启示录 3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
给撒狄教会的信
3 “你要写信给撒狄教会的使者,说:‘那有 神的七灵和七颗星的这样说:我知道你的行为,就是名义上你是活的,实际上你是死的。 2 你要警醒,坚固那些剩下、快要死的,因为我发现你的行为,在我 神面前没有一样是完全的。 3 所以,要记得你所领受和听见的;要遵守,并要悔改。你若不警醒,我必如贼一样来到;我几时来到你那里,你绝不会知道。 4 然而,在撒狄你还有几位是未曾污秽自己衣服的,他们会穿白衣与我同行,因为他们是配穿的。 5 得胜的必这样穿白衣,我也不从生命册上涂去他的名;我要在我父面前,和我父的众使者面前,宣认他的名。 6 凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。’”
给非拉铁非教会的信
7 “你要写信给非拉铁非教会的使者,说:
‘那神圣、真实的,
拿着大卫的钥匙,
开了就没有人能关,
关了就没有人能开的这样说:
8 我知道你的行为。看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是没有人能关的。我知道你有一点力量,也遵守我的道,没有否认我的名。 9 那属撒但会堂的,自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎话的,我要使他们来到你脚前下拜,使他们知道我已经爱你了。 10 因为你遵守了我坚忍的道,我也必在普天下人受试炼的时候保守你免受试炼。 11 我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。 12 得胜的,我要使他在我 神的殿中作柱子,他必不再从那里出去。我又要把我 神的名和我 神城的名—从天上我 神那里降下来的新耶路撒冷,和我的新名,都写在他上面。 13 凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。’”
给老底嘉教会的信
14 “你要写信给老底嘉教会的使者,说:‘那位阿们、诚信真实的见证者、 神创造的根源这样说: 15 我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。 16 既然你如温水,也不冷也不热,我要从我口中把你吐出去。 17 你说:我是富足的,已经发了财,一样都不缺,却不知道你是困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。 18 我劝你向我买从火中锻炼出来的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。 19 凡我所疼爱的,我就责备管教。所以,你要发热心,也要悔改。 20 看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音而开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一起吃饭。 21 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。 22 凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。’”
Revelation 3
New King James Version
The Dead Church
3 “And to the [a]angel of the church in Sardis write,
‘These things says He who (A)has the seven Spirits of God and the seven stars: “I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead. 2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die, for I have not found your works perfect before [b]God. 3 (B)Remember therefore how you have received and heard; hold fast and (C)repent. (D)Therefore if you will not watch, I will come upon you (E)as a thief, and you will not know what hour I will come upon you. 4 [c]You have (F)a few names [d]even in Sardis who have not (G)defiled their garments; and they shall walk with Me (H)in white, for they are worthy. 5 He who overcomes (I)shall be clothed in white garments, and I will not (J)blot out his name from the (K)Book of Life; but (L)I will confess his name before My Father and before His angels.
6 (M)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
The Faithful Church
7 “And to the [e]angel of the church in Philadelphia write,
‘These things says (N)He who is holy, (O)He who is true, (P)“He who has the key of David, (Q)He who opens and no one shuts, and (R)shuts and no one opens”: 8 (S)“I know your works. See, I have set before you (T)an open door, [f]and no one can shut it; for you have a little strength, have kept My word, and have not denied My name. 9 Indeed I will make (U)those of the synagogue of Satan, who say they are Jews and are not, but lie—indeed (V)I will make them come and worship before your feet, and to know that I have loved you. 10 Because you have kept [g]My command to persevere, (W)I also will keep you from the hour of trial which shall come upon (X)the whole world, to test those who dwell (Y)on the earth. 11 [h]Behold, (Z)I am coming quickly! (AA)Hold fast what you have, that no one may take (AB)your crown. 12 He who overcomes, I will make him (AC)a pillar in the temple of My God, and he shall (AD)go out no more. (AE)I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the (AF)New Jerusalem, which (AG)comes down out of heaven from My God. (AH)And I will write on him My new name.
13 (AI)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’
The Lukewarm Church
14 “And to the [i]angel of the church [j]of the Laodiceans write,
(AJ)‘These things says the Amen, (AK)the Faithful and True Witness, (AL)the Beginning of the creation of God: 15 (AM)“I know your works, that you are neither cold nor hot. I could wish you were cold or hot. 16 So then, because you are lukewarm, and neither [k]cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. 17 Because you say, (AN)‘I am rich, have become wealthy, and have need of nothing’—and do not know that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked— 18 I counsel you (AO)to buy from Me gold refined in the fire, that you may be rich; and (AP)white garments, that you may be clothed, that the shame of your nakedness may not be revealed; and anoint your eyes with eye salve, that you may see. 19 (AQ)As many as I love, I rebuke and (AR)chasten.[l] Therefore be [m]zealous and repent. 20 Behold, (AS)I stand at the door and knock. (AT)If anyone hears My voice and opens the door, (AU)I will come in to him and dine with him, and he with Me. 21 To him who overcomes (AV)I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
22 (AW)“He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.” ’ ”
Footnotes
- Revelation 3:1 Or messenger
- Revelation 3:2 NU, M My God
- Revelation 3:4 NU, M Nevertheless you
- Revelation 3:4 NU, M omit even
- Revelation 3:7 Or messenger
- Revelation 3:8 NU, M which no one can shut
- Revelation 3:10 Lit. the word of My patience
- Revelation 3:11 NU, M omit Behold
- Revelation 3:14 Or messenger
- Revelation 3:14 NU, M in Laodicea
- Revelation 3:16 NU, M hot nor cold
- Revelation 3:19 discipline
- Revelation 3:19 eager
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.