犹大王亚哈谢

22 耶路撒冷的居民拥立约兰的小儿子亚哈谢[a]为王。因为约兰的其他儿子都被那些与阿拉伯人同来攻营的匪徒杀了,于是犹大王约兰的儿子亚哈谢做了王。 亚哈谢二十二岁[b]登基,在耶路撒冷执政一年。他母亲叫亚她利雅,是暗利的孙女。 他重蹈亚哈家的覆辙,因为他的母亲唆使他作恶。 他像亚哈家一样做耶和华视为恶的事,因为他父亲死后,亚哈家便唆使他作恶,使他走向灭亡。 他照亚哈家的主意,与以色列王亚哈的儿子约兰一起去基列的拉末征讨亚兰王哈薛。亚兰人击伤约兰, 约兰便回到耶斯列疗伤。犹大王亚哈谢[c]前去探望他。

亚哈谢去见约兰,遇害身亡,这事出于上帝。原来他到那里后便与约兰去攻击宁示的孙子耶户。耶户是耶和华膏立去毁灭亚哈家的人。 耶户讨伐亚哈家的时候,遇见犹大众首领和亚哈谢的众侄儿,他们都是服侍亚哈谢的,耶户就把他们全部杀掉。 然后耶户搜捕亚哈谢,民众找到躲在撒玛利亚的亚哈谢,把他押到耶户那里杀了。他们念他是全心寻求耶和华的约沙法的孙子,就把他埋葬了。这样,亚哈谢家无人能保住王位。

亚她利雅篡权

10 亚哈谢的母亲亚她利雅见她儿子死了,便决定除掉犹大王室的后裔。 11 但约兰王的女儿、亚哈谢的妹妹约示芭把亚哈谢的儿子约阿施从将要被杀的王子中偷出来,将他和他的乳母藏在一间卧室里躲避亚她利雅的杀害。约示芭是耶何耶大祭司的妻子。 12 约阿施和他们在上帝的殿里藏了六年。那时亚她利雅篡位当政。

Footnotes

  1. 22:1 亚哈谢”即21:17提到的“亚哈斯”。
  2. 22:2 参考七十士译本、叙利亚译本和列王纪下8:26。希伯来文是“四十二岁”。
  3. 22:6 亚哈谢”希伯来文是“亚撒利雅”。

犹大王亚哈谢(A)

22 耶路撒冷的居民立约兰的小儿子亚哈谢接续他作王,因为跟随阿拉伯人来攻营的军兵把亚哈谢所有的兄长都杀了;犹大约兰的儿子亚哈谢就作了王。 亚哈谢登基的时候年四十二岁[a],在耶路撒冷作王一年。他母亲名叫亚她利雅,是暗利的孙女。 亚哈谢也行亚哈家的道,因为他母亲给他主谋,使他行恶。 他行耶和华眼中看为恶的事,像亚哈家一样;因他父亲死后,他们给他主谋,使他败坏。 他也听从他们的计谋,与以色列亚哈的儿子约兰同往基列拉末去,与亚兰哈薛交战。亚兰人打伤了约兰 他回到耶斯列,医治在拉末[b]亚兰哈薛打仗时被击打所受的伤。约兰的儿子犹大亚哈谢[c]因为亚哈的儿子约兰病了,就下到耶斯列看望他。

亚哈谢去见约兰而遇害,这是出乎 神;因为他一到就同约兰出去攻击宁示的孙子耶户;这耶户是耶和华所膏,使他剪除亚哈家的。 耶户亚哈家施行惩罚的时候,遇见犹大的众领袖和亚哈谢的侄子们正服事亚哈谢,就把他们都杀了。 亚哈谢躲在撒玛利亚耶户寻找他,众人把他拿住,送到耶户那里,就杀了他。他们把他埋葬,因他们说,他是那尽心寻求耶和华之约沙法的儿子。这样,亚哈谢的家无力保住国权。

亚她利雅篡位(B)

10 亚哈谢的母亲亚她利雅见她儿子死了,就起来剿灭犹大王室所有的后裔。 11 但王的女儿约示巴亚哈谢的儿子约阿施从那被杀的王子中偷出来,把他和他的奶妈藏在卧房里。约示巴约兰王的女儿,亚哈谢的妹妹,祭司耶何耶大的妻子。她藏了约阿施,躲避亚她利雅,免受杀害。 12 亚她利雅治理这地的时候,约阿施和他们一同在 神殿里藏了六年。

Footnotes

  1. 22.2 “四十二岁”:王下8.26是“二十二岁”。
  2. 22.6 “拉末”是根据七十士译本;原文是“拉玛”,可能是“基列的拉末”的简称。
  3. 22.6 “亚哈谢”是根据一些古卷、七十士译本和其他古译本;原文是“亚撒利雅”。

22 The inhabitants of Jerusalem made his youngest son Ahaziah succeed him as king because the raiding party that had invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah, Jehoram’s son, became king of Judah.

Ahaziah rules

Ahaziah was 22 years old[a] when he became king, and he ruled for one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah; she was the granddaughter of Omri. Ahaziah walked in the ways of Ahab’s dynasty, encouraged in this wickedness by his mother. He did what was evil in the Lord’s eyes, just as Ahab’s dynasty had done, because after his father’s death they gave him advice that led to his downfall. Ahaziah was following their advice when he went with Israel’s King Joram,[b] Ahab’s son, to fight against Aram’s King Hazael at Ramoth-gilead, where the Arameans wounded Joram. Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he suffered at Ramah in his battle with Aram’s King Hazael. Then Judah’s King Ahaziah,[c] Jehoram’s son, went down to visit Joram, Ahab’s son, at Jezreel because he had been wounded. But God used this visit to Joram to bring about Ahaziah’s downfall. After his arrival, Ahaziah went with Joram to meet Jehu, Nimshi’s son, whom the Lord had anointed to destroy Ahab’s dynasty. While Jehu was executing judgment on Ahab’s dynasty, he discovered the princes of Judah, Ahaziah’s nephews, serving Ahaziah, and Jehu killed them. Jehu went looking for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. He was then brought to Jehu and executed. He was given a decent burial, however, because people said, “He was the grandson of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.”

There were now no members of Ahaziah’s dynasty strong enough to rule the kingdom.

Queen Athaliah rules Judah

10 When Athaliah, Ahaziah’s mother, learned of her son’s death, she immediately destroyed the entire royal family of Judah’s dynasty. 11 But Jehoshabeath the king’s daughter secretly took Ahaziah’s son Jehoash[d] from the rest of the royal children who were about to be murdered, and hid him in a bedroom, along with his nurse. In this way Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of the priest Jehoiada and the sister of Ahaziah, hid Jehoash from Athaliah so she couldn’t murder him. 12 He remained hidden with them in God’s temple for six years while Athaliah ruled the country.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 22:2 LXX, Syr, 2 Kgs 8:26; MT 42
  2. 2 Chronicles 22:5 Or Jehoram (also in 22:6-7); the king's name is variously spelled in either long Jehoram or short Joram form.
  3. 2 Chronicles 22:6 LXX, Syr, Vulg; MT Azariah
  4. 2 Chronicles 22:11 Or Joash; the king's name is variously spelled in either long Jehoash or short Joash form in 2 Kgs.

22 And the inhabitants of Jerusalem cause Ahaziah his youngest son to reign in his stead, (for all the elder had the troop slain that came in with the Arabians to the camp,) and Ahaziah son of Jehoram king of Judah reigneth.

A son of twenty and two years [is] Ahaziah in his reigning, and one year he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Athaliah daughter of Omri;

he also hath walked in the ways of the house of Ahab, for his mother hath been his counsellor to do wickedly.

And he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the house of Ahab, for they have been his counsellors, after the death of his father, for destruction to him.

Also, in their counsel he hath walked, and goeth with Jehoram son of Ahab king of Israel to battle against Hazael king of Aram, in Ramoth-Gilead, and they of Ramah smite Joram;

and he turneth back to be healed in Jezreel because of the wounds with which they had smitten him in Ramah, in his fighting with Hazael king of Aram. And Azariah son of Jehoram king of Judah hath gone down to see Jehoram son of Ahab, in Jezreel, for he [is] sick;

and from God hath been the destruction of Ahaziah, to come unto Joram: and in his coming he hath gone out with Jehoram unto Jehu son of Nimshi, whom Jehovah anointed to cut off the house of Ahab.

And it cometh to pass, in Jehu's executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.

And he seeketh Ahaziah, and they capture him, (and he is hiding himself in Samaria), and bring him in unto Jehu, and put him to death, and bury him, for they said, `He [is] son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart;' and there is none to the house of Ahaziah to retain power for the kingdom.

10 And Athaliah mother of Ahaziah hath seen that her son is dead, and she riseth and destroyeth the whole seed of the kingdom of the house of Judah.

11 And Jehoshabeath daughter of the king taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him from the midst of the sons of the king who are put to death, and putteth him and his nurse into the inner part of the bed-chambers, and Jehoshabeath daughter of king Jehoram, wife of Jehoiada the priest, because she hath been sister of Ahaziah, hideth him from the face of Athaliah, and she hath not put him to death.

12 And he is with them in the house of God hiding himself six years, and Athaliah is reigning over the land.