但你是樂意饒恕,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,充滿慈愛的上帝,你沒有離棄他們。 18 縱使他們為自己鑄造了一頭牛犢,聲稱那是把他們帶出埃及的上帝,大大褻瀆了你, 19 你還是對他們大施憐憫,沒有在曠野離棄他們。白天,雲柱沒有離開他們,仍然引導他們前行;夜間,火柱仍然照亮他們當走的路。 20 你差遣你良善的靈去教導他們,沒有停止賜他們嗎哪吃,也沒有停止賜他們水喝。 21 在曠野的四十年間,你供養他們,使他們一無所缺,他們的衣服沒有穿破,腳也沒有走腫。
22 「你將列國和萬民賜給他們,為他們劃分疆界,他們佔領了希實本王西宏和巴珊王噩的土地。 23 你使他們的子孫多如天上的星星,你帶領他們進入你應許他們祖先的土地。 24 他們的子孫進去佔領了那地方,你在他們面前制伏了那裡的迦南人,把迦南諸王和那地方的人交在他們手裡,任由他們處置。 25 他們奪取堅固的城池、肥沃的土地、裝滿美物的房屋、挖好的水井、葡萄園、橄欖園以及各樣的果樹。他們吃得飽足,身體發胖,享受你的厚恩。
26 「然而,他們不順從你,背叛你,把你的律法拋在背後,又殺掉勸誡他們歸向你的眾先知,大大褻瀆了你。 27 於是你把他們交在欺壓他們的仇敵手中。他們在患難中向你呼求,你就從天上垂聽,懷著豐盛的憐憫賜給他們拯救者,把他們從仇敵手中拯救出來。 28 可是,他們得享平安後,又在你面前作惡,於是你離棄他們,把他們交在敵人手中,使敵人統治他們。他們回轉向你呼求,你就從天上垂聽,你一次次地懷著憐憫拯救他們。 29 你警告他們,要使他們遵守你的律法,但他們行事狂傲,不聽從你的誡命,干犯你的典章。人若遵行這典章就必存活,但他們背棄你,頑固不化,不肯聽從。 30 你多年來容忍他們,差遣你的靈藉著你的眾先知警告他們,但他們依然不肯聽從,於是你把他們交在列邦手中。 31 然而,你大施憐憫,沒有完全毀滅他們,也沒有離棄他們,因為你是有恩典和憐憫的上帝。
32 「因此,我們的上帝啊,你是偉大、全能、可畏、守約、施慈愛的上帝,求你不要輕看我們的王、首領、祭司、先知、祖先和你的子民從亞述諸王時代直到今天所受的苦難。 33 在這臨到我們的一切事上,你都是公義的,因為你行事信實,我們行事邪惡。 34 我們的王、首領、祭司和祖先沒有遵行你的律法,也沒有留心聽從你的誡命和你給他們的警告。 35 他們即使在本國,在你賜給他們廣闊肥沃的土地上得享你的厚恩,也不事奉你,不離開惡道。 36 今天,我們淪為奴隸,在你賜給我們祖先的土地上,在你讓我們祖先享用其出產和各樣美物的土地上,我們淪為奴隸。 37 因為我們的罪過,這地方的豐富出產都歸給了那些你派來統管我們的王。他們隨意統管我們和我們的牲畜。我們生活在極大的苦難中。
38 「鑒於這一切,我們鄭重立約,記載下來。我們的首領、利未人和祭司都在上面蓋了印。」
Footnotes
- 9·3 「三個小時」希伯來文是「一天的四分之一」。
尼希米记 9
Chinese New Version (Simplified)
人民禁食认罪
9 这月二十四日,以色列人聚集,一同禁食,身穿麻衣,头上蒙灰。 2 以色列的后裔跟所有外族人分离,然后站立,承认自己的罪过和他们列祖的罪孽。 3 那天四分之一的时间,他们站在自己的地方,宣读耶和华他们的 神的律法书;另外四分之一的时间,他们认罪和敬拜耶和华他们的 神。 4 耶书亚、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼和基拿尼,站立在利未人的台阶上,向耶和华他们的 神大声哀求。
称颂与祷告
5 利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼和毘他希雅说:“你们要起立,称颂耶和华你们的 神,直到永永远远。”
“耶和华啊,你荣耀的名是应当称颂的;
愿你的名被尊崇,超过一切称颂和赞美。
6 你,唯独你是耶和华,
你造了天,
天上的天和天军,
地和地上的万物,
海和海中的万物,
你使这一切生存,
天军也都敬拜你。
7 你是耶和华 神,
你拣选亚伯兰,
带领他出了迦勒底的吾珥,
改他的名字为亚伯拉罕。
8 你见他在你面前心里诚实可靠,
就与他立约,
要把迦南人、
赫人、亚摩利人、
比利洗人、耶布斯人和革迦撒人之地,
赐给他的后裔;
你履行了你的诺言,
因为你是公义的。
9 你看见我们的列祖在埃及所受的困苦,
垂听他们在红海的哀求,
10 因为你知道埃及人怎样狂妄自大地对待他们,
所以就对法老和他的一切臣仆,以及他国中所有的人民,
施行神迹奇事,
为你自己建立了至今仍存的名声。
11 你又在我们的列祖面前把海分开,
使他们在海中的干地上走过去;
把追赶他们的人丢在深处,
好象石头拋进怒海之中。
12 日间你用云柱引导他们,
夜间用火柱光照他们要行的路。
13 你降临西奈山上,
从天上与他们说话,
赐给他们正直的典章、真实的律法、
美好的条例与诫命。
14 你使他们认识你的圣安息,
藉你仆人摩西向他们颁布诫命、条例和律法。
15 你从天上赐下粮食,给他们充饥,
吩咐水从盘石流出来给他们解渴;
你又吩咐他们进去占领,
你举手起誓要赐给他们的那地。
16 但是我们的列祖狂妄自大,
硬着颈项,不听从你的命令。
17 他们拒绝听从,
也不记念你在他们中间所行的奇事,
硬着颈项,存心悖逆,自立首领,
要回到他们为奴之地去。
但你是乐意饶恕的 神,
你有恩典,有怜悯,
不轻易发怒,并有丰盛的慈爱,
所以你没有撇弃他们。
18 他们更为自己铸造了一头牛犊的雕像,
说:‘这就是把你们从埃及领上来的神!’
他们犯了亵渎大罪,
19 你还是因着你丰盛的怜悯,
没有把他们撇弃在旷野;
日间云柱没有离开他们,
仍然在路上引导他们;
夜间火柱也没有离开他们,还是光照他们要行的路。
20 你赐下良善的灵教导他们;
你没有留住吗哪不给他们吃;
你给他们水解渴。
21 在旷野四十年,你供养他们,他们毫无缺乏,
衣服没有穿破,他们的脚也没有肿痛。
22 你把列国和万民赐给他们,
你把列国分给他们作疆界,
他们就获得西宏之地,希实本王之地和巴珊王噩之地。
23 你使他们的子孙众多,像天上的星星那么多;
你把他们带进你应许他们的列祖要进去得为业的那地。
24 于是他们的子孙进去,获得那地;
你使那地的迦南居民向他们屈服,
又把迦南众王和那地的各民族,都交在以色列人手里,
以色列人可以随意对待他们。
25 他们夺取了坚固的城、肥沃的土地,
获得了满载各样财宝的房屋、
挖好的水井、葡萄园、橄榄园和很多果树;
他们吃得饱足,身体发胖,
因你的大恩生活安逸快乐。
承认悖逆的罪
26 “可是他们竟悖逆,背叛你,
把你的律法丢在背后,
杀害那些控告他们,
要他们归向你的先知,
犯了亵渎的大罪。
27 所以你把他们交在敌人的手中,好让他们受困苦;
他们受困苦的时候,就向你呼求,
你就从天上垂听,按着你丰盛的怜悯,
赐给他们拯救者,拯救他们脱离敌人的手。
28 但他们得享安宁以后,又在你面前行恶,你就撇弃他们在仇敌的手中,让仇敌管辖他们;
然而他们回转过来,向你哀求,你就从天上垂听,
按着丰盛的怜悯,一次又一次拯救他们。
29 你警告他们,要他们转向你的律法;
但他们狂妄自大,不听从你的诫命,
犯罪干犯你的典章。
人应遵行这些典章,按照它们生活,
他们却固执地扭转肩头,硬着颈项,不肯听从。
30 你多年容忍他们,
你的灵借着你的众先知劝戒他们,
他们还是不侧耳而听,
所以你把他们交在各地的民族手中。
31 然而因你丰富的怜悯,你不把他们灭尽,也不撇弃他们,
因为你是有恩典有怜悯的 神。
立约盖印
32 “我们的 神啊,你是至大、全能、至可畏、守约施慈爱的 神,现在求你不要把我们、我们的君王和领袖、我们的祭司和先知、我们的列祖和你的众民,
从亚述列王的日子直到今日所遭遇的一切苦难,看为小事。
33 在一切临到我们身上的事上,你都是公义的;
因为你所行的是信实的,我们所行的是邪恶的。
34 我们的君王和领袖,我们的祭司和列祖,都没有遵行你的律法,
也没有留心听从你的诫命和你向他们郑重的警告。
35 他们在本国中,
享受你赐给他们的大福,
在你摆在他们面前这广大肥沃的地上,
却不事奉你,不转离他们的恶行。
36 我们今天竟成了奴仆!
就是在你赐给我们列祖享用其上果实和美物之地,
我们竟在这地上作了奴仆!
37 这地丰富的出产都归给列王,
就是你因我们的罪派来管辖我们的;
他们也随意管辖我们的身体
和我们的牲畜;
我们遭遇大患难。
38 现在由于这一切事,
我们立下确实的约,写在文件上;
我们的领袖、利未人和祭司,都在上面盖了印。”(本节在《马索拉文本》为10:1)
Nehemiah 9
International Children’s Bible
Israel Confesses Sins
9 It was on the twenty-fourth day of that same month. The people of Israel gathered together. They did not eat. And they put on rough cloth and put dust on their heads. This was to show their sadness. 2 Those people whose ancestors were from Israel had separated themselves from all foreigners. They stood and confessed their sins and their ancestors’ sins. 3 For a fourth of the day they stood where they were. And they read from the Book of the Teachings of the Lord their God. Then they spent another fourth of the day confessing their sins. And they worshiped the Lord their God. 4 These Levites were standing on the stairs: Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kanani. They called out to the Lord their God with loud voices. 5 And these Levites spoke: Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah. They said, “Stand up and praise the Lord your God. He lives forever and ever.”
The People’s Prayer
“Blessed be your wonderful name.
It is more wonderful than all blessing and praise.
6 You are the only Lord.
You made the heavens, even the highest heavens.
You made all the stars.
You made the earth and everything that is on it.
You made the seas and everything that is in them.
You give life to everything.
The heavenly army worships you.
7 “You are the Lord God.
You chose Abram.
You brought him out of Ur of the Babylonians.
You named him Abraham.
8 You found that he was faithful to you.
So you made an agreement with him.
You promised to give his descendants the land of the Canaanites,
Hittites, Amorites,
Perizzites, Jebusites and Girgashites.
You have kept your promise.
You are fair.
9 “You saw our ancestors suffering in Egypt.
You heard them cry out at the Red Sea.
10 You did signs and miracles against the king of Egypt.
And you did them against all his officers and all the people of Egypt.
You knew how proud they were.
You made everyone know your name.
And it is still known today.
11 You divided the sea in front of our ancestors.
They walked through it on dry ground.
But you threw the people chasing them into the deep water.
They were like a stone being thrown into mighty waters.
12 You led our ancestors with a pillar of cloud in the daytime.
And you led them with a pillar of fire at night.
It lit the way
they were supposed to go.
13 You came down to Mount Sinai.
You talked to our ancestors from heaven.
You gave them fair rules and true teachings.
You gave them good orders and commands.
14 You told them about your holy Sabbath.
You gave commands, orders and teachings to them
through your servant Moses.
15 When they were hungry, you gave them bread from heaven.
When they were thirsty, you brought them water from the rock.
You told them to go into the land and take it over.
You had promised to give it to them.
16 “But our ancestors were proud and stubborn.
They did not obey your commands.
17 They refused to listen.
They forgot the miracles you did for them.
They became stubborn and turned against you.
They chose a leader to lead them back to their slavery.
But you are a forgiving God.
You are kind and full of mercy.
You do not become angry quickly. And you have great love.
So you did not leave them.
18 Our ancestors even made an idol of a calf for themselves.
They said, ‘This is your god, Israel.
It brought you up out of Egypt.’
They spoke against you.
19 “You have great mercy.
So you did not leave them in the desert.
During the day the pillar of cloud guided them on their way.
And the pillar of fire led them at night.
It lit the way they were supposed to go.
20 You gave your good Spirit to teach them.
You gave them manna to eat.
And you gave them water when they were thirsty.
21 You took care of them for 40 years in the desert.
They needed nothing.
Their clothes did not wear out.
And their feet did not swell.
22 “You gave them kingdoms and nations.
You gave them more land.
They took over the country of Sihon king of Heshbon.
And they took over the country of Og king of Bashan.
23 You made their children as many as the stars in the sky.
And you brought them into the land.
This was where you had told their ancestors to enter and take over.
24 So their children went into the land and took over.
The Canaanites lived there.
But you defeated them for our ancestors.
You handed over to them the Canaanites, their kings and the people of the land.
Our ancestors could do what they wanted with them.
25 Our ancestors captured strong, walled cities and fertile land.
They took over houses full of good things.
They took over wells that were already dug.
They took vineyards, olive trees and many fruit trees.
They ate until they were full and became fat.
They enjoyed your great goodness.
26 “But they were disobedient and turned against you.
They ignored your teachings.
Your prophets warned them to come back to you.
But they killed those prophets.
And they spoke against you.
27 So you allowed their enemies to defeat them.
Their enemies treated them badly.
But in this time of trouble our ancestors cried out to you.
And you heard from heaven.
You had great mercy.
You gave them saviors who saved them from the power of their enemies.
28 But as soon as they had rest,
they again did what was evil.
So you left them to their enemies
who ruled over them.
But they cried out to you again.
And you heard from heaven.
Because of your mercy, you saved them again and again.
29 You warned them to return to obeying your teachings.
But they were proud. They did not obey your commands.
If a man obeys your laws, he will live.
But they sinned against your laws.
They were stubborn and disobedient.
They would not listen.
30 You were patient with them for many years.
You warned them by your Spirit through the prophets.
But they did not pay attention.
So you allowed them to be defeated by other countries.
31 But because your mercy is great, you did not kill them all.
You did not leave them.
You are a kind and merciful God.
32 “And so, our God, you are the great and mighty and wonderful God.
You keep your agreement of love.
Do not let all our trouble seem unimportant in your eyes.
This trouble has come to us, to our kings and to our leaders.
It has come to our priests and prophets.
It has come to our ancestors and all your people.
This trouble has come to us since the days of the kings of Assyria.
And it has lasted until today.
33 You have been fair in everything that has happened to us.
You have been loyal, but we have been wicked.
34 Our kings, leaders, priests and ancestors did not obey your teachings.
They did not pay attention to the commands and warnings you gave them.
35 Even when our ancestors were living in their kingdom,
they did not serve you.
They were enjoying all the good things you had given them.
They were enjoying the land that was fertile and full of room.
But they did not stop their evil ways.
36 “Look, we are slaves today
in the land you gave our ancestors.
They were to enjoy its fruit and its good things.
But look, we are slaves here.
37 The land’s great harvest belongs to the kings you have put over us.
This is because of our sins.
Those kings rule over us and our cattle as they please.
And we are in much trouble.
The People’s Agreement
38 “Because of all this, we are making an agreement in writing. Our leaders, Levites and priests are putting their seals on it.”
Nehemiah 9
New International Version
The Israelites Confess Their Sins
9 On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and putting dust on their heads.(A) 2 Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners.(B) They stood in their places and confessed their sins and the sins of their ancestors.(C) 3 They stood where they were and read from the Book of the Law of the Lord their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the Lord their God. 4 Standing on the stairs of the Levites(D) were Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani. They cried out with loud voices to the Lord their God. 5 And the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah—said: “Stand up and praise the Lord your God,(E) who is from everlasting to everlasting.[a]”
“Blessed be your glorious name,(F) and may it be exalted above all blessing and praise. 6 You alone are the Lord.(G) You made the heavens,(H) even the highest heavens, and all their starry host,(I) the earth(J) and all that is on it, the seas(K) and all that is in them.(L) You give life to everything, and the multitudes of heaven(M) worship you.
7 “You are the Lord God, who chose Abram(N) and brought him out of Ur of the Chaldeans(O) and named him Abraham.(P) 8 You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites.(Q) You have kept your promise(R) because you are righteous.(S)
9 “You saw the suffering of our ancestors in Egypt;(T) you heard their cry at the Red Sea.[b](U) 10 You sent signs(V) and wonders(W) against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name(X) for yourself,(Y) which remains to this day. 11 You divided the sea before them,(Z) so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths,(AA) like a stone into mighty waters.(AB) 12 By day(AC) you led(AD) them with a pillar of cloud,(AE) and by night with a pillar of fire to give them light on the way they were to take.
13 “You came down on Mount Sinai;(AF) you spoke(AG) to them from heaven.(AH) You gave them regulations and laws that are just(AI) and right, and decrees and commands that are good.(AJ) 14 You made known to them your holy Sabbath(AK) and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses. 15 In their hunger you gave them bread from heaven(AL) and in their thirst you brought them water from the rock;(AM) you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand(AN) to give them.(AO)
16 “But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked,(AP) and they did not obey your commands.(AQ) 17 They refused to listen and failed to remember(AR) the miracles(AS) you performed among them. They became stiff-necked(AT) and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery.(AU) But you are a forgiving God,(AV) gracious and compassionate,(AW) slow to anger(AX) and abounding in love.(AY) Therefore you did not desert them,(AZ) 18 even when they cast for themselves an image of a calf(BA) and said, ‘This is your god, who brought you up out of Egypt,’ or when they committed awful blasphemies.(BB)
19 “Because of your great compassion you did not abandon(BC) them in the wilderness. By day the pillar of cloud(BD) did not fail to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take. 20 You gave your good Spirit(BE) to instruct(BF) them. You did not withhold your manna(BG) from their mouths, and you gave them water(BH) for their thirst. 21 For forty years(BI) you sustained them in the wilderness; they lacked nothing,(BJ) their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.(BK)
22 “You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon[c](BL) king of Heshbon and the country of Og king of Bashan.(BM) 23 You made their children as numerous as the stars in the sky,(BN) and you brought them into the land that you told their parents to enter and possess. 24 Their children went in and took possession of the land.(BO) You subdued(BP) before them the Canaanites, who lived in the land; you gave the Canaanites into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased. 25 They captured fortified cities and fertile land;(BQ) they took possession of houses filled with all kinds of good things,(BR) wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished;(BS) they reveled in your great goodness.(BT)
26 “But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law.(BU) They killed(BV) your prophets,(BW) who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.(BX) 27 So you delivered them into the hands of their enemies,(BY) who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion(BZ) you gave them deliverers,(CA) who rescued them from the hand of their enemies.
28 “But as soon as they were at rest, they again did what was evil in your sight.(CB) Then you abandoned them to the hand of their enemies so that they ruled over them. And when they cried out to you again, you heard from heaven, and in your compassion(CC) you delivered them(CD) time after time.
29 “You warned(CE) them in order to turn them back to your law, but they became arrogant(CF) and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, ‘The person who obeys them will live by them.’(CG) Stubbornly they turned their backs(CH) on you, became stiff-necked(CI) and refused to listen.(CJ) 30 For many years you were patient with them. By your Spirit you warned them through your prophets.(CK) Yet they paid no attention, so you gave them into the hands of the neighboring peoples.(CL) 31 But in your great mercy you did not put an end(CM) to them or abandon them, for you are a gracious and merciful(CN) God.
32 “Now therefore, our God, the great God, mighty(CO) and awesome,(CP) who keeps his covenant of love,(CQ) do not let all this hardship seem trifling in your eyes—the hardship(CR) that has come on us, on our kings and leaders, on our priests and prophets, on our ancestors and all your people, from the days of the kings of Assyria until today. 33 In all that has happened to us, you have remained righteous;(CS) you have acted faithfully, while we acted wickedly.(CT) 34 Our kings,(CU) our leaders, our priests and our ancestors(CV) did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the statutes you warned them to keep. 35 Even while they were in their kingdom, enjoying your great goodness(CW) to them in the spacious and fertile land you gave them, they did not serve you(CX) or turn from their evil ways.
36 “But see, we are slaves(CY) today, slaves in the land you gave our ancestors so they could eat its fruit and the other good things it produces. 37 Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress.(CZ)
The Agreement of the People
38 “In view of all this, we are making a binding agreement,(DA) putting it in writing,(DB) and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it.”[d]
Footnotes
- Nehemiah 9:5 Or God for ever and ever
- Nehemiah 9:9 Or the Sea of Reeds
- Nehemiah 9:22 One Hebrew manuscript and Septuagint; most Hebrew manuscripts Sihon, that is, the country of the
- Nehemiah 9:38 In Hebrew texts this verse (9:38) is numbered 10:1.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

