Add parallel Print Page Options

禁吃祭偶像之物

論到祭偶像之物,我們曉得「我們都有知識」。但知識是叫人自高自大,唯有愛心能造就人。 若有人以為自己知道什麼,按他所當知道的,他仍是不知道。 若有人愛神,這人乃是神所知道的。 論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得什麼,也知道神只有一位,再沒有別的神。 雖有稱為神的,或在天或在地,就如那許多的神、許多的主, 然而我們只有一位神,就是父,萬物都本於他,我們也歸於他。並有一位主,就是耶穌基督,萬物都是藉著他有的,我們也是藉著他有的。 但人不都有這等知識。有人到如今因拜慣了偶像,就以為所吃的是祭偶像之物;他們的良心既然軟弱,也就汙穢了。 其實食物不能叫神看中我們,因為我們不吃也無損,吃也無益。

門徒不可藉自由成別人的絆腳石

只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。 10 若有人見你這有知識的在偶像的廟裡坐席,這人的良心若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎? 11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。 12 你們這樣得罪弟兄們,傷了他們軟弱的良心,就是得罪基督。 13 所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。

He rebukes those who use their freedom to the detriment of others, and shows how people ought to behave towards the weak.

Now to speak of things dedicated to idols. We are sure that we all have knowledge. Knowledge makes a man swell, but love edifies. If anyone thinks he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know. But if anyone loves God, the same is known by him.

To speak of meat dedicated to idols: we are sure that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one. And though there be what are called gods, whether in heaven or in earth (as there be gods many and lords many), yet to us there is but one God, who is the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. But not everyone has knowledge. For some still suppose that an idol really is something, and eat a thing as offered to the idol, and so their consciences, still being weak, are defiled.

Meat does not make us acceptable to God. We are neither the better if we eat, nor the worse if we do not. But take heed that your liberty does not cause the weak to fall. 10 For if someone sees you who have knowledge sitting at food in the idol’s temple, might not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things that are offered to the idol? 11 And so through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died. 12 When you sin so against the brethren, and wound their weak consciences, you sin against Christ. 13 Therefore if meat hurts my brother, I will eat no flesh while the world stands, because I do not want to hurt my brother.