人類的邪惡

人類在地上逐漸增多,生了女兒。 上帝的兒子們[a]看見人的女兒漂亮,就隨意選來做妻子。 耶和華說:「人既然是血肉之軀,我的靈不會永遠住在人的裡面,然而人還可以活一百二十年。」 從那時起,地上出現了一些巨人,他們是上古有名的勇士,是上帝的兒子和人的女兒所生的後代。

耶和華看見人罪惡深重,心中終日思想惡事, 就後悔在地上造了人,心裡傷痛, 說:「我要把所造的人從地上除掉,連同一切飛禽走獸和爬蟲都除掉,我後悔造了他們。」 只有挪亞在耶和華面前蒙恩。

上帝命挪亞造方舟

以下是有關挪亞的記載。

挪亞是個義人,在當時的世代是個純全無過的人,他與上帝同行。 10 挪亞生了三個兒子:閃、含和雅弗。

11 當時的世界在上帝眼中非常敗壞,充滿了暴行。 12 上帝看見世界敗壞了,因為世人行為敗壞。 13 祂對挪亞說:「世人惡貫滿盈,他們的結局到了。我要把他們跟大地一起毀滅。 14 你要為自己用歌斐木建造一艘方舟,裡面要有艙房,內外都要塗上柏油。 15 你建造的方舟要長一百三十三米,寬二十二米,高十三米。 16 舟頂要有五十釐米高的透光口,門開在方舟的側面,整艘方舟要分為上、中、下三層。 17 看啊,我要使洪水在地上氾濫,毀滅天下。地上一切有氣息的生靈都要滅亡。 18 但我要跟你立約,你與妻子、兒子和兒媳都可以進方舟。 19 每種動物你要帶兩隻進方舟,雌雄各一隻,好保存牠們的生命。 20 各種飛禽走獸和爬蟲要按種類每樣一對到你那裡,好保住生命。 21 你要為自己和這些動物預備各種食物,貯存起來。」

22 挪亞就照著上帝的吩咐把事情都辦好了。

Footnotes

  1. 6·2 上帝的兒子」可能指塞特的後代,天使或有權勢的人。

Increasing Corruption on Earth

When man began to multiply on the face of the land and daughters were born to them, the sons of God saw that the daughters of man were attractive. And they took as their wives any they chose. Then the Lord said, (A)“My Spirit shall not abide in[a] man forever, (B)for he is flesh: his days shall be 120 years.” The Nephilim[b] were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of man and they bore children to them. These were the mighty men who were of old, the men of renown.

(C)The Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every (D)intention of the thoughts of his heart was only evil continually. And (E)the Lord regretted that he had made man on the earth, and it (F)grieved him to his heart. So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.” But Noah (G)found favor in the eyes of the Lord.

Noah and the Flood

These are the generations of Noah. (H)Noah was a righteous man, (I)blameless in his generation. Noah (J)walked with God. 10 And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth.

11 Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence. 12 And God (K)saw the earth, and behold, it was corrupt, (L)for all flesh had corrupted their way on the earth. 13 And God said to Noah, (M)“I have determined to make an end of all flesh,[c] for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth. 14 Make yourself an ark of gopher wood.[d] Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch. 15 This is how you are to make it: the length of the ark 300 cubits,[e] its breadth 50 cubits, and its height 30 cubits. 16 Make a roof[f] for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks. 17 (N)For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die. 18 But (O)I will establish my covenant with you, and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you. 19 And of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ark to keep them alive with you. They shall be male and female. 20 Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground, according to its kind, two of every sort shall come in to you to keep them alive. 21 Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up. It shall serve as food for you and for them.” 22 (P)Noah did this; he did all that God commanded him.

Footnotes

  1. Genesis 6:3 Or My Spirit shall not contend with
  2. Genesis 6:4 Or giants
  3. Genesis 6:13 Hebrew The end of all flesh has come before me
  4. Genesis 6:14 Transliterated from Hebrew; the identity of this tree is uncertain
  5. Genesis 6:15 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
  6. Genesis 6:16 Or skylight

Death and Resurrection of God’s Work[a]

Chapter 6

Widespread Perversion.[b]When men began to multiply upon the earth, and they began to have daughters, the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married as many of them as they wanted. The Lord therefore said, “My spirit will not remain in them forever, for they are flesh and the length of their lives will be one hundred and twenty years.”

There were giants upon the earth at this time, as well as afterward. They were the children of the sons of God who married the daughters of men. These were the heroes of times past, men of renown.

The Lord saw that the wickedness of men upon the earth was great, and that every plan that their hearts conceived was nothing but evil. The Lord regretted that he had made man upon the earth and his heart was grieved. The Lord said, “I will obliterate man, whom I created, from the earth. Together with man I will eliminate all the cattle and reptiles and the birds of the air, for I regret having made them.” But Noah found favor with the Lord.

Salvation through the Righteous.[c] This is the story of Noah. Noah was a just and blameless man at that time and he walked with God. 10 Noah had three sons: Shem, Ham, and Japheth. 11 But the earth was corrupt in God’s sight and filled with violence. 12 God saw that the earth was corrupt, for every person on the earth was perverse in what he did.

13 God therefore said to Noah, “I have decided to end everything, for they have filled the earth with their violence. Behold, I will destroy the entire creation. 14 Build an ark[d] of gopher wood and divide the ark into compartments and caulk it with bitumen inside and out. 15 This is how you shall make it: the ark will be three hundred cubits long, fifty wide, and thirty high. 16 Make a roof on the ark one cubit high.[e] Place a door in the side of the ark. Make it with three decks: lower, middle, and higher.

17 “Behold, I will send a flood. The waters shall cover the earth to destroy the life of everything under the skies that has the breath of life in it. Everything on the earth shall perish. 18 But I will establish a covenant with you.

“Go into the ark, you and your sons, your wife, and the wives of your sons. 19 Bring into the ark two of everything that lives, of all flesh. Bring a male and female of each species into the ark to save them. 20 Bring two birds of each species, two animals of each species, and two reptiles of each species with you to save them. 21 As for you, gather every type of food and take it with you. It shall nourish both you and them.”

22 Noah did all of this, exactly as God had commanded him.

Footnotes

  1. Genesis 6:1 The entire biblical tradition presents the flood as an historical event (Wis 10:4; Sir 44:17-18; Mt 24:37-39; 1 Pet 3:20; etc.), but apart from popular texts no information was available for describing the material event.
    It is from these popular texts that the external elements of the story come: the structure of the ark, the duration and extent of the flood, and so on, which are not part of the historico-religious message of the writer but serve in the composition of a vivid story. As a result, the Yahwist and Elohist traditions could differ in marginal aspects that are more picturesque in the one and more detailed in the other.
    Humankind is renewed in the person of Noah. In the Christian tradition he is a figure of Christ, the one true righteous man, who remained untouched by the spread of sin and then, rising unharmed from death, became the source of resurrection for humankind.
  2. Genesis 6:1 The passage is from the Yahwist tradition. The writer seems to be using two fragments of ancient popular traditions (vv. 1-2, 4). The striking element in this chapter is the fact that human beings have gone so far in personal disintegration that they are no longer capable of thinking anything but evil (v. 5), so that any hope of recovery is morally impossible.
    The tragic anthropomorphism seen in the divine regret highlights the power of evil, which is capable of destroying the work of the Creator; but the annihilation planned is the decision of the supreme Good, which is always the sole judge of its own plans (see Jer 18:1-12) and cannot allow the definitive victory of evil.
  3. Genesis 6:9 The first part of the following passage (6:9-22) is from the Priestly tradition and links up with the end of chapter 5. First, in three verses (6:11-13), it uses the language of corruption and violence to summarize the entire history of sin and the decree of condemnation, both of which have been described in a more diffuse way in the Yahwist tradition. This is followed by the order to build the ark, which is found only in the Priestly version, and finally the announcement of the flood with the command to enter the ark. This passage from the Priestly tradition is followed by a repetition of the command to enter the ark and of the announcement of the flood from the Yahwist tradition (7:1-5). Note the difference of the two traditions when it comes to the number of animals brought into the ark: the Yahwist account, more popular in character, presupposes that in those very ancient times a distinction was already made between clean and unclean animals, whereas in fact the distinction was of later origin and codified in the Mosaic Law.
    The New Testament praises the faith of Noah (Heb 11:7) and speaks of the harm done his contemporaries by their unbelief, because they were unable to accept the impulse to conversion that came from him as he was building the ark (1 Pet 3:20).
  4. Genesis 6:14 Ark, in Hebrew teba, is probably connected with the Egyptian, teb(t), basket, sarcophagus, and perhaps with the Akkadian, tabu, the processional boat of the gods, or with Akkadian, elippu tibitu, a kind of boat. The same word is used in Ex 2:3, 5 for the basket in which Moses was saved.
  5. Genesis 6:16 A cubit was about 50 cm or one and a half feet. The ark was about 156 meters long, 26 meters wide, and 15 meters high (440 x 72 x 44 feet). It was a floating parallelepiped of about 55,000 or 60,000 cubic meters (82,000 or 90,000 cubic feet).