Add parallel Print Page Options

Si Jehoshafat nga Hari sang Juda

17 Ang nagbulos kay Asa bilang hari amo ang iya anak nga si Jehoshafat. Ginpalig-on ni Jehoshafat ang iya ginharian agod makabato siya sa Israel. Ginbutangan niya sang mga soldado ang tanan nga napaderan nga mga banwa sang Juda, kag ginbutangan niya sang mga kampo sang mga soldado ang Juda kag ang mga banwa sang Efraim nga naagaw sang iya amay nga si Asa. Ginaupdan sang Ginoo si Jehoshafat tungod kay sa una nga mga tinuig sang iya paghari ginsunod niya ang pagkabuhi sang iya katigulangan nga si David. Wala siya magdangop sa mga imahen ni Baal kundi nagdangop siya sa Dios sang iya amay kag nagsunod sa iya kasuguan sa baylo nga magsunod sa pagginawi sang mga taga-Israel. Ginpalig-on sang Ginoo ang ginharian sa idalom sang iya paghari. Nagdala sang mga regalo ang tanan nga taga-Juda sa iya, gani nagmanggaranon gid siya kag nagdungganon. Matutom siya sa pagsunod sa mga pamaagi sang Ginoo. Ginpaguba niya sa Juda ang mga simbahan sa mataas nga mga lugar kag ang mga hulohaligi nga simbolo sang diosa nga si Ashera.

Sang ikatatlo nga tuig sang iya paghari, ginpadala niya ang iya mga opisyal nga sila ni Ben Hail, Obadias, Zacarias, Netanel, kag Micaya sa pagtudlo sa mga banwa sang Juda. Kaupod nila ang iban nga mga Levita nga sila ni Shemaya, Netania, Zebadia, Asahel, Shemiramot, Jehonatan, Adonia, Tobia, Tob Adonia, kag ang mga pari nga sila ni Elishama kag Jehoram. Gindala nila ang Libro sang Kasuguan sang Ginoo kag naglibot sila sa tanan nga banwa sang Juda kag nagpanudlo sa mga tawo.

10 Ginpahadlok sang Ginoo ang tanan nga ginharian sa palibot sang Juda, gani wala sa ila sing may nagpakig-away kay Jehoshafat. 11 Ang iban nga mga Filistinhon nagdala kay Jehoshafat sang mga regalo kag pilak bilang buhis, kag ang mga Arabo nagdala man sa iya sang 7,700 ka karnero kag 7,700 ka kanding. 12 Gani naggamhanan pa gid si Jehoshafat. Nagpatindog siya sa Juda sang mabakod nga mga kuta kag sang mga banwa nga bulutangan sang mga bodega. 13 Madamo nga mga kinahanglanon ang gintipon niya sa mga banwa sang Juda. Nagbutang man siya sang maayo nga mga soldado sa Jerusalem. 14 Ang iya mga soldado nalista suno sa ila mga pamilya. Si Adnah amo ang kumander sang 300,000 ka maayo nga mga soldado nga taga-Juda, nga gin-grupo sa tag-1,000. 15 Ang sunod sa iya amo si Jehohanan nga kumander sang 280,000 ka soldado. 16 Sunod amo si Amasia nga anak ni Zicri, nga kumander sang 200,000 ka maayo nga mga soldado. Nagbuluntad siya para sa buluhaton sang Ginoo.

17 Si Eliada, nga isa ka maayo nga soldado, amo ang kumander sang 200,000 ka soldado nga taga-Benjamin. Ini nga mga soldado may mga taming kag mga pana. 18 Ang sunod sa iya amo si Jehozabad nga kumander sang 180,000 ka armado nga mga soldado.

19 Amo ini sila ang mga nag-alagad kay Haring Jehoshafat luwas sa mga soldado nga iya ginbutang sa napaderan nga mga banwa sa bug-os nga Juda.

Jehoshaphat Succeeds Asa

17 His son (A)Jehoshaphat then became king in his place, and he proved himself strong over Israel. He placed troops in all (B)the fortified cities of Judah, and placed garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim (C)which his father Asa had captured.

His Good Reign

And the Lord was with Jehoshaphat because he [a]followed the example of his father David’s earlier days and did not seek the Baals, but sought the God of his father, [b]followed His commandments, (D)and did not act as Israel did. So the Lord established the kingdom in his [c]control, and all Judah gave tribute to Jehoshaphat, and (E)he had great riches and honor. [d]He took great pride in the ways of the Lord, and again (F)removed the high places and the [e]Asherim from Judah.

Then in the third year of his reign he sent his officials, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, (G)to teach in the cities of Judah; and with them (H)the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them the priests Elishama and Jehoram. They taught in Judah, having (I)the Book of the Law of the Lord with them; and they went throughout the cities of Judah and taught among the people.

10 Now (J)the dread of the Lord was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines (K)brought gifts and silver as tribute to Jehoshaphat; the Arabians also brought him flocks, 7,700 rams and 7,700 male goats. 12 So Jehoshaphat grew greater and greater, and he built fortresses and storage cities in Judah. 13 He had large supplies in the cities of Judah, and warriors, valiant mighty men, in Jerusalem. 14 This was their muster according to their fathers’ households: of Judah, commanders of thousands, Adnah was the commander, and with him three hundred thousand valiant warriors; 15 and next to him was Johanan the commander, and with him 280,000; 16 and next to him Amasiah the son of Zichri, (L)who volunteered for the Lord, and with him two hundred thousand valiant warriors; 17 and of Benjamin, Eliada, a valiant warrior, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; 18 and next to him Jehozabad, and with him 180,000 equipped for war. 19 These are the ones who served the king, apart from (M)those whom the king put in the fortified cities throughout Judah.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 17:3 Lit walked in the earlier ways of his father
  2. 2 Chronicles 17:4 Lit walked in
  3. 2 Chronicles 17:5 Lit hand
  4. 2 Chronicles 17:6 Lit his heart was high
  5. 2 Chronicles 17:6 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)