启示录 2:8-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
给士每拿教会的信
8 “你要写信告诉士每拿教会的天使,那位首先的、末后的、死而复活的主说,
9 ‘我知道你遭受的苦难和贫穷,其实你是富足的。我也知道那些人对你的毁谤,他们自称为犹太人,其实不是,而是撒旦的同伙[a]。 10 你不要害怕将要遭受的苦难。魔鬼要将你们当中的一些人下在监里,试炼你们,你们必遭受十天的迫害。但你要至死忠心,我必赐给你生命的冠冕。
11 ‘圣灵对各教会所说的话,凡有耳朵的都应当听。得胜者必不被第二次死亡所害。’
Read full chapterFootnotes
- 2:9 “撒旦的同伙”希腊文是“撒旦的会众”,用以表达与“耶和华的会众”对立。
Revelation 2:8-11
New International Version
To the Church in Smyrna
8 “To the angel of the church in Smyrna(A) write:
These are the words of him who is the First and the Last,(B) who died and came to life again.(C) 9 I know your afflictions and your poverty—yet you are rich!(D) I know about the slander of those who say they are Jews and are not,(E) but are a synagogue of Satan.(F) 10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you,(G) and you will suffer persecution for ten days.(H) Be faithful,(I) even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.(J)
11 Whoever has ears, let them hear(K) what the Spirit says to the churches. The one who is victorious will not be hurt at all by the second death.(L)
Revelation 2:8-11
King James Version
8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
10 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.