Add parallel Print Page Options

工程完成(A)

所羅門為耶和華的殿所作的一切工程完成了以後,就把他父親大衛分別為聖的東西:金銀和一切器皿,都帶來存放在神殿的庫房裡。

運約櫃進殿(B)

那時,所羅門把以色列的長老、各支派的首領和以色列人各家族的首領,都召集到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安運上來。 於是,以色列眾人在七月的節期來到時,都聚集到王那裡。 以色列的眾長老來到了,利未人就抬起約櫃。 他們把約櫃、會幕和會幕裡的一切神聖器皿都抬上來;是祭司和利未人把它們抬上來的。 所羅門王和那些聚集到他那裡的以色列全體會眾,都在約櫃前獻上牛羊為祭,數量無法計算,不能數點。 眾祭司把耶和華的約櫃抬進放約櫃的地方,就是內殿,至聖所裡面,放在兩個基路伯的翅膀底下。 基路伯在約櫃上面張開翅膀,遮蓋著約櫃和抬約櫃的槓。 那兩根槓很長,在內殿前可以看見約櫃那裡的槓頭,在殿外卻看不見;直到今日,那兩根槓還在那裡。 10 約櫃裡只有兩塊石版,就是以色列人出埃及以後,耶和華和他們立約的時候,摩西在何烈山放進去的。

耶和華的榮光充滿了殿(C)

11 眾祭司從聖所裡出來的時候(因為所有在場的祭司,不分班次地全都自潔), 12 全體負責歌唱的利未人和亞薩、希幔、耶杜頓,以及他們的兒子和親族,都穿著細麻布的衣服,站在祭壇的東邊,敲鈸、鼓瑟、彈琴;和他們在一起的,還有一百二十個祭司吹號; 13 吹號的和歌唱的都一致同聲地讚美稱謝耶和華。他們吹號、敲鈸,用各種樂器高聲讚美耶和華,說:“耶和華是良善的,他的慈愛永遠長存。”那時雲彩充滿了那殿,就是耶和華的殿。 14 由於那雲彩的緣故,祭司都不能侍立供職,因為 神的殿充滿了耶和華的榮光。

When all the work was completed on the Lord’s Temple, Solomon brought in everything his father David had set aside for the Temple. Solomon put all the furniture and all the things made of silver and gold into the storage rooms in God’s Temple.

The Holy Box Carried Into the Temple

Solomon commanded the elders of Israel, the leaders of the tribes, and the heads of families to meet together in Jerusalem. He did this so that they could bring the Box of the Lord’s Agreement up to the Temple from the City of David, that is, Zion. All the men of Israel met together before King Solomon during the special festival[a] in the seventh month of the year.

When all the elders of Israel arrived, the Levites[b] lifted the Box of the Agreement and carried it up to the Temple. The priests and the Levites[c] also brought the Meeting Tent and all the holy things that were in it to the Temple in Jerusalem. Then King Solomon and all the Israelites met in front of the Box of the Agreement to offer sheep and bulls as sacrifices. There were so many offerings that no one could count them. Then the priests carried the Box of the Lord’s Agreement to the place that was prepared for it in the Most Holy Place inside the Temple. They put the Box of the Agreement under the wings of the Cherub angels. The Cherub angels stood with their wings spread over the Box of the Agreement and the poles that were used to carry it. The poles are still there today. They were too long for the Most Holy Place, so their ends could be seen by anyone standing in the Holy Place, although no one outside could see them. 10 The only things inside the Holy Box are the two tablets that Moses put there at Mt. Horeb. This is where the Lord made his agreement with the Israelites after they came out of Egypt.

11 All the priests who were there did the ceremony to make themselves holy. Then, as they came out of the Holy Place, they stood together, but not in their special groups. 12 The Levite singers stood at the east side of the altar. All the singing groups of Asaph, Heman, and Jeduthun were there. And their sons and relatives were there. The Levite singers were dressed in white linen. They had cymbals, lyres, and harps. There were 120 priests there with the Levite singers. The 120 priests blew trumpets. 13 Those who blew the trumpets and those who sang were like one person. They made one sound when they praised and thanked the Lord. They made a loud noise with the trumpets, cymbals, and instruments of music. They praised the Lord, singing,

“The Lord is good.
    His faithful love will last forever.”

Then the Lord’s Temple was filled with a cloud. 14 The priests could not continue to serve because of the cloud, because the Glory of the Lord filled the Temple.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 5:3 the special festival That is, the Festival of Shelters. See “Festival of Shelters” in the Word List.
  2. 2 Chronicles 5:4 Levites Or “priests from the tribe of Levi.”
  3. 2 Chronicles 5:5 The priests and the Levites Or “The priests from the tribe of Levi.”