要知道,我虽然身体不在你们那里,但灵里却在你们那里;我已经像在你们那里一样审判了做这事的人。 当你们聚集,与我的灵和我们主耶稣[a]的权能同在的时候,你们要奉我们主耶稣的名, 把这样的人交给撒旦,使他的肉体毁灭,好让他的灵魂在主[b]的日子[c]可以得救。

Read full chapter

Footnotes

  1. 哥林多前书 5:4 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
  2. 哥林多前书 5:5 主——有古抄本作“主耶稣”。
  3. 哥林多前书 5:5 日子——指“基督再来的日子”。

For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit.(A) As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus(B) on the one who has been doing this. So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, hand this man over(C) to Satan(D) for the destruction of the flesh,[a][b] so that his spirit may be saved on the day of the Lord.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 5:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.
  2. 1 Corinthians 5:5 Or of his body