Add parallel Print Page Options

流本的子孫

以色列的長子流本的兒子如下(流本雖然是長子,但是因為他玷污了他父親的床,他長子的名分就歸給以色列的兒子約瑟的兒子,所以按著家譜他不算是長子。 猶大在自己的兄弟中是最強盛的,領袖也是從他而出,但是長子的名分卻歸約瑟): 以色列的長子流本的兒子是哈諾、法路、希斯倫和迦米。 約珥的子孫如下:約珥的兒子是示瑪雅,示瑪雅的兒子是歌革,歌革的兒子是示每, 示每的兒子是米迦,米迦的兒子是利.亞雅,利.亞雅的兒子是巴力, 巴力的兒子是備.拉;備.拉被亞述王提革拉.毘尼色擄去,他是流本支派的首領。 他的兄弟按著家族歷代的譜系記載作首領的,是耶利、撒迦利雅和比拉。 比拉是亞撒的兒子,亞撒是示瑪的兒子,示瑪是約珥的兒子。約珥住在亞羅珥,遠至尼波和巴力.免。 他也向東面遷居,直到幼發拉底河這邊曠野的邊緣,因為他們在基列地的牲畜增多起來。 10 掃羅在位的日子,他們與夏甲人作戰;夏甲人敗在他們手下,他們就在基列東面的全境,住在夏甲人的帳棚裡。

迦得的子孫

11 迦得的子孫在流本支派的對面,住在巴珊地,直到撒迦。 12 住在巴珊的有族長約珥,副族長沙番,還有雅乃和沙法。 13 他們同家族的兄弟是米迦勒、米書蘭、示巴、約賴、雅干、細亞和希伯,共七人。 14 以上這些人都是亞比孩的兒子。亞比孩是戶利的兒子,戶利是耶羅亞的兒子,耶羅亞是基列的兒子,基列是米迦勒的兒子,米迦勒是耶示篩的兒子,耶示篩是耶哈多的兒子,耶哈多是布斯的兒子; 15 還有古尼的孫子、押比疊的兒子亞希,是他們家族的首領。 16 他們住在基列、巴珊和屬於巴珊的村莊,以及沙崙的整個草場,直到四周的邊緣。 17 以上所有這些人,在猶大王約坦和以色列王耶羅波安在位的日子,都記載在家譜上。

18 流本支派、迦得支派和瑪拿西半個支派的人,都是勇士;他們拿盾牌和刀劍,能拉弓射箭,又能出征善戰的,共有四萬四千七百六十人。 19 他們與夏甲人、伊突人、拿非施人和挪答人作戰。 20 他們得 神的幫助對抗敵人,夏甲人和所有與夏甲人聯盟的人,都交在他們手中,因為他們在作戰的時候向 神呼求; 神應允了他們,因為他們倚靠他。 21 他們又擄掠了敵人的牲畜:駱駝五萬、羊二十五萬、驢二千,以及人口十萬。 22 因為這場戰爭是出於 神,所以敵人被殺的很多;他們就佔領了敵人的地方,直到被擄的時候。

瑪拿西半支派

23 瑪拿西半個支派的人住在那地,從巴珊直到巴力.黑門、示尼珥和黑門山,他們人數眾多。 24 以下這些人是他們各家族的族長:以弗、以示、以列、亞斯列、耶利米、何達威雅和雅疊;他們都是英勇的戰士,著名的人物,也是各家族的族長。

河東兩個半支派背叛 神

25 他們背棄了他們列祖的 神,隨從當地民族的神行邪淫; 神曾從他們面前消滅了這些民族。 26 因此,以色列的 神激動了亞述王普勒的心,就是亞述王提革拉.毘尼色的心,他就把流本支派、迦得支派和瑪拿西半個支派的人擄到哈臘、哈博和哈拉,以及歌散河邊,他們的後裔直到今日還在那裡。

Reuben

The sons of Reuben(A) the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he defiled his father’s marriage bed,(B) his rights as firstborn were given to the sons of Joseph(C) son of Israel;(D) so he could not be listed in the genealogical record in accordance with his birthright,(E) and though Judah(F) was the strongest of his brothers and a ruler(G) came from him, the rights of the firstborn(H) belonged to Joseph)— the sons of Reuben(I) the firstborn of Israel:

Hanok, Pallu,(J) Hezron(K) and Karmi.

The descendants of Joel:

Shemaiah his son, Gog his son,

Shimei his son, Micah his son,

Reaiah his son, Baal his son,

and Beerah his son, whom Tiglath-Pileser[a](L) king of Assyria took into exile. Beerah was a leader of the Reubenites.

Their relatives by clans,(M) listed according to their genealogical records:

Jeiel the chief, Zechariah, and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in the area from Aroer(N) to Nebo(O) and Baal Meon.(P) To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates(Q) River, because their livestock had increased in Gilead.(R)

10 During Saul’s reign they waged war against the Hagrites(S), who were defeated at their hands; they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the entire region east of Gilead.

Gad

11 The Gadites(T) lived next to them in Bashan, as far as Salekah:(U)

12 Joel was the chief, Shapham the second, then Janai and Shaphat, in Bashan.

13 Their relatives, by families, were:

Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jakan, Zia and Eber—seven in all.

14 These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.

15 Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family.

16 The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasturelands of Sharon as far as they extended.

17 All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham(V) king of Judah and Jeroboam(W) king of Israel.

18 The Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men ready for military service(X)—able-bodied men who could handle shield and sword, who could use a bow, and who were trained for battle. 19 They waged war against the Hagrites, Jetur,(Y) Naphish and Nodab. 20 They were helped(Z) in fighting them, and God delivered the Hagrites and all their allies into their hands, because they cried(AA) out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted(AB) in him. 21 They seized the livestock of the Hagrites—fifty thousand camels, two hundred fifty thousand sheep and two thousand donkeys. They also took one hundred thousand people captive, 22 and many others fell slain, because the battle(AC) was God’s. And they occupied the land until the exile.(AD)

The Half-Tribe of Manasseh

23 The people of the half-tribe of Manasseh(AE) were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon).(AF)

24 These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families. 25 But they were unfaithful(AG) to the God of their ancestors and prostituted(AH) themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit(AI) of Pul(AJ) king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser(AK) king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah,(AL) Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 5:6 Hebrew Tilgath-Pilneser, a variant of Tiglath-Pileser; also in verse 26

The Family of Reuben(A)

Now the sons of Reuben the firstborn of Israel—(B)he was indeed the firstborn, but because he (C)defiled his father’s bed, (D)his birthright was given to the sons of Joseph, the son of Israel, so that the genealogy is not listed according to the birthright; yet (E)Judah prevailed over his brothers, and from him came a (F)ruler, although [a]the birthright was Joseph’s— the sons of (G)Reuben the firstborn of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.

The sons of Joel were Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, and Beerah his son, whom [b]Tiglath-Pileser king of Assyria (H)carried into captivity. He was leader of the Reubenites. And his brethren by their families, (I)when the genealogy of their generations was registered: the chief, Jeiel, and Zechariah, and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in (J)Aroer, as far as Nebo and Baal Meon. Eastward they settled as far as the [c]entrance of the wilderness this side of the River Euphrates, because their cattle had [d]multiplied (K)in the land of Gilead.

10 Now in the days of Saul they made war (L)with the Hagrites, who fell by their hand; and they dwelt in their tents throughout the entire area east of Gilead.

The Family of Gad

11 And the (M)children of Gad dwelt next to them in the land of (N)Bashan as far as (O)Salcah: 12 Joel was the chief, Shapham the next, then Jaanai and Shaphat in Bashan, 13 and their brethren of their father’s house: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jachan, Zia, and Eber—seven in all. 14 These were the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; 15 Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was chief of their father’s house. 16 And the Gadites dwelt in Gilead, in Bashan and in its villages, and in all the [e]common-lands of (P)Sharon within their borders. 17 All these were registered by genealogies in the days of (Q)Jotham king of Judah, and in the days of (R)Jeroboam king of Israel.

18 The sons of Reuben, the Gadites, and half the tribe of Manasseh had forty-four thousand seven hundred and sixty valiant men, men able to bear shield and sword, to shoot with the bow, and skillful in war, who went to war. 19 They made war with the Hagrites, (S)Jetur, Naphish, and Nodab. 20 And (T)they were helped against them, and the Hagrites were delivered into their hand, and all who were with them, for they (U)cried out to God in the battle. He [f]heeded their prayer, because they (V)put their trust in Him. 21 Then they took away their livestock—fifty thousand of their camels, two hundred and fifty thousand of their sheep, and two thousand of their donkeys—also one hundred thousand of their men; 22 for many fell dead, because the war (W)was God’s. And they dwelt in their place until (X)the captivity.

The Family of Manasseh (East)

23 So the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land. Their numbers increased from Bashan to Baal Hermon, that is, to (Y)Senir, or Mount Hermon. 24 These were the heads of their fathers’ houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were mighty men of valor, famous men, and heads of their fathers’ houses.

25 And they were unfaithful to the God of their fathers, and (Z)played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of (AA)Pul king of Assyria, that is, (AB)Tiglath-Pileser[g] king of Assyria. He carried the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into captivity. He took them to (AC)Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan to this day.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 5:2 the right of the firstborn
  2. 1 Chronicles 5:6 Heb. Tilgath-Pilneser
  3. 1 Chronicles 5:9 beginning
  4. 1 Chronicles 5:9 increased
  5. 1 Chronicles 5:16 open lands
  6. 1 Chronicles 5:20 Lit. was entreated for them
  7. 1 Chronicles 5:26 Heb. Tilgath-Pilneser